Венецианское наваждение

Text
2
Reviews
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Font:Smaller АаLarger Aa

Глава 29

Из-за всех событий последних дней Бьянка на находила себе места. Всего за несколько дней карнавала ее жизнь перевернулась с ног на голову. И ведь все началось с ее решения принять участие в конкурсе Марий, будь он неладен. Сейчас она уже и сама не понимала, зачем он ей был так нужен, и стоил ли он того, чтобы поставить крест на отношениях с ее любимым человеком, оборвать многолетнюю дружбу с подругой и вляпаться в дело об убийстве.

Бродя по утреннему городу, девушка сама не заметила, как ноги по привычке привели ее к кафе Капуччу Блу. Именно здесь они встречались с Леонардо каждое утро уже более года. И здесь же они шутили и смеялись с Франческой. Волна ностальгии накрыла ее с такой силой, что ей вдруг захотелось расплакаться, как ребенку. Как капризному ребенку, который сам же выбросил свою любимую игрушку вон, и тут же спохватился и расплакался от бессилия.

Бьянке вдруг так сильно захотелось окунуться в ту старую атмосферу, отмотать пленку на несколько дней назад, что она с трудом могла с собой совладать. Девушка неуверенно приоткрыла дверь кафе и заглянула внутрь. Переполненное людьми и шумное, как всегда во время карнавала, оно все равно таило в себе незабываемую душевную атмосферу. Хотя… может быть, только для нее?

Бодрящий аромат свежезаваренного кофе звал и манил зайти внутрь. Девушка нерешительно протиснулась к барной стойке и тут же остановилась, разинув рот от удивления. Вместо неизменной Роберты сегодня кофе заваривала ее дочь. Не веря своим глазам, Бьянка бросила быстрый взгляд на настенные часы – было девять утра. Самое время лекций в университете, которые Франческа, которую она знала, не могла бы пропустить даже под дулом пистолета. Но вместо этого она сейчас подавала двойной экспрессо с круассанами?

– Что вам предложить? – донесся до нее дежурный голос Франчески, который тут же прервался, как только они встретились с Бьянкой взглядом.

Вероятно, Франческа очень смутилась от неожиданности, потому что ее лицо тут же залилось краской.

– Привет, – тихо произнесла Бьянка. – Не ожидала тебя здесь увидеть.

– Так надо, – уклончиво ответила та, опустив взгляд. Ее руки нервно переставляли чашки в раковине. – Тебе капучино, как всегда?

– Да, спасибо. И все-таки, почему ты здесь? – допытывалась Бьянка. – В первый раз вижу, чтобы ты пропускала лекции.

– Маме не здоровится, попросила ее заменить. Ну, а ты почему не со своим чумным доктором? – огрызнулась та, поставив на стойку чашку капучино так резко, что она расплескалась по столу.

– Я не знаю, вместе ли мы еще с ним… – тихо произнесла Бьянка. – Та сказка, которую я сама себе создала вокруг его образа, разбилась в дребезги в связи с событиями последних дней. Это ужасное убийство, и Леонардо в тюрьме.

– Если все пойдет по плану, то Леонардо могут освободить со дня на день, – отозвалась девушка.

– По плану? У вас есть план? – удивилась Бьянка.

– Ну, не то, чтобы план, – напряглась та, не переставая заваривать кофе один за другим. – Просто… всплыли некоторые новые подробности, которые могут быть в пользу Леонардо.

– Какие подробности? – глаза Бьянки загорелись надеждой.

– Дорогая моя, не в обиду, но пока ты возишься со своим чумным доктором, я не могу раскрывать тебе никакой информации, чтобы защитить Леонардо.

– Но я на его стороне! – взволнованно воскликнула Бьянка. – И Ричард, кстати, тоже! Он пообещал помочь мне освободить Леонардо.

– И каким же это образом? – саркастически оскалилась Франческа.

– Смотри, мы с ним разбирали личные вещи убитого американца, и среди них нашли фотографии, наши с Ричардом фотографии, сделанные каждый раз, когда мы вместе появлялись на людях. Одна из них на гондоле, другая в Базилике Сан Марко и еще одна во дворце Ка Вендрамин Калерджи. Все это говорит о том, что Марк следил за нами и зачем-то фотографировал.

