Quotes from the book «На острове сокровищ»

Полицейские привезли с собой несколько слитков – показать дяде Квентину. Они опечатали дверь комнаты-пещеры в подземелье, чтобы никто не мог войти туда, пока дядя не приедет и не заберёт золото. Всё делалось тщательно и правильно, но ребятам казалось, что слишком уж медленно

Все права защищены Illustration copyright © Hodder & Stoughton Ltd Enid Blyton`s signature is a Registered Trade Mark of Hodder & Stoughton Ltd First published in Great Britain in 1942 By Hodder & Stoughton © Солнцева О.М., перевод на русский язык

Наверное, мой характер был бы получше, если бы я так много времени не проводила одна, без друзей, — подумала Джордж, глядя на склоненную голову Джулиана. — Очень здорово, когда можно поговорить о своих неприятностях с другими людьми. Тогда эти неприятности кажутся не такими уж страшными, а просто обыкновенными, и с ними можно справиться. Мне ужасно нравятся мои братья и сестра. Они мне нравятся, потому что всегда готовы поговорить с тобой, посмеяться вместе, всегда веселы и добры ко мне и друг к другу. Как я хотела бы стать такой, как они. Я угрюмая, резкая, всегда в плохом настроении, не удивительно, что отец не любит меня и так часто ругает. Мама — прелесть, но теперь я понимаю, почему она говорит, что я — трудный ребенок. Я — не такая, как мои братья и сестра. Их легко понять, они всем нравятся. Я рада, что они приехали к нам. С ними я становлюсь похожей на других ребят, делаюсь такой, какой должна быть.

Age restriction:
0+
Release date on Litres:
31 May 2017
Translation date:
2017
Writing date:
1942
Volume:
149 p. 32 illustrations
ISBN:
978-5-389-13069-2
Copyright holder:
Азбука-Аттикус
Download format:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip