И. В. Шевченко

327 subscribers
We'll send a notification about new books, audiobooks, podcasts

All books by the author

    All books
  • All books
  • Text books
    11
  • Audiobooks
    2
  • Pelham Grenville Wodehouse
    from $2.49
    Pelham Grenville Wodehouse
    from $1.79
    Ваша взяла, Дживс!(Переводчик)
    Pelham Grenville Wodehouse
    from $1.99
    from $3.19
    Pelham Grenville Wodehouse
    from $1.99
    from $2.79
    2.
    Agatha Christie
    temporarily unavailable
    В канун Рождества(Переводчик)
    Rosamunde Pilcher
    from $4.99
    Books by И. В. Шевченко can be downloaded in fb2, txt, epub, pdf formats or read online.

    Leave a review

    Log in, to leave a review

    Quotes

    Наверняка утверждать не стану, но, по-моему, это Шекспир, а может, ещё кто-то из таких же умников сказал: не успеешь почувствовать, что у тебя всё в ажуре, глядь - а судьба уж крадется к тебе сзади с обрезком свинцовой трубы.

    -Кто такой Финк-Ноттл? - поинтересовался Планк.

    -Тот тип, который сбежал с Эмералд Стокер, - сказал папаша Бассет.

    -Кто такая Эмералд Стокер? - спросил Планк.

    Никогда не встречал человека, которого бы в такой степени терзал информационный голод.

    Дживс: Безусловно, сэр. Я: Кажется, сто лет прошло. Дживс: Да, сэр. Я: Приятно провели время в Аскоте? Дживс: В высшей степени приятно, сэр. Я: Что-нибудь выиграли? Дживс: Вполне удовлетворительную сумму

    Людей не узнаешь по-настоящему, пока не посмотришь на них в их собственном доме. Увидишь обстановку, книги, поймешь стиль их жизни.

    - Дживс, кто был тот парень, который глядел на что-то такое и сравнивал себя с другим парнем, который тоже на что-то глядел? Я учил это стихотворение в школе, но сейчас забыл.

    - Думаю, сэр, индивидууи, которого вы имеете в виду, это поэт Китс, он, прочтя Гомера в переводе Чапмена, сравнил свои чувства с радостным волнением отважного Кортеса, который орлиным взором глядел на безбрежные просторы Тихого океана

    - Предположим, в одно прекрасное утро тётя Далия прочтёт в газете, что на рассвете тебя расстреляют.

    - Исключено. Я в такую рань не встаю.

    Если речь заходит о совершенствовании собственного мужа, любая женщина готова прислушаться к тому, что советуют посторонние.