Империя в огне. Тайны Империи. Часть 1

Text
1
Reviews
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Font:Smaller АаLarger Aa

раз удастся вытянуть из системы хоть какие-то записи? По крайней

мере, стоит рискнуть…

Уже на выходе в подошве ботинка Кэрри застряло что-то твердое. Решив сперва, что это камень, девушка постаралась не обращать

внимания, но ходьбе тот мешал страшно, так что пришлось остановиться. Каково же было ее удивление, когда «камень» оказался изящной брошкой в виде цветка с большим изумрудом по центру, внутри

которого переливался герб. Уже отчаявшаяся было найти хоть что-то мало-мальски ценное после налетов мародеров, девушка мысленно отблагодарила Древних за ниспосланную удачу.

Стоило ей спуститься с корабля и отойти на пару шагов, как

трап захлопнулся, вновь превратив истребитель в неприступную

крепость, а незваную гостью заставив подумать на мгновение, не

приснилось ли ей часом произошедшее. Подтверждением оставалась лишь драгоценная брошь, крепко зажатая в кулаке, а потом

переместившаяся за пазуху.

Когда утомленная, грязная и исцарапанная, но довольная собой

юная исследовательница поднялась на поверхность шахты к своему

флайеру, снаружи уже стемнело. В вышине мелькали стремитель-ные точки взлетающих и заходящих на посадку кораблей. Несколько минут девушка стояла, разинув от восхищения рот и разглядывая

ночное небо, после чего усилием воли заставила себя отправиться

в обратный путь. Только сейчас она осознала, что весь день почти

ничего не ела, да еще и смертельно устала. Единственное, что она

сделала перед тем, как попасть в гостиницу – это приземлилась на

48

Тайны Империи

диком пляже и искупалась, чтобы не шокировать персонал и посетителей гостиницы своим видом… Впечатления переполняли, и

Кэрри не была четко уверена, что сможет легко заснуть. К своему

удивлению и запоздалой радости, она ошиблась.

Следующее утро решено было посвятить отдыху и развлечени-ям. Как ни силен был в ней исследовательский дух, две экспедиции

подряд подобного толка едва ли послужили бы ей на пользу. Про-валявшись в постели до полудня, а потом еще с час нежась в ванне, лениво пролистывая метропольские новости, Кэрри остановилась

на мысли прогуляться на пляж и поглядеть, на месте ли ее новый

знакомый. Она ведь еще столько вопросов не успела ему задать!

Одевшись по погоде – а это значило «достаточно откровенно» – девушка спустилась на пляж.

Первым делом было отыскать исса, а уж потом – отвечать на

попытки молодых кавалеров привлечь внимание дамы. Как она и

надеялась, ее знакомый сидел под облюбованным зонтиком, распо-ложенном ближе всего к воде, и что-то торопливо щелкал на терминале. Кругом во множестве в художественном беспорядке валялись

пивные банки – пустые, полупустые и полные – и стоял большой

холодильный контейнер. Вредного рауха нигде не было видно, зато неподалеку на песке примостился странного вида не то флайер-переросток, не то шаттл.

– Привет, красотка! – исс заметил ее приближение еще издали.

Он приподнял темные солнцезащитные очки (Древние ведают, к

чему он их носил, разве что для имиджа) и весело подмигнул. –

Присаживайся. Пиво будешь?

– Сколько раз повторять, – подавляя зарождающийся приступ

раздражения, процедила Кэрри, пожав протянутую для приветствия узкую ладонь. Похоже, хитрый тип нашел ключик к тому, как ее доводить, – я не пью эту гадость.

– Тогда вина? – тут же поступило следующее предложение.

– Вино? В жару?

– Ага. С мороженым.

Кэрри покосилась на исса недоверчиво, тот глядел на нее с обезоруживающей улыбкой – так могли только его сородичи. Разве

можно устоять перед таким соблазном? Поразмыслив исключительно для виду, девушка согласно кивнула. Исс извлек из контейнера

49

Юлия Каштанова

маленькую бутылку, под медного цвета стеклом которой плескалось

что-то ослепительно-золотистое, с искорками в глубине, вытащил

пластиковый стаканчик и, нацедив в него сверкающей жидкости, протянул гостье.

