Reviews of the book «Тайна леди Одли», page 3, 199 reviews
Книга на тёплые уютные вечера. Сюжет интересен, читать очень легко. По началу думаешь что уже разгадал загадку и "преступник" выявлен как ближе к концу автор подбрасывает сюрпризов.
Очень интересно и не предсказуемый финал. Прочитала с удовольствием, спасибо автору, ждём новых сюжетов . Радуйтесь нас своим творчеством.
Классический английский роман, вдумчивый и неторопливый, без особых «фейерверков» и погонь, зато логичный и с красивым финалом
интересный, интригующий роман, с необычной концовкой. Читается очень легко, на одном дыхании. Интересные описания психологических портретов героев.
поначалу книга показалась скучной, но ближе к концу уже затянулся. Чем-то напоминает любимую «Джен Эйр» Шарлотты Бронте. Советую к прочтению
Очень я люблю такие вот "нежданчики": когда ничего особенного не ждёшь от книги, а она неожиданно выстреливает. Да ещё как! Викторианский роман в самом лучшем его проявлении. Тут есть и семейная усадьба, и молодая красавица-жена, и проныра-горничная и, конечно же, гости. Какой же это английский старый дом без гостей! На сей раз их двое: кузен-адвокат и его друг, недавно овдовевший искатель приключений. Собственно с их визита к богатым родственникам всё и началось. Кому-то в романе не хватило интриги. А я так считаю, что в нём всё очень даже гармонично. И секретов достаточно, и маленькие тайны периодически всплывают. А то, что личность преступницы на виду — ничего страшного! Роман абсолютно от этого не проигрывает. А как он написан! Просто наслаждение читать! Честно говоря, не понимаю, почему такой прекрасный образец викторианской литературы не слишком хорошо известен. В нём есть всё, чтобы понравиться читателю. Немного любви, немного детектива, толика авантюрного романа. Есть злодеи и глубоко порядочные люди. Женщины в нём красивы, а мужчины вежливы и учтивы. Мне очень понравилось!
Из Австралии в родные английские края возвращается удачливый золотоискатель и узнает, что его любимая жена недавно отправилась в мир иной. Горе мужчины безгранично, лишь лучший друг единственная поддержка. Однажды друзья отправляются отдохнуть в деревню, где находятся владения дяди друга, который недавно женился на молодой красавице. Вдовец увидев портрет этой женщины становится сам не свой и вскоре исчезает. Лучший друг ставит себе цель выяснить правду, по профессии он адвокат, и хоть практика отсутствует, он знает что надо делать.
Тайна леди Одли оказалась весьма предсказуемой. Обстоятельства становится понятны с самого начала, но всего предвидеть невозможно, поэтому в финале автор сумела удивить. Я старалась понять эту женщину. Брошенная мужем, за плечами неудачный брак, который не оправдал надежд. Жизнь в бедности толкают ее на обман. Может и появилось бы сочувствие, если бы она все это делала ради своего бестолкового отца и ребёнка, но нет, женщина оказалась эгоисткой и немного нарциссом по натуре, ублажала только себя, когда родные люди жили в плохих условиях. Хоть она и отправляла деньги, но внимания и любви не было. Тем более старый отец имел свои проблемы. С таким человеком хорошая мать не оставила бы ребёнка. На мой взгляд Леди Одли просто нашла отговорку своим поступкам. Всё, что она совершила, скорее следствие токсичного детства и бедности, чем чего-то еще. Все дело в самих людях. Кто-то выбирает честные пути, готов трудиться, а кому-то по душе лёгкие дороги, причем цели хотят добиться сиюминутно. Взгляд автора не совпал с моим, но от этого книга не стала хуже. Причина может быть любой.