– Извращенец какой-то! – фыркнула Франческа, округлив глаза.

– И что еще непонятно, раз вход на бал всех влюбленных во дворце был строго по парам, то Марк не мог войти туда один, чтобы нас сфотографировать. Значит, у него где-то была пара. Предположительно девушка, хотя… в наше время свободных нравов парой мог быть и мужчина. У тебя есть этому какое-нибудь объяснение?

– Его парой был твой Ричард, – задумчиво отозвалась та. – Уж очень он скользкий тип, кроме того, с сомнительным прошлым.

– Но Ричард был со мной, – возразила Бьянка.

– И что? Это совершенно не мешало ему купить два билета для Марка – для него самого и для его воображаемой пары.

– Ну, да. С другой стороны, Ричард сам удивился, увидев все эти фото.

– Ты ему еще веришь? И вообще, какое отношение эти фото имеют к убийству и к освобождению Леонардо? Скорее всего, это просто эротические фантазии убитого американца, а мы тут пытаемся найти в них какой-то смысл.

– Странно все это, Франческа.

Бьянка взяла чашку в руки и подошла к окну, решив не мешать подруге работать. Капучино, заваренный Франческой, отличался по вкусу от заваренного ее матерью, подумалось ей. Конечно, если она это делала первый раз в жизни. И все-таки, что заставило Франческу пропустить лекции?

Глава 30

Роберта поправила передник, похлопала себя по карману со связкой ключей, чтобы убедиться, что они на месте, и покатила уборочную тележку вперед, в сторону лифта. Шел ее первый рабочий день, и скорее всего последний. Если все пойдет по плану, она точно не собиралась здесь задерживаться дольше одного дня, в том числе и для того, чтобы не было уже слишком поздно.

Лифт неторопливо поднял ее на пятый этаж. Оглядываясь по сторонам, женщина выкатила тележку в длинный коридор. Осталось только найти нужный ей номер. Куда же, черт возьми, его переселили, этого чумного доктора? Недолго думая, она решила проверить каждый номер на этом этаже, чтобы уж наверняка. Ключи у нее все равно есть отовсюду.

Женщина оставила тележку в коридоре и, покопавшись в связке с ключами, вставила первую магнитную карточку в замок первого по порядку номера слева. Дверь податливо открылась, и женщина осторожно вошла внутрь. На смятой кровати она увидела разбросанное кружевное женское нижнее белье рядом с такими же кружевными чулками. На мгновение ей стало не по себе от своего бесцеремонного вторжения.

«Неужели это принадлежит Бьянке?» – подумалось ей. Она подошла поближе, чтобы рассмотреть свою находку, но тут же услышала звонкий женский голос за дверью ванной:

– Дорогой, это ты? Я забыла свой шампунь на ночном столике, не принесешь мне?

Этот голос точно принадлежал не Бьянке. Такой высокий писклявый голос еще надо было поискать. Роберта мгновенно развернулась и бесшумно скрылась за входной дверью. Первый блин комом. На очереди второй по счету номер по коридору слева.

Женщина опять вставила карточку в замок и по-хозяйски вошла внутрь. Ее встретил глухой шум включенного пылесоса, которым уже орудовала другая уборщица. Услышав звук открывшейся двери, та вопросительно подняла на нее голову.

– А, так ты новенькая, – после небольшой паузы произнесла она. – Тебе наверно не объяснили. Вся эта сторона коридора моя. Твои номера справа. И то, только те, в которых сегодня спали. Тебе разве не дали список?

– Да, дали, спасибо! – ответила Роберта. – Я наверно что-то перепутала. Прошу прощения.

И она мгновенно скрылась за дверью. Список-то ей, конечно, дали, но не факт, что их чумной доктор остановился именно с правой стороны. С другой стороны, она ничего не теряла, если бы сначала проверила всю правую сторону.

Привычным жестом Роберта опять вставила карточку в дверной замок первого номера справа и вошла внутрь. Номер оказался пуст, но наличие личных вещей явно указывало на то, что хозяева просто ненадолго вышли. Недолго думая, Роберта начала рассматривать вещи в поиске каких-то зацепок, и вуаля! Под махровым халатом она увидела уже знакомую ей маску чумного доктора.

– Ну, наконец-то! – облегченно вздохнула она. Теперь дело за малым.

