Read the book: «Империя в огне. Тайны Империи. Часть 1», page 2

Font:

– Послушай, дочка, – произнес вдруг Фостер, прервав лихора-дочный галоп ее мыслей, – почему бы тебе не слетать отдохнуть?

Еще одна неожиданность! Сегодня из отца они прямо-таки сыпались. Сперва он ее отговаривает устраиваться на работу, теперь

предлагает провести каникулы на курорте. Что будет дальше? По-советует ей выйти замуж?

– Действительно, – продолжал тем временем Бартоломью, сма-куя «гениальную идею», – слетай, развейся… А то первые каникулы

потратишь невесть на что!.. Я знаю одно местечко за пределами Метрополии… Туда вскоре отправляется мой приятель. Он вообще-то пассажиров не берет, но может сделать исключение ради старой

дружбы. В той системке, по слухам, сохранились имперские постройки… Погуляешь, посмотришь на живую историю… Не каждый может похвастаться таким, даже у тебя на курсе. Верно ведь?

Кэрри слушала и чувствовала, что мир начинает медленно вращаться перед глазами (видимо, закружилась голова). Удивительный

человек ее отец! Всякий раз, когда она убеждала себя, что раскусила

его, он поворачивался к ней такой стороной своей натуры, какой она

и представить не могла, и ставил дочь в тупик. Девушка смотрела на

отца во все глаза и понять не могла, какая собака его укусила.

– Папа, ты…

20

Тайны Империи

– Что «папа ты»? – темные брови Бартоломью взметнулись

вверх. – Ты не согласна, что иногда люди должны отдыхать?.. – он

снова обошел стол, чтобы через пару секунд вальяжно развалиться

в любимом кресле, вытянув под столом ноги. – Денег я тебе дам.

Пятьдесят тысяч хватит?

– ЧТО?! – Кэрри смотрела на отца широко раскрытыми глазами, разинув от изумления рот.

– Мало? – Бартоломью повернулся к стеллажу за спиной, выта-щив из стола ключи от сейфа. – Тогда семьдесят?.. Можешь считать

это поощрением за успешно сданные экзамены, – он ковырялся в

замке, повернувшись к дочери спиной и позволив ей вдоволь насладиться удивлением и любопытством. – Хотел сперва купить тебе

машину, но… подумал, что ты сама распорядишься деньгами лучше. К тому же, одна у тебя уже есть. Она ведь цела? – с усмешкой

бросил он через плечо.

– Цела, – выдохнула девушка, припоминая, что ее гравимобиль

только день назад доставили из ремонта после того, как какой-то

хам решил проверить его на прочность в скоростном ряду. Обе машины выдержали (хоть и пострадали в «бою»), оппонент – нет, потому что на первой же остановке Кэрри не преминула вылезти и, как сейчас принято выражаться, «съездить обидчику в табло».

– Если что останется – прибереги, – продолжал Бартоломью, роясь в открывшемся с тихим звоном сейфе, – пригодятся, – он выждал

ровно столько времени, сколько дочери обычно хватало, чтобы по-качать головой, и продолжил: – Тебе наличными или карточкой?

– Лучше пополам, – выдохнула девушка, уже согласная на все

– лишь бы только отец перестал закидывать ее новыми загадками.

Тот кивнул, повернулся и аккуратно разложил на столе «добро»: пластиковую банковскую карту и тонкие стопочки банкнот.

– Здесь семьдесят тысяч… Не спорь! – он поднял руку, останавли-вая возражения. – Если будешь приобретать что-то ценное – будь крайне осторожна, не бери что попало у кого попало, даже контрабанду…

– Но я… – попыталась вставить слово дочь.

– Только не говори, что не будешь общаться с контрабандистами! – Фостер-старший снова вытянулся в кресле, задумчиво вращая

его на четверть оборота то вправо, то влево. – Как только увидишь

что-нибудь стоящее – обязательно вцепишься, я тебя знаю… На той

планете есть хорошая охранная фирма, называется «ВиАйПи Се-21

Юлия Каштанова

кьюрити». Как устроишься в отеле – обязательно найми себе телох-ранителя. Иначе в город даже не суйся…

Он выдвинул еще один из ящиков, набрав код на крышке, и к

лежащим на столе деньгам прибавился изящный излучатель неизвестной модели. С виду он мало чем отличался от гражданского, но

внимательность Кэрри не подвела: она сразу заметила мелкие отличия – ствол покороче, обводы более гладкие, батарея чуть меньше.

– Эт-то еще з-зачем? – заикаясь, пробормотала девушка, глядя

на смертоносную игрушку.

