Классика есть классика, но начитка так себе - как будто мама читает сказку дошкольнику. Мне книга досталась в подарок - захотелось освежить в памяти сюжет. Но покупать именно эту аудиоверсию не рекомендую - лучше уж текст
"Хотел он подняться, а уж на нем два татарина вонючие сидят, крутят ему назад руки. Рванулся он, скинул с себя татар, – да еще соскакали с коней трое на него, начали бить прикладами по голове. Помутилось у него в глазах, и зашатался. Схватили его татары, сняли с седел подпруги запасные, закрутили ему руки за спину, завязали татарским узлом, поволокли к седлу. Шапку с него сбили, сапоги стащили, все обшарили, деньги, часы вынули, платье все изорвали. Оглянулся Жилин на свою лошадь. Она, сердечная, как упала на бок, так и лежит, только бьется ногами, – до земли не достает; в голове дыра, а из дыры так и свищет кровь черная, – на аршин кругом пыль смочила."
Классика есть классика, но начитка так себе - как будто мама читает сказку дошкольнику. Мне книга досталась в подарок - захотелось освежить в памяти сюжет. Но покупать именно эту аудиоверсию не рекомендую - лучше уж текст
Как отмечал Л. Н. Толстой: «…свои художественные произведения я причисляю к области дурного искусства, за исключением рассказа … и „Кавказского пленника“…» Поэтому как можно оценивать этот рассказ меньше, чем сам писатель?
Но аудиокнига… Ни голос, ни интонации чтеца не соответствуют произведению. С таким голосом ни в плену сидеть, ни к своим бежать. Разве что вместе с Диной кукол баюкать. Не говоря уже про технический дефект: пятая и шестая части записи очень слабые по звуку.
Поэтому звёзд ставить не буду.
Не утверждаю, что этот рассказ только для мужского голоса. С рассказом я познакомился не сейчас, а в 5-м классе. Было это в 1965 году. Хочу по этому случаю помянуть добрым словом свою учительницу Трофимову Тамару Михайловну, которая сама прекрасно читала нам вслух, в том числе и отрывки из «Кавказского пленника».
Лев Николаевич во время службы на Кавказе чуть было сам не попал в чеченский плен. То, что он описывает в «Кавказском пленнике», могло бы реально произойти и с ним. Читатель, конечно, должен понимать, что упоминаемые в рассказе «татары», – это на самом деле горцы-мусульмане, которые противостояли Российской империи в Кавказской войне 19 века.
Книга написана Л. Н. Толстым для чтения детьми. Будет лучше, если они сами прочтут этот рассказ, простой для чтения и поучительный для воспитания. «Вряд ли можно найти во всей мировой литературе более совершенный образец маленькой повести для детей», – Самуил Маршак.
Я читала эту книгу, когда была война в Чечне, потому что также просили выкуп с наших солдат, но были более жестокие по отношению к русским. Мне было интересно, что пишет про это классик. Теперь прослушала с интересом. Какая же воля к жизни и характер, главное не прогибаться перед врагами! Сейчас это актуально.
слушать книгу очень приятно. голос, тембр чтения комфортный. последние 2 главы только тихо очень , слышно плохо. классику литературы должны знать все
Хм. Голос чтеца приятный. Книга интересная. Очередное соприкосновение культур на фоне войны. Понятно, что в небольшом формате сложно полностью раскрыть персонажей. Да и похоже это скорее на эпизод какой книги, чем на полноценное произведение. Хотя, может повести и рассказы все такие. Слишком у них маленький размер.
Служил на Кавказе офицером один барин. Звали его Жилин. Пришло ему раз письмо из дома. Пишет ему старуха мать: «Стара я уж стала, и хочется перед смертью повидать любимого сынка. Приезжай со мной проститься, похорони, а там и с богом, поезжай опять на службу. А я тебе и невесту приискала: и умная, и хорошая, и именье есть. Полюбится тебе, может, и женишься и совсем останешься». Жилин и раздумался: «И в самом деле, плоха уж старуха стала; может, и не придется увидать. Поехать; а если невеста хороша – и жениться можно». Пошел он к полковнику, выправил отпуск, простился с товарищами, поставил своим солдатам четыре ведра водки на прощанье и собрался ехать. На Кавказе тогда война была. По до
Пришли русские, разорили деревню и семь сыновей убили. Один сын остался и передался русским. Старик поехал и сам передался русским. Пожил у них три месяца, нашел там своего сына, сам убил его и бежал. С тех пор он бросил воевать, пошел в Мекку Богу молиться,
Нет, не пойду: не годится товарища бросать.
закатились бежать прочь – только коленки голые блестят.
отогнал ребят, снял Жилина с лошади и кликнул работника. Пришел ногаец 2 скуластый, в одной рубахе. Рубаха оборванная, вся грудь голая. Приказал
Отзывы 13