Как сыщик со стажем, женщина продолжила бесцеремонно исследовать личные вещи, одновременно прислушиваясь к шагам в коридоре, чтобы не пропустить прибытие хозяина. Через некоторое время она с разочарованным видом достала мобильный телефон и набрала номер.

– Я здесь, – заговорщицки прошептала она в трубку. – Но здесь ничего нет. Вообще ничего. И пакетов никаких нет. Скорее всего, их уже забрала полиция. Ну, и что? Только потому, что не передавали в новостях о находке драгоценностей, не значит, что их не нашли. Может, они держат это в тайне, чтобы найти преступника? Ключи? Ключи какие-то есть, – пробежавшись взглядом по столу, добавила она. – Да, с металлическим брелком. Ладно, возьму. Давай, пока.

Роберта спешно бросила найденную связку ключей в карман, сложила все вещи так, как было, чтобы избежать подозрений, и вышла из номера. Ей только было не ясно, если нужные пакеты не найдены, можно ли ей уже увольняться, в принципе, так и не начав работать, или еще нет? Ей совершенно не хотелось заниматься уборкой гостиничных номеров.

А тем временем водное такси доставило Ричарда Морриса в аэропорт к частному самолету. По-быстрому переговорив с персоналом, он зашел в самолет и вскоре вышел оттуда с двумя пакетами в руках, снова сел в водное такси и направился в сторону города.

Такси его опять высадило около банка. Пробираясь сквозь шумную карнавальную толпу, он со своими пакетами остался совершенно незамеченным.

– Добрый день. Я хочу арендовать у вас ячейку, – с неизменной улыбкой сказал он банковскому работнику. – Меня зовут Марк.

Глава 31

Огромное разнообразие маскарадных масок, шумные праздничные гулянья и костюмированные представления очередного Венецианского карнавала, длившиеся уже несколько дней, медленно подходили к своему завершению. Традиционно финал конкурса Марий – девушек, чье парадное шествие было продемонстрировано публике в первые дни карнавала, – являлся апогеем празднества. И именно он определял победительницу, которая удостоится чести носить звание Марии года до следующего карнавала.

 

По старинному обычаю, Марие года, как девушке из небогатой семьи, также дарили и роскошные драгоценности. Хотя в современной интерпретации конкурса их, конечно, дарили не насовсем, а просто символически надевали в момент награждения победительницы, после чего украшения возвращались на место.

Бьянка вот уж никак не ожидала, что ей придется идти на финал конкурса Марий почти через силу. То событие, из-за которого она летала на крыльях в первые дни карнавала, превратилось для нее в тягостную обязанность. Но ничего не поделаешь, она подписала контракт с учредителями Венецианского карнавала, по которому не могла отказаться от участия до окончания карнавала. Кроме того, даже через год, стань она победительницей, по контракту, должна будет участвовать так называемом «полете ангела» при открытии очередного карнавала.

Все шествие финального конкурса для нее пролетело, как во сне. Хоть она и присутствовала там лично, ее мысли были очень далеко. Она отчаянно всматривалась в карнавальную толпу вокруг себя в поиске знакомого лица. Но, к своему удивлению, она и сама не знала, кого хотела увидеть больше – Леонардо или Ричарда. К сожалению, ей не удалось увидеть ни того, ни другого.

И если она понимала, что Леонардо не мог прийти, хотя бы потому что он арестован, то отсутствие Ричарда ее почему-то сильно задело. Он признавался ей в любви, и ради него она готова была бросить все и уехать. И где же он сейчас?

Как ни странно, не пришла и Франческа. Бьянка не то, чтобы была удивлена, но ей не хватало поддержки подруги. Оставшись вот так, совсем одна, она просто ждала скорейшего окончания конкурса, автоматически улыбаясь толпе, как следовало по сценарию.

И средневекового рыцаря в железной маске на этот раз тоже не было, вдруг отметила про себя девушка. Хоть какая-то положительная новость, ведь он преследовал ее везде уже несколько дней. Возможно, Ричард был прав в своих предположениях, что это Марк все время сводил ее с ума. И сейчас, после его смерти, наконец закончилась это наваждение.

Пока она витала в своих мыслях, финальный конкурс Марий шел полным ходом. И вот неожиданно для себя самой она услышала громкое объявление ведущего:

– И победительницей конкурса Марий в этом году объявляется Бьянка Дессанти!

