Volume 280 pages
1920 year
По эту сторону рая
About the book
Первый, носящий автобиографические черты роман великого Фицджеральда. Книга, ставшая манифестом для американской молодежи «джазовой эры».
У этих юношей и девушек не осталось идеалов, они доверяют только самим себе. Они жадно хотят развлекаться, наслаждаться жизнью, хрупкость которой уже успели осознать.
На первый взгляд героев Фицджеральда можно счесть пустыми и легкомысленными. Но в сущности судьба этих «бунтарей без причины», ищущих новых представлений о дружбе и отвергающих мещанство и ханжество «отцов», глубоко трагична. Их бунт обречен – и только сами они пока еще об этом не догадываются…
…и скучно. Книга ужасно пресная. Такие прекрасные вводные – отпрыск сначала богатого, но стремительно беднеющей семьи; бурные годы расцвета промышленного капитализма в Штатах; масса литературных, философских и вообще бог весть каких учений. Главный герой – в становлении личности…
И ничего на выходе. Тускло, читается нудно. Переживаний не видно или они какие-то натянутые. Сюжет осыпается.
Читать не стоит
Прочитала на одном дыхании, но первое ощущение – ничего не понятно.. Только такие книги не отпускают. По крупице, по обрывкам мысли начинаешь вникать в смысл. В этой книге мы со стороны видим одного юнца, слышим о чем он думает, и все! Но без сомнения, это одна из лучших книг рассказывающих о развитии личности, течении времени, судьбе и роли человека в ней.
Роман «По эту сторону рая» решил прочитать спонтанно.
После прочтения книги одного современного японского писателя, в которой упоминался «Великий Гэтсби», вдохновился!
К творчеству Ф.С.Фицджеральда отношусь вполне положительно, в какой-то мере своеобразно.
Ранее читал только «В.Г.».
Считаю, что большая часть книг хорошие, неплохие, но очень схожие.
К первой истории американского писателя относился осторожно.
[Что очевидно…].
Но был приятно удивлен.
История:
За описанием жизненного пути эгоистичного Эмори было достаточно интересно наблюдать.
В жизненном пути Эмори отметил много всякого удивительно ироничного и забавного, поэтому перечислю;
1. Термин «Прилиза» и классификация.
«Ну… как тебе сказать… главный признак, по-моему, это когда человек зачесывает волосы назад, смачивает их и прилизывает.».
«Термин „прилиза“ очень помогал Эмори классифицировать людей до первого года в университете, но там его контуры расплылись и смазались до того, что понадобились уже подклассы, из термина он превратился просто в качество. Идеал, который втайне лелеял Эмори, обладал всеми свойствами прилизы, но с добавлением храбрости и недюжинного ума и таланта – а еще Эмори наделил его некоторой долей эксцентричности, что уже никак не входило в портрет чистопородного прилизы.».
2. Чтение различных авторов, в частности Оскара Уайльда и игра-комедия «Портрет Дориана Грея».
«Керри прочел „Дориана Грея“ и изображал лорда Генри – ходил за Эмори по пятам, называл его „Дориан“ и делал вид, что поощряет его порочные задатки и томный, скучающий цинизм. Когда Керри вздумал разыграть эту комедию в столовой, к великому изумлению окружающих, Эмори от смущения страшно обозлился и в дальнейшем блистал эпиграммами только при Томе Д’Инвильерсе или у себя перед зеркалом.».
3. Обязательные танцы.
«После ужина, как положено, начались танцы. Как положено?».
4. Учебная жизненность.
«В последний вечер он посидел над учебником, прикладывая ко лбу мокрое полотенце, а утром беспечно отправился на экзамен, не понимая, куда девалось его весеннее честолюбие и почему жизнь стала такой тусклой и серой.».
5. Воображение.
[Нормальная ситуация.].
«Человек с воображением не может не испытывать страха, – серьезно сказал Бэрн. – Я сам раньше очень боялся гулять по ночам. Сейчас я тебе расскажу, почему теперь я могу пойти куда угодно без всякого страха. Так вот, я стал разбирать, в чем тут дело. Воображение упорно совало в темноту всякие ужасы, а я решил сунуть в темноту свое воображение – пусть глядит на меня оттуда,…».
6. Про сентиментальных, про романтиков.
«Ведь сентиментальные люди, как известно, воображают, что мгновение можно продлить, а романтики тешат себя уверенностью, что нельзя.».
Также ведутся разговоры о бедных, богатых, об обществе Америки того периода.
«…вульгарная цивилизация американского Запада.»…
И другое:
«На следующий день после похорон он развлекался в просторной отцовской библиотеке, принимая на диване разные предсмертные позы, выбирая, что будет лучше, когда придет его час…»
«Мое безделье вполне соответствовало моей системе. Просто везение кончилось.».
«…путешествовать сейчас нельзя из-за этой злосчастной войны.».
«Раньше хотел понять, откуда компромиссы, половинчатая позиция в жизни. Теперь не хочу понимать, не хочу…».
Скотт Фицджеральд открыто и прямо описывает Эмори и других героев.
Что они чувствовали, как в «масках», так и без них.
