От переводчика:
Головоломка под названием "Код Твайфорд" - испытание, разумеется, не только читателя.
Самым трудным было, конечно, "пересобрать" код, вшитый в ткань текста, и органично вписать его в сюжет (здесь без спойлеров).
Ещё один вызов - внутренний монолог главного героя. Сумбурный, корявый, малограмотный и одновременно сочный, ироничный, эмоциональный. Да и как иначе, если это речь английского гангстера - как бы мы сказали, "из девяностых", - с ее особым блатным, немного устаревшим колоритом.
"Ослышки", которые постоянно допускает компьютерная программа при расшифровке аудиозаписей, должны были звучать максимально естественно, при этом сохраняя важную роль в сюжетной интриге.
Ну и ещё много всего, что превратило работу над переводом то ли в квест, а то ли в игру на выживание:))
Отзывы 15