Неплохо описан сам адвокат. Здесь присутствует небольшое становление личности. В начале мужчина прибывал в бесконечной лености, но столкнувшись с потерей покинул зону комфорта и в итоге обрёл себя и любовь. Понравилась любовная линия, хотя можно было добавить немного страсти. В мыслях и поступках мужчины есть здравый смысл и логика. Несмотря на случившееся, он спокойно идет к цели. Мне такие следователи нравятся больше, чем современные, у которых прошлое чернее ключевого расследования.
Пропавший друг великий страдалец и размазня. Типичное дитя властного отца, которого научили подчиняться, а не справляться со своими эмоциями и решать проблемы. Да он вернулся с Австралии богатым, но это чистой воды удача. Пустился мужчина в авантюру чисто, чтобы сбежать от жены и проблем. Четкого плана не было и прошло много лет, после того как он случайно сорвал куш и вернулся.
Мне понравилось как написана книга, сюжет затянул. Довольно атмосферное чтиво, чувствуется эффект присутствия на месте событий. Герои прописаны довольно хорошо. У каждого своя жизненная трагедия. Это не детектив, а скорее роман в стиле Остин и Бронте. Пускай изначально все было ясно, читая временами даже переживала, а вдруг автор подсунет неожиданный сокрушительный поворот, такого не случилось. Интересно было в финале узнать, как жажда денег повлияла на ход событий. Книга не для всех, но любителям английской литературы может понравится, тем и советую.
Читать желательно без надежд на встречу с каким-то невероятным шедевром. Ибо это, в принципе, вполне добротная и не особо притязательная история с детективным налетом. Слог настолько легкий, не отягощенный словесными наворотами, свойственным тогдашней литературе, что даже возникает подозрение, а не родом ли автор из более современного периода. Для кого-то простота текста будет в плюс, для кого-то, напротив, в минус. Но в целом ничего особенного в истории и нету. Разве что присутствует весьма красноречивый панегирик мужской дружбе.
Ну и... тяжело жилось женщинам в те времена. И неважно в каком социальном слое они обретались. Потому что муж мог запросто промотать ее наследство или подло бросить ее с детьми, умотав в даль туманную. А ей приходилось как-то выживать, зарабатывая сущие гроши. Поэтому никак у меня не получается осуждать главную злодейку, все преступление которой до определенного момента состояло лишь в том, что она решилась посредством двоезамужества как-то выжить, вместо того, чтобы покориться судьбе и року и покорно погибнуть в нищете. Но муж, который бросил ее и сына на целых пять лет без ответа, привета и какого-либо мало-мальского содержания, внезапно примотылял из австралий с монетами. А женушки-то и нет. Вроде как умерла. И вот этот жучила сильно горюет.
А друг. Внимание, друг не менее сильно утешает его, нянчится и все такое. Так вот друг. Это такой британский обломов, то есть очень ленивый и равнодушный к женскому полу джентльмен. Уж как его хорошенькая кузина не натряхивала перед ним яркими перьями, ан нет. В приоритетах трубка, диван, канарейка, английский сплин. И тут вдруг внезапно случился в его биографии безутешный вдовец, обрекший семью на голодную смерть. И все. Куда только подевалась всякая лень. Потащил страдальца ажно до россии, чтобы развлечь.
И опосля всяких заморских путешествий поволок на аркане до дядюшки, которой женился во второй раз после долгих лет вдовства. Но там случилась серьезная засада. Ибо, значит, новая леди внезапно оказалась на одно лицо с покойной женой австралийского страдальца. И тот так расстрадался в связи с этим, что взял да и исчез с горизонта. Что было с другом. Ой, что было. Он прорыл всю англию носом и даже давал объявления в иностранные газеты. Он сразу започуял, что виновата дядина супружница. Он чуть ли не рыдал, мотыляясь на нервах по лондону. Он приперся до семейства пропавшего и как-то сразу отметил, что у того имеется сестра с глазами, как у его любимого друга. И тут выяснилось, что ежели глаза вот именно такие, то женщина может быть даже интересна, и вообще есть смысл подумать о женитьбе. Как-то так. Ага.