– Угощайся. Кстати, ты какое мороженое любишь? Клубнич-ное? Вишневое? Ромовое?.. – поинтересовался он, не оборачиваясь

и продолжая копаться к контейнере. – Ах, конечно, как я, дурак

старый, мог не догадаться! Такие изысканные барышни обожают

радужные шербеты – где есть и кислинка, и сладость, и изюминка…

Копания увенчались успехом: спрятанная на самом дне ванноч-ка с мороженым была наконец извлечена на свет. Кэрри оставалось

только гадать, откуда у исса такие сведения о ее пристрастиях и как

он умудрился предусмотреть все заранее.

– Держи, – Джеймс протянул девушке гостинец. – Если нужны

орешки или хлопья – угощайся. Я рыться больше не стану. Надоело.

Кэрри тихонько прыснула, отвернувшись. От такого поведения

любая другая девушка уже бы висела у него на шее. Кто этот тип на

самом деле? Актер, который отрабатывает на ней новое амплуа? Или

ему нравится выпендриваться? Или он просто усыпляет ее бдительность, чтобы она ему безоговорочно поверила и что-нибудь выболтала?

– Как экспедиция? – вскользь осведомился исс, пока его собеседница пробовала вино. Уже готовая пуститься в восторженные

рассказы, Кэрри вспомнила о брошке и прикусила язык. Может

быть, он ее конкурент? На корабле он копался в архивах капитана

и копировал старинные тексты… Нет, дудки! Свою находку она никому не отдаст!

– Неплохо, – обмолвилась она уклончиво, – я бы даже сказала

– успешно… Обнаружила старый имперский корабль, судя по виду –

до сих пор в рабочем состоянии.

– Надо же! До сих пор работающий? – насмешливо переспросил

исс, при этом создавалось впечатление, что он хотел сказать другое:

«Надо же, он все еще там?»

Впрочем, Кэрри не стала выдавать свои догадки. Она сделала

еще один глоток напитка, от которого, если бы не шербет, уже давно начала бы кружиться голова (он был терпкий и куда более крепкий, чем казалось вначале), и добавила, сама не ведая зачем:

– Там было несколько мертвецов, но не мародеров, а… – она

задумчиво усмехнулась, – наверное, как ни странно звучит, бывших

владельцев шахты.

50

Тайны Империи

Исс воспринял информацию совершенно серьезно, хотя и не

без улыбки.

– Имперцы? – его брови взметнулись вверх. – Да ты что!

– Ну да, – тряхнула кудряшками Кэрри. – Конечно, я никогда

не видела живых имперцев, только в кино, но…

– Занятно, занятно… – протянул собеседник, отставляя недо-питую банку и зачем-то откупоривая новую. – Кстати, милая, – он

повернулся к девушке, взгляд его аквамариновых глаз схлестнулся

с ее изумрудными, – а ты знаешь историю этой планеты?

– Н-нет, – виновато призналась Кэрри.

– Тогда настойчиво рекомендую ее изучить. У меня есть кое-какие данные…

Он принялся рыться в сумке от терминала, когда сзади послышались шаги, и их увлекательная беседа, из которой юная исследовательница намеревалась извлечь максимум пользы, была грубым

образом прервана.

– Ты опять флиртуешь, старый развратник?! – знакомый ворчливый голос прозвучал над самым ухом, а девушка в очередной

раз не заметила приближения его обладателя. – А рабо-тать снова

я должен?

– Я не флиртую, а налаживаю контакты с местным населением,

– вежливо поправил исс, не отрываясь от занятия.

– Оно не местное, оно метропольское, – возразил раух, осторожно

пожимая ручку Кэрри своей лапищей.

– Какая разница, – отмахнулся исс. – Оно приятное, и этого достаточно. Между прочим, – продолжал Джеймс, – в данный момент

я занимаюсь образованием молодежи в области истории, так что ты

не вовремя, как всегда.

– Хорошо, что не сравнительной ксенологии! – буркнул Мио, тряся лохматой головой, и произнес назидательно: – Ты, вместо

того, чтобы пудрить красивым человеческим женщинам мозги, лучше бы поучил ее водить корабль. Вы как считаете, мисс?

