Quote from the book "Приключения Тома Сойера"
щеткой под кровать, переводя дыхание после каждого тычка. Она не извлекла оттуда ничего, кроме кошки. – Что за ребенок, в жизни такого не видывала! Подойдя к открытой настежь двери, она остановилась на пороге и обвела взглядом свой огород – грядки помидоров, заросшие дурманом. Тома не было и здесь. Тогда, возвысив голос, чтобы ее было слышно как можно дальше, она крикнула: – То-о-ом, где ты? За ее спиной послышался легкий шорох, и она оглянулась – как раз вовремя, чтобы ухватить за помочи мальчишку, пока он не прошмыгнул в дверь.
$0.91
Genres and tags
Age restriction:
6+Release date on Litres:
10 September 2008Translation date:
1949Writing date:
1876Volume:
240 p. 1 illustrationISBN:
978-5-4467-1774-3Translator:
Copyright holder:
ФТМFirst book in the series "Приключения Тома Сойера"