В связи с этим много цитат не поставлю, иначе весь путь раскрою!
«Он ждал, когда она сбросит маску, но ее права носить маску не оспаривал. Она, со своей стороны, не обольщалась его личиной многоопытного скептика.».
Очень понравилась глава –
«Первое появление термина „личность“».
Вставил бы целое письмо или отрывки письма Тейера Дарси, но оно большое.
И вообще это письмо стоит прочитать лично.
Говоря про стиль, то он был лёгок и необычен!
Автор здесь совместил и роман, и стихотворения, и элементы пьес.
Необычно видеть это вместе.
«Когда ликующий порыв преобразил их бытие, он, зачарованный, решив, что должен помнить мир ее, любовь и смерть зарифмовал с ее глазами…
«Времена над ней не властны!» – Он вскричал, но все же умерла она с его дыханьем.
Красота ушла, как на заре туман…
Живет искусство – не уста, живут стихи – не стройный стан …
«Будь мудр, начав слагать сонет, не торопи слова певца».
Пусть лжи в моих признаньях нет, пусть был правдив я до конца при восхваленье красоты, но беспощаден лёт годин, и не поверит мир, что ты была прекрасна день один.».
Итог в заголовке!
Это был поистине удивительное чтение!
На мое удивление интересное, открытое и лёгкое как отдельными деталями и персонажами, так и текстовым содержанием.
Книга справедливо удостоилась вниманием, достойно став культурной сенсацией.
Достойная первая книга, которая не является ошибкой.
«Опытом люди называют свои ошибки»
– Оскар Уайльд…
Деревенский роман Фицджеральда «По эту сторону сарая» рассказывает нам о нелёгкой судьбе техасской доярки Луизы, которая уже с детст—
Прощу прощения, неверно прочитал название. Ээ, ну да, я пишу рецензии, не читая книги, лишь глядя на обложку, А ВЫ РАЗВЕ НЕТ???
Хахаха, так и вижу как вы купились!!! Разумеется, я читаю книгу, прежде чем рецензировать её. Книга – это такие два абзаца на 4-й странице после слов ISBN 978-5-389-04728-0, я правильно понимаю??
Ладно, будем посерьёзнее (*надевает костюм, галстук, брюки и начинает рецензию*)
Мне 23 (исполнилось неделю назад, спасибо большое, очень приятно). Как и Эмори Блейн, я молод. Я прохожу или уже прошёл через становление личности, крушение надежд, любовь и т.д. Поэтому эта книга мне особенно близка. Она понравилась мне больше, чем «Великий Гэтсби».
«Великий Эмори» «По эту сторону рая» - это сказание о поиске себя. Эмори потратил свою юность и часть молодости на то, чтобы узнать кто он и что он.
- Я знаю себя, - воскликнул он, - но и только!
Теперь, пройдя этот начальный этап, он может переходить на следующий – начать добиваться успеха, славы, величия. Успешные люди – те, кто обрёл себя. Неудачники всю свою жизнь мыкаются из угла в угол, потому что не знают, что они из себя представляют.
Ещё «ПЭСР» - это книга о «веке джаза» и «потерянном поколении». Жизнеописание обеспеченной молодёжи США 1920-х. Мне, как представителю молодежи российской (и нынешней), не всегда просто было понять мотивы и принципы описываемых героев, но это и неудивительно – нас разделяют 100 лет истории и Тихий океан.
Слог у Фицджеральда – лёгкая поступь. Слова бегут в одном ритме, словно отбиваемом метрономом. Этот перестук успокаивает, убаюкивает, манит, не переставая при этом поражать глубиной и художественной выразительностью.
(*снимает костюм*)
Скотти, ну кто тебя просил совать в роман целую кучу стихов?! В следующий раз знай – я ненавижу стихи!!!
Не впечатлила и не зацепила Очень много философии жизни, рассуждений, мне не хватило действий и событий в произведении. Дочитывала уже наискосок. Какой то морали для себя мне вынести не удалось
Обрати внимание, все считают, что белокурые умеют хорошо говорить. Если блондинка не умеет поддержать разговор, мы называем ее "куклой"; молчаливого блондина считаем болваном. А наряду с этим мир полон "интересных молчаливых брюнетов" и "томных брюнеток", абсолютно безмозглых, но никто их почему-то за это не винит.
Замужней женщине не хочется снова стать девушкой - ей хочется снова пережить медовый месяц.
- А мрачность! - подхватил Том. - Вот еще один из любимых мотивов, хотя тут, надо признать, пальма первенства у русских. Наша специальность - это истории про маленьких девочек, которые ломают позвоночник, после чего их усыновляют брюзгливые старики, потому что они все время улыбаются. Можно подумать, что мы - нация неунывающих калек, а у русских крестьян одна общая цель - самоубийство.
Если блондинка не умеет поддержать разговор, мы называем ее "куклой"; молчаливого блондина считаем болваном. А наряду с этим мир полон "интересных молчаливых брюнетов" и "томных брюнеток", абсолютно безмозглых, но никто их почему-то за это не винит.
А всё-таки обидно, когда из тебя к двадцати годам успевают сделать циника.
Reviews, 72 reviews72