Кэрри не ответила – только кивнула (для того, чтобы выдать хоть

сколько-нибудь связное предложение, пришлось бы сначала приложить усилие, чтобы закрыть рот, а это казалось непреодолимой зада-чей). Ей предлагают полетать на корабле?! Настоящем?! Космическом?!

– Прикрой ротик, дорогуша – линкор влетит, – шепот исса

над самым ухом вернул ощущение действительности. Дальше по-51

Юлия Каштанова

следовал щелчок закрываемого терминала и уже громкий голос: –

Хорошая идея, Мио. В таком случае я освобождаюсь от работ на

время проведения занятий.

– Только обещай мне, что будешь учить ребенка пилотирова-нию, а не заигрыванию или чему еще похуже! – погрозил мохнатым

пальцем раух.

– Обещаю! – усмехнулся исс и подмигнул гостье. – Пойдем, красавица. Пора на лекции.

Девушка поднялась на ноги, отряхнулась от песка и критически

осмотрела себя. М-да, видок ее подходил для пляжа, а совсем не для

учебы, но ее преподавателя сей факт, похоже, нисколько не смущал.

– Я сбегаю переоденусь? – робко спросила она, махнув рукой в

сторону отеля.

Исс посмотрел на нее с насмешливым укором, каким обычно

смотрят родители на нашкодивших детей.

– А смысл? – он передал спутнице свою куртку. – Вот, накинь, если тебя так уж смущает твоя внешность… Хотя, как мне кажется, тут надо не стесняться, а гордиться.

– Восприму как комплимент, – съязвила Кэрри, увязая в песке

в попытке поспеть за легким шагом исса.

– Жаль, что не как констатацию факта, – отозвался тот, и девушка была уверена, что при этом он вновь улыбнулся.

– Не так, – ладонь исса мягко ударила девушку по пальцам. – После включения питания надо сперва провести тесты. Надевай-ка шлем!

 

Исс и его гостья сидели вдвоем в рубке маленького летательного аппарата, который она изначально ошибочно приняла за флайер. Такие обыкновенно полагались в качестве средств ближнего пере-движения транспортам, фрегатам, исследователям – то есть таким

кораблям, где в экипаже числилось более трех человек.

Кэрри покрутилась в кресле, но ничего не обнаружила. Исс

взглянул на подопечную с улыбкой, после чего нарочито сокрушенно покачал головой («Дети, дети!..» – читалось на его лице) и, под-дев пальцем изящную полусферу, которая до этого совершенно не

выделялась на поверхности кресла, протянул девушке. Пришлось

помочь с новым аксессуаром, который она вообще не ведала, как

крепить на голове.

– Готова? – еще раз осведомился исс и, получив утвердительный

кивок, опустил забрало.

52

Тайны Империи

Как только матово-черное стекло с едва различимым щелчком

заслонило от нее свет, картина вокруг переменилась. Если прежде

пульт представлял из себя непонятное нагромождение клавиш, панелей и лампочек, теперь откуда ни возьмись стали возникать

подписи и комментарии, для чего тот или иной предмет нужен.

Разумеется, после этого прошло много времени, пока девушка восторженно вертела головой. Исс терпеливо ждал.

– Это нейрошлем, – пояснил он, опережая вопрос спутницы.

– Абсолютно эргономичен, незаменимое дополнение к спецкостю-му и… лучший консультант… Да не волнуйся ты: я тебя прекрасно

слышу, так что можешь задавать вопросы не только системе. А ей

не обязательно их озвучивать: она считывает информацию прямо

из твоей любопытной головки и отвечает так же.

– А как…

– Сейчас в него загружена учебно-тренировочная программа.

Следуй инструкции – и у тебя все получится! – исс легонько потрепал знакомую по плечу и шепнул: – Теперь тесты.

«Вывести программное меню на центральный экран?» – услужливо предложила система, после нескольких безрезультатных попыток

«стажера» разобраться, что делать дальше и как отдавать команды.

– Да, конечно, выведи! – с облегчением выдохнула Кэрри.

«Производится».