Не веря своим ушам, под громкие аплодисменты и вспышки фотокамер, Бьянка изобразила свою самую широкую улыбку. Все внимание было приковано сейчас к ней, разве не этого она хотела? Другая ведущая торжественно надела на нее корону победительницы, наградную ленту и самый важный атрибут победительницы – драгоценности из базилики Сан Марко.

Торжественная барабанная дробь и всеобщие овации просто оглушали, приветствуя и поздравляя победительницу. В какой-то момент она почувствовала, что ей стало все равно, пришел кто-то из знакомых поддержать ее или нет, и чего она из-за этого так беспокоилась? Поддержка и овации, исходящие из совершенно незнакомых ей людей, настолько придали ей уверенности в себе, что она отбросила все мысли о последних событиях. Бьянка старалась, как и полагается, улыбаться в каждую камеру, ведь эти кадры разлетятся по всему миру.

И вдруг совершенно неожиданно толпу разрезал быстро приблизившийся мотоцикл, и Бьянка почувствовала, как ее схватили в охапку и так же быстро увезли с собой. Все произошло так быстро, что она ничего не успела сообразить. На мгновение ей даже показалось, что это часть сценария, особенно потому, что никто в толпе не стал возражать, и, как ни странно, овации даже усилились.

И тут Бьянка подняла голову, чтобы посмотреть на своего похитителя, и ее охватил ужас. Мотоциклом управлял уже знакомый ей средневековый рыцарь в своей железной маске.

– Помогите! – отчаянно закричала она, но ее голос потерялся в торжественных овациях. – Помогите!

Мотоцикл, ловко лавируя между толпой, уносил ее все дальше и дальше, и абсолютно никто даже не пытался его остановить, находясь в иллюзии, что это была часть постановки. Наоборот, люди даже охотно расступались, давая ему проехать.

Все попытки Бьянки освободиться оказались тщетными, равно, как и ее крики о помощи. Многие камеры даже снимали ее похищение на видео, пока мотоцикл не уехал с площади Сан Марко и не скрылся в одной из боковых улочек.

И тут до Бьянки донесся стремительно приближающийся к ним громкий шум еще одного мотоцикла. Уже почти потеряв веру в спасение, девушка вдруг увидела, что приблизившимся мотоциклом управлял человек в до боли знакомой ей маске джокера. Неужели это Леонардо?!

Джокер приблизился к ним так быстро и стремительно, перекрыв дорогу средневековому рыцарю, что у Бьянки бешено забилось сердце.

– Отпусти ее! – крикнул джокер незнакомцу в железной маске. – Немедленно!

– Леонардо! – обрадовалась Бьянка.

Рыцарь мгновенно развернул свой мотоцикл с Бьянкой в охапке в другую сторону и сильнее нажал на газ. Не желая отпускать свою добычу, он прижал девушку к себе так сильно, что она чуть не задохнулась.

Леонардо скрылся между улочек и тут же появился с другой стороны, опять перекрывая ему дорогу.

– Что тебе от нее надо?! Отпусти ее сейчас же! – его руки сжались так сильно, что побелели костяшки пальцев.

Бяьнка знала этот голос, Леонардо был в ярости. Она всячески попыталась высвободиться, но безуспешно. Рыцарь в маске лишь сильнее прижимал ее к себе, ловко управляя мотоциклом одной рукой.

– Кто ты, черт возьми?! – не унимался Леонардо. – Боишься снять свою маску?!

В это время где-то вдалеке раздался глухой звук сирены полицейской машины. Неужели организаторы конкурса наконец спохватились и начали ее искать? Услышав вой сирен, ее похититель опять резко развернулся и рванул в обратную сторону.

Леонардо надоела эта игра в прятки, и он тоже нажал на педаль газа и бросился за ними. Ему хотелось протаранить этот чертов мотоцикл, чтобы словить этого негодяя, но он боялся причинить Бьянке боль. Поэтому надо было искать другие способы. Надеяться на полицию не приходилось, в Венеции ни одна машина не проедет там, где пройдет мотоцикл.

Пользуясь тем, что ее похититель был занят управлением мотоциклом, Бьянка изловчилась и одной рукой сорвала с него железную маску, которая с громким громыханием покатилась по каменной дороге. И вот в первый раз ей удалось увидеть лицо человека, который вселял в нее ужас уже несколько дней.

