Ромео и Джульетта

Text
2
Reviews
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Don't have time to read books?
Listen to sample
Ромео и Джульетта
Ромео и Джульетта (спектакль)
− 20%
Get 20% off on e-books and audio books
Buy the set for $ 3,27 $ 2,62
Ромео и Джульетта
Ромео и Джульетта
E-book
Details
Ромео и Джульетта
Audio
Ромео и Джульетта
Audiobook
Is reading Олег Федоров
$ 1,08
Details
Audio
Ромео и Джульетта (спектакль)
Audiobook
Is reading Мария Бабанова, Евгений Самойлов, Нина Тер-Осипян, Актерский коллектив, Александр Лукьянов, Борис Толмазов
$ 1,63
Details
Audio
Ромео и Джульетта
Audiobook
Is reading Darya Moroz
$ 2,72
Details
Ромео и Джульетта
Ромео и Джульетта
Free e-book
Details
Text
Ромео и Джульетта
E-book
$ 0,55
Details
Text
Ромео и Джульетта
E-book
$ 0,66
Details
Book description

В этом издании публикуется перевод пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта», выполненный Дмитрием Котярой преимущественно в 2013–2015 годах. Данная книга, помимо самой пьесы, содержит комментарии переводчика, разбитые на три раздела: «Комментарии к тексту» (пояснения к отдельным местам, историческая справка), «Текстологические комментарии» (о вариациях текста, связанных с наличием различных изданий) и «Комментарии к переводу» (некоторые особенности перевода и альтернативные варианты).

Detailed info
Age restriction:
16+
Date added to LitRes:
27 October 2019
Size:
110 pp.
ISBN:
9785005057891
Copyright:
Издательские решения
Table of contents
Does the book violate the law?
Complain about book
Ромео и Джульетта by William Shakespeare — ebook, download epub, txt, mobi, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorite.
Other versions
Ромео и Джульетта (спектакль)
Audiobook
Is reading Мария Бабанова, Евгений Самойлов, Нина Тер-Осипян, Актерский коллектив, Александр Лукьянов, Борис Толмазов
$ 1,08
Ромео и Джульетта
Audiobook
Is reading Олег Федоров
от $ 1,08

Отзывы 2

Сначала популярные
User88402-30

Заказываю книгу! Только что ознакомилась с фрагментом, и решила приобрести книгу. Согласна с автором предыдущего отзыва - переводчик сохранил не только стиль, но и бережно отнесся к бессмертному тексту, за что Дмитрию Котяру благодарность! Текст передает атмосферу пьесы и воспринимается легко! Буду рекомендовать книгу моим студентам-переводчикам. Также использую отрывки в Вашем переводе на Вечере, посвященном творчеству В. Шекспира, на котором они будут выступать в сценках из трагедии (на английском и русском языках). Благодарю.

Ira Savchenko

Мало кому удается так хорошо сохранить авторский стиль Шекспира при переводе, особое спасибо за сноски и пояснения, некоторые моменты в пьесе с ними стали немного понятнее

Оставьте отзыв