Интересная история. Люблю этого автора. Самое важное в книгах кроме стиля написания,когда они заставляют задуматься и о своей жизни тоже,о том ,что все наши действия или бездействия приводят рано или поздно к последствиям,не всегда приятным.
Volume 360 pages
1982 year
Допустимые потери
About the book
В квартире литературного агента Роджера Деймона снова и снова раздается телефонный звонок – звонит таинственный шантажист по фамилии Заловски, угрожая Деймону смертью. Кто же этот шантажист? За что хочет его убить? Казалось бы, Деймон – обычный человек, не совершивший в жизни ничего плохого. Таким, как он, не звонят с угрозами.
Деймон погружается в воспоминания, перебирая в голове все события своей жизни, – и понимает, что список людей, кому он перешел дорогу, причинил боль, набирается не такой уж и маленький. Все эти люди из-за его действий понесли в жизни потери – потери, которые по молодости он считал допустимыми. Но так ли это?
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Захватывающая книга, детективно- психологического свойства. Читается легко, но держит в напряжении и неизвестности до самой развязки. И даже немного после.
Как оказывается порою мало нужно сделать, чтобы приобрести нанавидящего тебя врага! И как быстро пролетает жизнь, не успеваешь даже понять, что в ней для тебя действительно важно, а что нужно оставить в прошлом.
Финал, конечно, мог бы быть более конретным, но радует и то, что он довольно позитивен.
Книга – в стиле Ирвина Шоу: неспешная, философская с нотками погружения в человеческую психологию и социальные проблемы общества. В конце – больничный эпизод очень затянут.
Психологический триллер
Роджеру Деймону 65, он наслаждается тихой работой литературного агента, любимой женщиной и лучшей в мире женой Шейлой, а также не забывает порой о своих маленьких слабостях. А почему бы и нет? Правда, однажды утром раздаётся звонок с требованием встречи на улице немедленно непонятно с кем. И вот тут Роджер уже задумался: забегал, починил домофон подъезда и поставил новую дверь, купил автоответчик и нанял детектива...
А нотки-то, нотки видны! Те же нотки были у Сидни Шелдона и Дафны дю Морье - то ли переводчики другие были, но это потрясающе! Увлекательно, захватывающе, поразительно! Я даже не знаю, как вам объяснить, но такой красивый язык, стиль изложения живой, авантюрный, психологически триллеристический Одним словом - цепляющий!
Правда, в конце мне довольно подпортили впечатление эти описания снов и того бреда, что видел Роджер. Ну разок, ну два ещё ладно, но было многовато.
Вместе с Деймоном мы следим за работой агентства, погружаемся в воспоминания о прошедшей жизни, планах на будущее и борьбу за жизнь в больнице. Начало было интересным, конец, как я говорила, не особо, но общее впечатление положительное. Я хорошо провела время и задумалась о некоторых особенностях перевода. Спасибо автору, думаю, ещё пересечемся. Вам? Да, советую
замечательная книга, сюжет держит в напряжении до самого конца. Читается очень легко, заставляет задуматься о многих вопросах.
Leave a review
Reviews
26