Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке

Text
From the series: Modern Prose
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Don't have time to read books?
Listen to sample
Lolita \/ Лолита. Книга для чтения на английском языке
Lolita \/ Лолита. Книга для чтения на английском языке
− 20%
Get 20% off on e-books and audio books
Buy the set for $ 8,08 $ 6,47
Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке
Audio
Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке
Audiobook
Is reading Искусственный Интеллект
$ 3,34
Details
Book description

Владимир Набоков – знаменитый русский писатель, перу которого принадлежат также замечательные произведения на английском языке. «Лолита» – один из самых читаемых романов в мире.

Предлагаем читателям неадаптированный текст романа. Книга предназначена студентам вузов, слушателям курсов иностранных языков и всем любителям современной литературы. Роман печатается с примечаниями и словарем.

Detailed info
Age restriction:
16+
Date added to LitRes:
25 November 2019
Date written:
1955
Size:
490 pp. 1 illustration
ISBN:
978-5-9925-1402-5
Copyright:
КАРО
Table of contents
Does the book violate the law?
Complain about book
Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке by Vladimir Nabokov — ebook, download epub, txt, mobi, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorite.
Other versions
Lolita \/ Лолита. Книга для чтения на английском языке
Audiobook
Is reading Искусственный Интеллект
$ 3,34
Book is part of series
«Modern Prose»
At the Mountains of Madness \/ Хребты безумия. Книга для чтения на английском языке
Фунты лиха в Париже и Лондоне \/ Down and Out in Paris and London. Книга для чтения на английском языке
Останься, дочь \/ Stay, Daughter
-5%
Quotes 4

Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.

+3a.s.bokova

between a crooner’s mug and the lashes of a movie actress. It represented a dark-haired young husband with a kind of drained look in his Irish eyes. He was modelling a robe by So-and-So and holding a bridge-like tray by So-and-So, with breakfast for two. The legend, by the Rev. Thomas Morell, called him a ‘conquering hero’. The thoroughly conquered lady (not shown) was presumably propping herself up to receive her half of the tray. How her bedfellow was to get under the bridge without some messy mishap was not clear. Lo had drawn a jocose arrow to the haggard lover’s face and had put, in block letters: H. H. And indeed, despite a difference of a few years, the resemblance was striking. Under this was another picture, also a coloured ad. A distinguished playwright was solemnly smoking a Drome 94 . He always smoked Dromes. The resemblance was slight. Under this was Lo’s chaste bed, littered with ‘comics’. The enamel had come off the bedstead, leaving black, more or less rounded, marks on the white. Having convinced myself that Louise had left, I got into Lo’s bed and re-read the letter.

+2elizabeth.razengraffe

Curious: although actually her looks had faded, I definitely realized, so hopelessly late in the day, how much she looked – had always looked – like Botticelli’s russet Venus – the same soft nose, the same blurred beauty.

0afinna72

Although I do love that intoxicating brown fragrance of hers, I really think she should wash her hair once in a while.

0vru66es

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв