Петр Ганзен

513 subscribers
We'll send a notification about new books, audiobooks, podcasts

Popular books

Popular audiobooks

All books by the author

By popularity
    All books
  • All books
  • Text books
    49
  • Audiobooks
    30
  • Сказки Андерсена(Переводчик)
    Hans Christian Andersen
    temporarily unavailable
    Hans Christian Andersen
    from $1.19
    Hans Christian Andersen
    from $1.74
    Дюймовочка(Переводчик)
    Hans Christian Andersen
    from $0.32
    Дюймовочка(Переводчик)
    Hans Christian Andersen
    from $1.19
    Hans Christian Andersen
    temporarily unavailable
    Hans Christian Andersen
    temporarily unavailable
    O. Henry, Nikolai Gogol и др.
    from $3.82
    Сказка моей жизни(Переводчик)
    Hans Christian Andersen
    Или – или(Переводчик)
    Søren Kierkegaard
    from $4.91
    Снежная королева(Переводчик)
    Hans Christian Andersen
    from $1.03
    Зимние сказки(Переводчик)
    Hans Christian Andersen
    from $4.91
    Hans Christian Andersen
    from $2.72
    Brothers Grimm, Wilhelm Hauff и др.
    $1.74
    Edith Nesbit, Brothers Grimm и др.
    $1.74
    Brothers Grimm, Rudyard Kipling и др.
    $1.74
    Brothers Grimm, Шарль Перро и др.
    $1.74
    Снежная королева(Переводчик)
    Hans Christian Andersen
    from $1.63
    Without series
    Пер Гюнт(Переводчик)
    Henrik Ibsen
    Henrik Ibsen
    $5.46
    Кукольный дом(Переводчик)
    Henrik Ibsen
    Шарль Перро, Hans Christian Andersen и др.
    $1.74
    Гедда Габлер(Переводчик)
    Henrik Ibsen
    Строитель Сольнес(Переводчик)
    Henrik Ibsen
    Hans Christian Andersen
    $4.15
    Дикая утка(Переводчик)
    Henrik Ibsen
    Books by Петр Ганзен can be downloaded in fb2, txt, epub, pdf formats or read online.

    Leave a review

    Log in, to leave a review

    Quotes

    культ наслаждения ведет человека к разочарованию, нравственному переутомлению и отчаянию; спасти от всего этого может только выбор противоположного серьезного и строгого отношения к жизни, благодаря которому она и получает высший смысл, не только не лишающий ее красоты, но, наоборот, придающий ей действительную внутреннюю красоту.

    - ...Но кто же пожертвует даже для любимого человека своей честью?

    - Сотни тысяч женщин жертвовали.

    - Самая же трудная работа ещё впереди: надо снять с неба и перечистить все звёзды. Я собираю их в свой передник, но приходится ведь нумеровать каждую звезду и каждую дырочку, где она сидела, чтобы потом каждую поставить на своё место, иначе они не будут держаться и посыплются с неба одна за другой!

    - Послушайте-ка вы, господин Оле-Лукойе! – сказал вдруг висевший на стене старый портрет. – Я прадедушка Яльмара и очень вам признателен за то, что вы рассказываете мальчику сказки; но вы не должны извращать его понятий. Звёзды нельзя снимать с неба и чистить. Звёзды – такие же небесные тела, как наша Земля, тем-то они и хороши!

    - Спасибо тебе, прадедушка! – отвечал Оле-Лукойе. – Спасибо! Ты – глава фамилии, родоначальник, но я всё-таки постарше тебя! Я старый язычник: римляне и греки звали меня богом сновидений! Я имел и имею вход в знатнейшие дома и знаю, как обходиться и с большими и с малыми. Можешь теперь рассказывать сам!

    И Оле-Лукойе ушёл, взяв под мышку свой зонтик.

    - Ну, уж нельзя и высказать своего мнения! – сказал старый портрет.

    - Лучше умереть!

    - Ну, так обыкновенно только говорят, но не делают.

    Ну, начнём! Вот дойдём до конца нашей сказки, тогда будем знать больше, чем теперь. Жил-был тролль, злой-презлой – сущий дьявол! Как-то раз он был в особенно хорошем настроении, потому что смастерил зеркало, отражаясь в котором, всё доброе и прекрасное почти исчезало, а всё плохое и безобразное, напротив, бросалось в глаза и казалось ещё отвратительней. Красивейшие виды, отразившись в нём, казались варёным шпинатом, а лучшие

    одаренная, истинно поэтическая натура. Критика относилась к его произведениям крайне сурово и несправедливо. Стихи его полны свежести и оригинальности, а рассказ «Жизнь моего брата» – вещь прямо гениальная, но критика беспощадно отнеслась и к ней. Я знаю, какое тяжелое впечатление произвело это тогда на молодого писателя.

    Бабушка такая старенькая, лицо все в морщинах, волосы белые-белые, но глаза что твои звезды – такие светлые, красивые и ласковые! И каких только чудных историй не знает она! А платье на ней из толстой шелковой материи крупными цветами – так и шуршит! Бабушка много-много чего знает; она живет ведь на свете давным-давно, куда дольше папы и мамы – право! У бабушки есть псалтырь – толстая книга в переплете с серебряными застежками, и она часто читает ее. Между листами книги лежит сплюснутая высохшая