Вспыхнул самый большой экран, вместо курсора на нем высветились строчки: «Определите приоритетность задач»; дальше зна-чился список действий, причем настолько длинный, что занимал не

одну длину экрана.

Кэрри задумалась. Хм… В тупую лазать по списку – дело неблагодарное, да и не этого от нее ждут. «Составить список по важности

для подготовки к полету», – набрала она, подумав. Система услужливо пискнула, и перечень изменился. Первыми пунктами шли уже

не исследования и мелкий ремонт дополнительного оборудования, а проведение предполетной подготовки. Кэрри не видела, но слышала, как исс за ее спиной удовлетворенно покачал головой и пробормотал что-то вроде: «Смышленая девочка…» Кэрри указала за-тянутым в летную перчатку пальцем на первую строчку.

«Производится тестирование оборудования», – выдала система; по пульту весело забегали огоньки. Кэрри вновь облегченно вздохнула. И откуда ей пришла в голову эта странная мысль – распреде-53

Юлия Каштанова

лить по важности? Не иначе как подсказала умная техника, будь

она неладна! Еще пара дней общения с имперским барахлом – и

«дурдом» обеспечен. Не удивительно, что все старые пни, давно ув-лекающиеся наследием угасшей цивилизации, люди двинутые.

– Кэрри, не отвлекайся!

Голос исса вернул ее из облаков размышлений на твердую поверхность реальности. На экране мерцала надпись: «Тесты произ-ведены. Неисправностей в действующем оборудовании не обнаружено. Корабль готов к старту на 98%».

– Спасибо, – автоматически выдала девушка, позабыв даже, что

разговаривает с системой, а не с живым существом, и тут же задала

следующий вопрос, который свел на нет благоприятное впечатление от ее смекалки: – А куда два процента подевались?

– Двигатели включи и закрой внешние люки, – мягко посоветовал собеседник. – Так… – ободряюще кивнул он, когда

ученица набрала соответствующую команду, а на панели загорелись индикаторы подтверждения. – Теперь запускай обучаю-щую программу.

Видя замешательство гостьи (которая если и могла сообразить, где и как активируются приборы, то где искать запуск учебного мо-дуля – точно нет), он вежливо отвел ее руку, пока она не нажала на

какую-нибудь не ту кнопку, и набрал комбинацию клавиш.

– Запомнила? – осведомился он вскользь.

Кэрри кивнула, хотя на самом деле она не только ничего не запомнила, а даже разглядеть не успела.

– Ай-ай-ай, как нехорошо врать, тем более своему преподавателю! – пожурил спутницу Джеймс, отменил запуск программы и

набрал ее снова, на сей раз стараясь не загораживать пульт.

«Производится настройка первого учебного задания», – появилась на экране строчка. За ней последовала другая: – «Закройте

внешние люки и включите двигатели. Не забудьте запросить разрешение на выход из атмосферы. Первый учебный маневр – взлет

и посадка космического корабля…»

У Кэрри захватило дух. Она, конечно, рулила немного родитель-ским шаттлом, но чтобы настоящим кораблем – для нее это было

впервые… Хотя впервые ли? Где-то в глубине души возникло смут-ное ощущение узнавания…

54

Тайны Империи

Несколько последующих дней прошли в заботах и трудах. К

счастью, ворчливый раух Мио настолько привык к новой знакомой

напарника, что даже позволял ему периодически водить «приста-вучее создание рода человеческого» на концерты и в те места, где

кормят «не отравой, а вполне сносной пищей».

Утром, чуть свет, Кэрри поднималась и, едва успев привести

себя в порядок, мчалась на пляж, где ее поджидал строгий преподаватель. С перерывом разве что на обед и купание в море весь день

уходил на тренировки. Взлет и посадка. Полет по прямой. Простые

маневры… У девушки по истечении недели голова пухла от информации и новых впечатлений, а по ночам снились разноцветные

лампочки на панели и черная бездна космоса. Вечерами Джеймс

рассказывал космические байки, отвечал на многочисленные вопросы, накопленные за день… Беда, что лишь о себе и своей работе

и словечком не обмолвился!