Выбитый из колеи от неожиданности, водитель на мгновение потерял управление, и тут же его подрезал второй мотоцикл с джокером, свалив его на землю.

Глава 32

Кафе Капуччо Блу всегда расцветало в начале марта. Первое весеннее солнце выгоняло всех из домов после долгой зимней «спячки» и заманчиво звало на улицу. Множество влюбленных парочек, воркуя, располагались во всех уголках Венеции, и кафе Капуччо Блу не было исключением. Будучи одним из центральных кафе города, оно словно магнитом притягивало к себе молодежь, засиживающуюся часто до темна с чашкой кофе или бокалом чего покрепче.

В то утро за одним из столиков кафе, прямо возле окна, расположились Бьянка с Леонардо. Он ревностно сжимал ее руки в своих, не сводя с девушки глаз. На самом деле, вся ее бесконечная болтовня об учебе, друзьях и прочей чепухе не имела для него никакого значения. Для него было важно, что они снова вместе, как и раньше, и все это карнавальное наваждение потускнело или ушло, как дурной сон.

– А ведь именно здесь я в первый раз увидела Ричарда, – вдруг ни с того, ни с сего выпалила Бьянка, показав взглядом на один из дальних столиков, заставив Леонардо вздрогнуть от неожиданности.

Ему искренне казалось, что они не должны возвращаться к тому мракобесию, в которое втянул их тот американец. Неужели она до сих пор не может его забыть? Несмотря на то, что его переполняли эмоции, Леонардо дал себе слово больше не совершать такой ошибки, которая толкнула его девушку в руки незнакомца. Он поклялся себе учиться обуздывать переполняющие его эмоции, несмотря ни на что.

– Слава богу, что все это в прошлом, – собрав все свои чувства в кулак, попытался улыбнуться он. – Он выдавал себя за такого порядочного бизнесмена, а оказался просто шарлатаном.

– Да, – задумчиво кивнула Бьянка. – У меня до сих пор мороз по коже, как только я представлю, что я общалась с убийцей. И чуть не улетела с ним.

В этот момент легкой походкой к ним подошла официантка.

– Бьянка, я сейчас разбирала почту и заметила, что на адрес нашего кафе пришло письмо на твое имя, – приветливо сказала девушка, протягивая Бьянке конверт.

– На мое имя? – удивилась она, распечатывая письмо.

«Дорогая Бьянка, – начинался текст на английском языке. – Мне очень жаль, что мы расстались с тобой, так и не объяснившись. Несмотря на то, что мы скорее всего никогда больше не увидимся, мне бы не хотелось, чтобы у тебя обо мне осталось плохое впечатление. Ты наверно сейчас думаешь, что я жулик и мошенник. Или, что еще ужаснее, убийца. Но позволь мне реабилитироваться в твоих глазах.»

– От кого это? – настойчиво спросил Леонардо.

Оторвавшись от письма, Бьянка подняла на него растерянный взгляд, и ему все стало ясно.

– Что ему от тебя надо?! – справляться со своими чувствами оказалось сложнее, чем он предполагал.

– Не знаю, сейчас дочитаю… – пробормотала она, снова опуская взгляд в письмо.

«Меня много в чем обвиняли в моей жизни, поэтому мою репутацию испортить чем-то уже очень сложно. Но я не такой ужасный человек, как обо мне говорят. В первую очередь я бизнесмен, а в бизнесе свои законы, и далеко не всегда этичные. Конечно, когда я понял, что кто-то пытается свалить на меня убийство Марка, подбросив мне похищенные украшения, было бы глупо с моей стороны не попытаться их забрать себе. Что я и сделал, и ни капли об этом не жалею, и угрызений совести по этому поводу тоже не испытываю. Но, поверь мне, я не убийца. Я не убивал ни Марка, ни Ирен. В случае в Ирен, Марк допустил ошибку в составе нового препарата, и побоялся мне об этом сообщить. Я ничего не знал, когда давал ей лекарство. Это раскрылось намного позже, уже после его смерти. Наша фармацевтическая компания начала массовые проверки, после его лжи, и как оказалось, он был тот еще аферист. Марк даже инсценировал сертификацию нашего нового препарата в Париже, а на самом деле просто хотел побыстрее скрыться на частном самолете с украденными украшениями.»