В общем, опосля всяких там перипетий зло, то есть женщина, посмевшая играть по мужским правилам, было наказано именно так, как тогда поступали с оступившимися леди из хороших семей. Дядя оперативно выкинул из сердца и дома свою обожаемую даму. Австралийскую пропажу нашли и водворили под бок английского обломова, женившегося на девице с нужными глазами. И по концовке брэддон как бы намекает, что когда-нибудь порядочная женщина подберет австралийского бедолагу и уведет из джентльменского стойла в свою конюшню. Наверное. Может быть. А я как-то ни разу не сомневаюсь, что не будет этого. Кто его отпустит, вообще? Хах.
Когда предложили книгу в годовом мобе, сразу возникли подозрения, что что-то с книгой не то. Не везет мне с "женской прозой" 19 века. Но игра есть игра! Увы, опасения оправдались. Не то, чтобы плохо написано было, но сама тайна начинает просачивается буквально во второй главе, отчего следить за метаниями героев скорее смешно, чем интересно. Если известно - кто и что - смысл переживать? Но если рассматривать книгу как описание быта и нравов английской глубинки 1850-х гг. , то роман весьма хорош! Единственное, что хочу сказать в защиту книги - она поднимает важные проблемы места женщины в обществе и немного эмансипации. Отчего возникла эта "тайна"? Оттого, что муж ушел за сине море, а жить-то хочется хорошо, а не перебиваться с хлеба на воду. Были бы другие времена, нашла бы она себе работу и жила бы припеваючи, но в середине 19 века самый распространённый способ улучшить финансовое положение - удачно выйти замуж. Не скажу, что это книга must-read для всех, но для разнообразия своего чтения - вполне себе.
"Тайна леди Одли" - роман, который захватывает с первых строк. Читается он легко и приятно. У меня возникло ощущение, будто смотрю один из любимых мини-сериалов ВВС. Настолько живо и красочно происходящее на страницах книги. Если бы не знала, что писательница жила в 19 веке, подумала бы, что это талантливая стилизация.
Перед мысленным взором то и дело вставали картины прерафаэлитов. Видимо, не у меня одной, судя по обложке книги, которую нашла на сайте.
Это неторопливое - в восприятии, привыкших к бешеному темпу жизни, современных читателей, но вполне остросюжетное для размеренной викторианской эпохи - повествование, где интрига понятна с самого начала. Но, зная имя преступницы, я всё равно с интересом наблюдала, как поведёт расследование тот, кому ничего не известно. Как он отыскивает улики, собирает воедино разрозненные факты. И как, в конце концов, докапывается до истины и раскрывает тайну леди Одли.
Это такой детектив наоборот, как в сериале Коломбо, помните? Убийство происходит прямо на ваших глазах, вы знаете преступника в лицо, но лейтенант Коломбо его не знает. И вы с увлечением наблюдаете за тем, как самые незначительные детали превращаются в неоспоримое доказательство вины и помогают вывести негодяя на чистую воду.
Дополнительную прелесть истории добавляет та самая атмосфера, англоманы меня поймут. Ах, эти провинциальные приморские городки с заезжими офицерами. Эти практичные добродетельные старушки, сдающие им квартиры. Эти праздные лондонские джентльмены с пенковыми трубками и канарейками в клетке. А роскошные загородные поместья с липовыми аллеями. Бедные, вечно в долгах, арендаторы. Деревенские трактиры с прощелыгой хозяином и хозяйкой себе на уме.
Присутствуют тут и избалованные помещичьи дочки, которые только и знают, что скакать верхом по окрестностям, да дразнить беднягу кузена, за которого в тайне мечтают выйти замуж. И гордые жестокосердные отцы семейства, готовые отказаться от собственного сына за то только, что он выбрал не тот путь, который ему был предначертан родителем.
Словом, если вашему сердцу все эти славные подробности так же дороги, как моему, читайте самый знаменитый и довольно смелый для своего времени роман Мэри Элизабет Брэддон.