В один из дней Кэрри решила, что вполне заслужила выходной

и, предупредив новых друзей, чтобы ее не ждали утром, задумала

прогуляться в космопорт, навестить командира «Русалки». Она набрала номер «Ви-ай-гш Секьюрити» с целью нанять себе охрану, а

поутру в холле гостиницы появился человек, который совершенно

не гармонировал с окружающей действительностью, хотя бы потому, что всем своим видом он скорее напоминал местного воротилу.

Тип был явно не обделен ни физической силой, ни ловкостью – видимо, бывший военный; под пиджаком прослеживались очертания

кобуры тяжелого излучателя.

Человек поднялся навстречу Кэрри, которая задержалась на пороге, оглядывая зал в поисках «приглашенного охранника», приблизился и представился, демонстрируя значок компании и документы:

– Чарльз. «Ви-ай-пи Секьюрити». Вы – Кэролайн Фостер?

Кэрри сдержанно кивнула, осматривая его. Это был, без сомнения, последний человек, которого она приняла бы за представи-теля необходимой профессии. Интересно, он гангстер или хитро

маскирующийся полицейский?

– Да, это я, – кивнула девушка с присущей случаю манерностью.

– Я понимаю, мы отправляемся в город? – осведомился «Чарльз».

– Верно.

– В таком случае, если будете брать с собой оружие, получше его

спрячьте. Оно у вас слишком ценное, – без тени улыбки посовето-55

Юлия Каштанова

вал собеседник, хотя у девушки возникло мимолетное впечатление, что в душе этот человек над нею смеется (как смеялся бы, вероятно, над любым туристом-неженкой, приехавшим в поисках новых впечатлений). Впрочем, уверять его в обратном девушка не собиралась

и решила слушаться – в конце концов, планету он знает куда лучше

нее – так к чему тогда выпендриваться, да еще с риском для жизни, и

кобура послушно перекочевала в недра пиджака.

– Как поедем? – осведомилась она деловым тоном.

– У меня есть флайер. Он снаружи.

– Хорошо. Так даже удобнее.

Следуя за своим телохранителем и придерживая одной рукой

для верности рюкзак, Кэрри покинула отель. У нее отчего-то сложилось стойкое впечатление, что на планете появился некто, для

кого ее «делишки» не прошли незамеченными, и что наверняка он

сейчас сидит, как паук в углу паутины, и ждет, когда она там запутается… А где именно ее поджидает коварная ловушка – неведомо, и посему рыпаться – значит запутаться еще сильнее, а не рыпаться

– неминуемо погибнуть… Правда, наша героиня, то ли к счастью, то ли на беду свою была не из тех, кто легко отказывается от своих

целей ради сомнительного чувства безопасности. Она скорее полезла бы глубже, с целью столкнуться лицом к лицу с возможными

неприятностями.

В космопорту «знойное корыто» стояло на прежнем месте. А с

другой стороны, куда бы ему еще деться? Кэрри обошла корабль

кругом, но никого, кроме техника с похмельным лицом, не встретила. Правда, несмотря на свое удручающее состояние, мужчина

умудрился ей объяснить, где в последний раз видел капитана. Проверить не мешало, и Кэрри, не найдя, у кого бы спросить разрешения, поднялась на борт самовольно.

В рубке, как ни странно, хозяина не обнаружилось. Покрутившись немного в районе жилых отсеков, она направилась в последнее место, где он мог бы находиться, где еще с порога заслышала

знакомый голос:

– Кто тебя учил аппаратуру менять?! Да я бы скорей и лучше

сам сделал!

– Добрый день, мистер Данкан, – максимально вежливо произнесла девушка, заглядывая в кают-компанию.

56

Тайны Империи

Капитан погасил экран видеонаблюдения и повернулся к не-званой гостье.

– И тебе привет, красотка! Каким ветром тебя занесло в эту дыру?

– Встречным, – пожала плечами та. Она так и не додумалась

изобрести объективную причину посещения. – Просто хотела узнать, когда мы вылетаем.

– Через три дня, если эти лоботрясы перестанут хлестать мой

виски и примутся за работу, – усмехнулся собеседник.