– Что там, в этом письме?! – не выдержал Леонардо, вырвав у нее лист бумаги. – Да тут все на английском… – разочарованно протянул он. – Знает же, собака, что я не понимаю!

– Сейчас я дочитаю и переведу тебе, – Бьянка забрала назад письмо и продолжила читать.

«Я видел Франческу в отеле той ночью, когда ты ушла. На самом деле мне показалось это странным, но тогда я не придал этому значения. И только когда она попыталась свалить на меня вину за кражу драгоценностей и за убийство, я сделал ответный шаг. Я рассказал полиции, что видел ее в отеле, и, к моему удивлению, ее отпечатки пальцев действительно нашлись в комнате Марка. Было найдены еще много других отпечатков, владельца которых тогда сразу не определили. Мистика какая-то. Создается впечатление, что полгорода побывало в комнате Марка той ночью.»

– Так вот почему Франческу признали виновной в краже драгоценностей из Базилики Сан Марко, – негромко пробормотала Бьянка.

– Что ты говоришь? – наклонившись к ней, переспросил Леонардо.

– Я говорю… атмосфера в кафе стала намного лучше с тех пор, как Роберта его продала, и их с Франческой здесь больше нет. Не так ли? – улыбнулась Бьянка.

– А-а, да. Это точно. Мне с самого начала Франческа казалась странной. И Роберта меня никогда не любила.

«Меня отпустили из-за отсутствия доказательств вины. Слава небесам, есть еще такая вещь, как презумпция невиновности. Но пока я был под арестом, к сожалению, я не смог прийти поддержать тебя на финальном конкурсе Марий. Я прочитал в новостях, что ты стала победительницей, и, если честно, я в этом ни на секунду не сомневался. Ты самая красивая девушка из всех, что я когда-либо видел. Как я мог не влюбиться? Я любил тебя, Бьянка, и даже сейчас, вернувшись домой в Нью-Йорк, мне тяжело выбросить тебя из головы. Это были самые лучшие дни в моей жизни, которые мы провели вместе. Бывают моменты, когда мне невыносимо хочется вернуться к тебе в Венецию и дать нам еще один шанс. Может быть, у нас будет возможность начать все сначала на следующем карнавале, когда я приеду посмотреть «полет ангела» в твоем исполнении? Ведь мне нужен только повод.»

Сердце Бьянки бешено забилось, и губы чуть дрогнули в предвкушающей улыбке. Лицо Леонардо при этом вытянулось еще больше.

– Ну, так о чем там? – настойчиво спросил он. Его ноздри гневно вздувались, настолько сложно ему было совладать с собой.

 

– Он просто хочет, чтобы я знала, что он не убивал Марка, – тихо ответила девушка, отрываясь от письма. – Получается, убийца так и не найден. Это ведь не может быть Роберта, когда она попыталась меня похитить на мотоцикле под маской рыцаря? Я думаю, ей нужны были всего лишь надетые на меня украшения из Базилики.

– Да, они с Франческой оказались просто аферистками, попытавшимися забрать себе украденные Марком драгоценности, после его смерти.

– Ты так хорошо об этом осведомлен? – подняла брови девушка.

Леонардо, задумавшись, опустил глаза. Его руки нервно подрагивали от напряжения.

– Я хочу тебе в чем-то признаться, Бьянка, – после долгой паузы сказал он, пристально глядя ей в глаза. – Но пообещай мне, что это останется между нами. Это был я. Это я прикончил американца той ночью.

В глазах Бьянки застыло выражение ужаса.