– А… – протянула Кэрри. В ее планы не входило покидать планету столь быстро. Впрочем, сама виновата: нечего было тратить

все свободное время на посторонних иссов и их корабли.

– У тебя другие планы, а? – смешливо нахмурился капитан, пристально глядя ей в глаза. – Тогда можем и задержаться на де-нек-другой… но не больше.

– Думаю, уложусь, – пробормотала Кэрри, в голове которой уже

сами собой запустились вычислительные системы, перед которыми

была поставлена непростая задача уместить кипучую деятельность

в трое суток.

– Тогда предупреди заранее, ежели что, ладно? – попросил

Данкан и, окинув ее еще раз пытливым взглядом, осведомился: – А

ты никак в город собралась?

Кэрри смущенно пожала плечами.

– Ну, вроде того… А что, это сильно опасно?

– Нет, если ты не забыла обзавестись умом, а вместе с ним – хорошей охраной, – спокойно ответил собеседник, продолжая ковы-ряться в панели.

– Что ж, надеюсь, я сделала верный выбор, – подтвердила девушка и поспешно добавила: – Вижу, вы сейчас сильно заняты.

Нужно приводить в порядок корабль, всё такое… Я пойду?

– Конечно, – хмыкнул тот, – я ж тебе не начальник!.. Да, – добавил он спустя пару минут, уже застав гостью на пороге, – если

решишься обзавестись контрабандой, советую приобрести неска-нируемый контейнер, который меньше всего похож на емкость для

ценностей. К примеру, акваланг. Так многие поступают, и еще ни

разу я не слышал, чтобы напрасно.

Кэрри резко повернулась на каблуках, аж подошвы мкрипну-ли, и пронзила собеседника, словно иглой, прямым испытующим

 

взглядом.

57

Юлия Каштанова

– С чего вы взяли, что стану?

– С того, что ты уже ею обзавелась, – капитан с усмешкой кивнул на подаренный Джеймсом терминал. – Думаешь, твоя игрушка

не контрабанда? Тогда перечитай на досуге федератские законы, душенька!

Кэрри, у которой наготове уже имелся язвительный коммен-тарий, прикусила язык. Действительно, хранение и использование имперской техники грозило вполне реальным сроком; папины

средства, бесценное время и куча нервов были бы потрачены, репу-тация – испорчена, а множество шансов – упущены. Ну нет! Она не

собирается садиться в тюрьму, в то время как какой-нибудь тупой

жадный таможенник будет наслаждаться еще одним бесполезным

для себя, но безусловно ценным трофеем!

– Благодарю за совет, – улыбнулась она уже куда доброжела-тельнее. – Непременно ему последую.

– Не за что, он бесплатный. Кстати, – добавил он после минутного раздумья, не давая собеседнице расслабиться, – была уже у

местных достопримечательностей?

– Была, – кивнула девушка, даже не потрудившись осведомиться, не столько откуда ему может быть известно о целях ее путеше-ствия, сколько – какой ему интерес в данном вопросе. – В шахте. В

комплексе – еще нет.

– Понятно… – протянул капитан. – Тогда спешу тебя огорчить: туда невозможно попасть снаружи. Есть, говорят одна дорога, но

смельчаки, что ей пользовались, обратно не возвращались. Некоторые грешат на сбрендившую систему защиты, но я подозреваю, все

гораздо проще: проход под завалами и частично – под водой. Без

должного снаряжения ничего не выйдет.

Кэрри закусила губу от досады. Что же делать? Тоска по утра-ченным возможностям настолько ясно отразилась на ее сосредоточенном личике, что вызвала приступ сочувствия в обветренной

душе капитана «Русалки». Тот покачал головой, что-то пробормотал себе под нос с добродушной усмешкой и произнес:

– Не огорчайся, девочка. Тебе действительно так сильно нужно

туда попасть?

Не стоит даже говорить, какой опасности подвергла наша героиня корабль своего знакомого, когда ее глаза прямо-таки вспыхну-ли воодушевлением. Данкан только поднял красноречивый взгляд

58

Тайны Империи

к потолку. «О, Танароа, пошли мне сон сегодня ночью!..» – услышала девушка обрывок фразы, слетевшей с его губ.