– Но не бойся, – прошептал молодой человек, крепче сжав ее ладони. – Я ведь… я так тебя ревновал… Я когда увидел, как вы вошли вместе в его номер той ночью, у меня просто снесло крышу. И да, я попытался убить его, сам не знаю, что на меня нашло. Я не мог справиться со своими эмоциями. Я не находил себе места, представляя тебя в его руках. Я вошел в его номер с ножом в первый раз, но у меня ничего не получилось. И потом, я тебе уже говорил, что они вынудили меня сделать признательную запись. И тогда я подождал, когда они оба уснут, и вернулся опять в отель, чтобы забрать запись и закончить то, ради чего пришел в первый раз. Я видел в отеле Франческу, но эта дура всего лишь охотилась за украденными Марком драгоценностями, чтобы не дать ему улететь с ими. А я тоже не мог позволить тебе улететь с ним на следующее утро. Она стояла на шухере, пока я пытался пробраться в их номер. Но, черт! Я перепутал в темноте. Я зашел в тот же номер, но другую комнату. Конечно, я не мог даже подсветить даже фонариком, чтобы увидеть, что там спал другой человек. Это твой Ричард должен был умереть той ночью, если бы я не накосячил! Ну, и конечно, я совсем забыл о пакетах с драгоценностями. Мне тогда было совсем не до этого.

– То есть… все это время… – Бьянка начала задыхаться от внезапно открывшейся правды.

– Бьянка, дорогая моя, это все уже в прошлом, – попытался успокоить ее Леонардо. – Сейчас это все закончилось. И нам не надо больше никогда возвращаться к этим ужасным событием. Все эти карнавальные дни были, как наваждение, для всех для нас. Но это все уже в прошлом, слышишь? Сейчас будет все, раньше.

Его глаза умоляюще смотрели на нее в надежде на ответный отклик и понимание. Но немое удивление на ее лице постепенно сменялось животным страхом.

– Как раньше?! – воскликнула Бьянка, как только к ней вернулась способность говорить. – Оставь меня! И больше никогда ко мне не приближайся! Ты никогда не изменишься!

Она резко встала из-за стола, жадно ловя ртом воздух.

– Бьянка, подожди! – он вскочил из-за стола, пытаясь остановить ее. – Как ты не понимаешь, я сделал это ради тебя! Это все ради тебя. Потому что я люблю тебя.

– Ну, так вот не надо мне такой любви! – уже дойдя до двери, она развернулась и выпалила на одном дыхании, встретившись с ним взглядом. – Не надо мне таких жертв! Ты из ревности убил человека! Что еще ужаснее, все это время ты позволил мне винить в этом Ричарда, пока он сам не связался со мной, чтобы открыть мне правду.

– Мне хотелось, чтобы ты забыла о нем, черт возьми!

– В любви, как на войне, все средства хороши, не так ли? – с горьким сарказмом усмехнулась она. – А если завтра на меня посмотрит другой мужчина, ты, не задумываясь, прикончишь и его тоже? Сколько человек должно погибнуть, чтобы ты изменился? Я всегда знала, Лео, что ты был неуравновешенным, но это переходит всякие границы. Нам лучше больше никогда не встречаться. Не ищи меня больше!

С этими словами она скрылась за дверью кафе, не обращая внимания на доносившиеся вдогонку возражения.

– Бьянка! – неожиданно окликнул ее женский голос из кафе, и она обернулась. Это была все та же официантка. – Ты ведь знала бывших хозяев кафе, правда?

– Да, Франческа была моей подругой, – кивнула та.

– Мы когда наводили порядок, нашли кое-какие их личные вещи, – продолжила девушка, протягивая Бьянке небольшой черный рюкзачок. – Ты не могла бы вернуть их владельцам? Я пыталась им звонить напрямую, но почему-то не могла дозвониться.

– Конечно, – пожала плечами Бьянка.

Когда официантка ушла, девушка открыла рюкзачок и замерла на месте. Перед ней предстала уже знакомая ей железная маска средневекового рыцаря и их с Ричардом фотографии в гондоле и на праздничном балу. Дрожащими руками Бьянка вытрясла все содержимое рюкзака, и из него выпала связка ключей с металлическим брелком, который от удара о мостовую открылся, и из него выкатилась пару крупных бриллиантов.

«Личные вещи Франчески, значит…» – саркастически усмехнулась она. После всего услышанного от Леонардо ее сейчас уже было сложно чем-то удивить.

Девушка ловко подобрала сияющие на солнце бриллианты, а сам рюкзак со всем его остальным содержимым выбросила в ближайшую мусорку. Все это наваждение сейчас осталось в прошлом.

«Может быть, у нас будет возможность начать все сначала на следующем карнавале, когда я приеду посмотреть «полет ангела» в твоем исполнении?» – прокручивала она в голове строки из письма Ричарда снова и снова. И на ее лице вновь появилась сияющая улыбка.