– Хорошо, – вздохнул он и, погрозив девушке пальцем, прибавил: – Но только не говори после, что я тебя не предупреждал… В

общем, слушай: есть один тип, зовут Алистер. Он отшельник. Многие считают, что у него не всё в порядке с чердаком, я не проверял.

Он, вроде как, знает дорогу в Научный комплекс и иногда водит

туристов за деньги – при условии, что ты ничего оттуда не станешь

брать и даже трогать без разрешения. Вот координаты места, где он

живет, – он что-то накарябал на клочке бумаги и протянул девушке.

– Сумеешь его убедить – тебе и карты в руки, не сумеешь – не моя

беда. И есть еще одно условие…

– Какое? – бросила Кэрри машинально, прежде чем начала со-ображать.

– Держать язычок за зубами, – мягко, но при этом зловеще произнес капитан. – Кто тебе это сказал, кто указал дорогу или посоветовал – не говори…

– Но как…

– В конце концов, ты девочка умная. Придумай что-нибудь! Он

тебе, быть может, и не поверит, но и правды дознаваться не станет… Да, и будь с ним поосторожнее: это хитрый и изворотливый

тип. Как бы чего не вышло…

Как водится, последней фразы наша героиня не расслышала: все ее мысли были заняты предстоящей исследовательской экспе-дицией. Крепко зажав в кулаке заветный листок с координатами и

пробормотав поспешные благодарности и скомканное прощание, она направилась к выходу, здраво рассудив, что если она еще хоть

на минуту здесь задержится, у нее голова разорвется от нахлынув-ших мыслей. Затылком она чувствовала задумчиво-ироничный

взгляд Данкана. Что именно подумал в тот миг старый космический волк, осталось загадкой…

– Эй, красавица, не интересует старинная техника?..

– Жди! Девушкам скорее по душе украшения!..

– Да шли бы вы оба! У меня есть такое, что вы представить-то не

в состоянии, не то что – предложить клиенту!..

Подобные фразы сыпались на Кэрри не первый час непере-стающим градом, так что даже периодически находилась работа

59

Юлия Каштанова

для Чарльза. Они кружили по узким, запыленным, местами плохо

убранным улочкам, где даже при ярком солнечном свете царил легкий полумрак из-за теней от высотных зданий и верхних уровней

движения. Здесь раскинулся рай для торговцев и воров всех мастей

и наглости. Они набрасывались, как голодные осы на сладкое, на

всякого случайно забредшего сюда, намереваясь всеми возможными способами отобрать нажитое непосильным трудом. Если учесть

тот факт, что вид нашей героини прямо-таки кричал о ее матери-альном положении, она представляла для местных мошенников

идеальную жертву. Твердо помня советы папы и Джеймса, она изо-бражала из себя ледяную неприступность, а в экстренных случаях

обращалась за помощью к невозмутимому телохранителю.

Спустя часа четыре Кэрри остановилась передохнуть в баре

на центральной улице (на деле «центральная улица» отличалась

от прочих лишь шириной). Не успела она сделать первый глоток

коктейля, с чувством легкой досады, что так ничего ценного не выбрала, кто-то опустился на барный табурет рядом. Кэрри осторожно обернулась, делая вид, что просто наблюдает за посетителями.

Гостем оказался крупный тип в пилотской куртке, поношенной, но

добротной и ухоженной.

– Ваше здоровье, леди! – он поднял переданный ему барменом

стакан в традиционном тосте. На губах его мелькнула усмешка, взгляд светло-серых глаз был пронзительным и изучающим.

– И ваше, – сдержанно ответила девушка. Ей не нравилось, когда на нее так смотрят. – Чем обязана?

– Ничем. Просто вы выделяетесь среди местной шантрапы, как

одинокая звезда в открытом космосе, – вновь усмехнулся он. Кэрри

изящно «поиграла» ресницами: комплимент ей пришелся по душе.

– И все же? – девушка прищурилась, одарив неожиданного собеседника таким же взглядом.

– Да так… Интересуетесь чем? Или просто на курорт прилетели?

– Простите?.. – Кэрри недоверчиво прищурилась, сверля собеседника изумрудами глаз.

– Значит, интересуетесь… – констатировал тот, не дожидаясь

внятного ответа. – Иначе не бродили бы по закоулкам в поисках

приключений… да и терминальчик у вас… приметный. Простые

приезжие такие не носят. Работаете на научно-исследовательский

центр?

60

Тайны Империи

Этот странный тип предлагал ей поиграть в «пойми меня правильно»? Что ж, будет интересно с ним потягаться. Подыграть ему

немного – а дальше видно будет.

– Угадали, – с загадочной улыбкой кивнула Кэрри. – А это так

заметно?

– Я знаю, что говорю, леди, – усмехнулся собеседник, шутливо

погрозив ей пальцем. – Ваши коллеги никогда не доверяют регу-лярным рейсам на лайнерах: предпочитают «частников». А вы, – он

бесцеремонно ткнул в сторону девушки пальцем (но здесь подобное

поведение считалось общепринятой нормой), – прибыли на «Беспутной русалке». Я видел вас сегодня в космопорту, моя птичка стоит на соседней площадке. Малый транспорт «Зэд-403».

Кэрри нахмурилась, на сей раз вспоминая. Да, действительно, сегодня на ближайшую площадку приземлился транспорт, потрепанный

и битый до такой степени, что сложно было представить, как он вообще сюда добрался. Хозяев корабля она не видела, но готова была

предположить, что бандиты и агенты СБ на подобном не летают.

– Допустим…

– Мне известно, что опытный контрабандист редко берет на борт

пассажиров. Это хлопотно и небезопасно, чуть что не так – потом по

судам затаскают, век не расплатишься. Если кого и возьмет, то только

серьезного «научника» – им ни денег, ни жизни своей не жаль.

– Рада за вас обоих, – уклончиво отвечала девушка. – Чего вы от

меня-то ждете?

– Разумеется, не страстного поцелуя, – уголки губ пилота под густой щеточкой усов разошлись еще шире, собирая кожу во множество мелких морщинок, – хотя и не отказался бы… Вам наверняка

предлагали здесь всякую всячину сомнительной ценности, – бросил

мужчина небрежно, как камешек в воду.

Кэрри вопросительно изогнула тонкую бровь. Еще один «искатель наживы»? Не похож он что-то на поборника морали…

– А разве здесь не всегда так? – еще более уклончиво обронила

девушка, не переставая пристально следить за собеседником.

– Это вы верно подметили, – согласился тот, – но далеко не всегда это полное дерьмо. Попадаются неплохие вещички… если, конечно, уметь их отличать. Однако с вашей профессией…

Кэрри вновь благосклонно усмехнулась, пряча любопытство и неуверенность. Стоит отдать ему должное, этот тип знал, как правильно

61

Юлия Каштанова

«наводить броды» к уму и кошельку собеседника через «бурный поток

самообладания», обходя «подводные камни здравого смысла».

– Сэр, здесь и без того пыльно…

Пилот в ответ на ее невинную реплику не менее невинным же

тоном громогласно расхохотался.

– А вы мне чем дальше, тем больше нравитесь, леди! Ей-же-ей, если б не мои годы и частенько дырявые карманы, я бы пригласил

вас разделить со мной «космическое одиночество»!.. Да, что б вы

там не подумали, – добавил он загадочно, приглушенным тоном, –

так зовется моя пташка.

Он залпом допил остатки мутноватого коктейля неизвестного

состава и градуса и сделал знак бармену повторить.

– Мы удалились от темы, – напомнила Кэрри, стараясь при этом

не выглядеть чересчур нетактичной.

Пилот усмехнулся и вновь поднял бокал в ее честь, на сей раз с

искренним уважением.

– Скажите, вас интересуют действительно ценные вещи?

Кэрри загадочно улыбнулась в ответ. Сразу бы так! А то – глаза, волосы, губки, а потом бац – и кошелька нет!..

– Сами же только что сказали, что здесь одно барахло. Может

быть, у вас в запасе то же самое?

– Узнаю хватку специалиста! – хрипло рассмеялся мужчина.

– Но я-то готов продемонстрировать товар… А он действительно

представляет ценность, в силу своей… хм… специфичности…