– Как зачем? – нахмурился собеседник. – Мало ли… Я же не

предлагаю тебе палить во всё, что движется! Он вполне официально зарегистрирован, на меня. Если будут спрашивать на таможне

– скажешь, а так – просто держи при себе… Я дам тебе еще одну вещицу, – он протянул дочери наручный терминал немного крупнее

обычного. – Это мгновенный передатчик Дирака, я тебя научу им

пользоваться. Ничего сложного нет… Это на тот случай, если придется связаться с кем-нибудь очень-очень далеко. Но смотри – не

«заиграй» его, вещь очень редкая, к тому же – служебная.

– Я… я обещаю, – пролепетала Кэрри. – Но почему…

– Ликеру? – перебил Фостер-старший, открывая бар и давая тем

самым понять дочери, что с серьезными делами покончено.

– С земляникой? – девушка решилась поддержать отцовскую игру.

Бартоломью кивнул с усмешкой, мол, узнаю свою дочку, и извлек из холодильника крохотную корзинку.

– Когда улетает корабль?

Кэрри поняла, что пора заводить разговор «по-деловому». Следующая «партия» откладывалась на неопределенный срок: то ли

когда отец снова будет в духе, то ли когда сочтет, что она сделала

следующий ход.

– Послезавтра с утра, – Фостер-старший нацедил себе и дочери

по крошечной рюмке густо-лиловой вязкой жидкости и изящным

жестом «послал» одну из них по столу девушке. – Ни о чем не беспокойся – только собери вещи. Я сам отвезу тебя в космопорт… И

вот еще что, – он усмехнулся и подмигнул, – что бы ты не увидела

– ничему не удивляйся. Не всё является на деле тем, чем кажется…

– Считай же сущим то, чего не видишь… – процитировала Кэрри, –

и призрачным – все то, что видишь здесь, – закончили они уже в один

голос и дружно расхохотались.

22

Тайны Империи

Шаткое душевное равновесие было восстановлено, дальше разговор шел на излюбленные темы. По обоюдному согласию никто

больше не поминал ни ее попытки устроиться на работу, ни отцовские проблемы…

Той же ночью, когда Кэрри по привычке выбралась к домашнему

конденсатору за глотком воды, она заметила, что дверь в малую гостиную приоткрыта, в щель пробивается свет. Девушка прекрасно знала, что подслушивать нехорошо, но она не собиралась это делать специально – просто сложно не услышать то, что достигает твоих ушей само

собой – разве что уши заткнуть (а чем, когда руки заняты?).

– …Зачем ты втянул в это ребенка? – голос Ванессы звучал холодно и грустно. – Зачем ты сводишь ее с этими людьми?

– Эти люди достаточно умны, Belle, чтобы никому не дать ее в

обиду, – спокойно возразил ее супруг. – И я им доверяю…

– Они контрабандисты, Грант, – мягко поправила его жена. –

Пусть они сотни раз твои друзья, они доведут девочку до беды. Она

не для того столько лет воспитывалась в этом доме, чтобы сгинуть в

каком-нибудь пиратском притоне…

Послышался шорох платья: Ванесса мерила нервными шагами

комнату, потом слуха девушки достиг звон стаканов и шум воды в

охладителе.

– Хорошо, возможно, ты права… – не уступал собеседник. – Но

девочка уже взрослая, у нее своя голова на плечах. Она не так проста, какой хочет себя показать.

– Энди бы не поступил так с дочерью! – отрезала женщина, в голосе ее слышался упрек пополам с обидой, причем – в этом Кэрри

была уверена – не на отца.

– Он уже так поступил! – хмыкнул Бартоломью.

– Он мечтал, чтобы ребенок рос в безопасности, получил образование… и что из этого вышло?

Сквозь щель подкравшаяся совсем близко девушка видела, как

мужчина поднялся и ласково обнял жену за плечи.

– Всё не так плохо, как ты хочешь представить. Разве было бы

лучше, если бы она угодила в лапы разведки – и еще бабка на двое

сказала, чьей?

Мать не ответила, а Кэрри предпочла не высовываться: отец обладал ястребиным вниманием и мог почуять ее присутствие… если

уже не почуял.

23

Юлия Каштанова

– Хочешь, чтобы она бросила учебу и начала бороздить просторы космоса неизвестно зачем и неизвестно на чём? – уже тише, но

не менее уверенно поинтересовалась женщина.

– Если она станет командиром исследователя, который раскроет когда-нибудь тайны Империи, я буду счастлив, – улыбнулся ее

муж. – Не беспокойся, всё будет отлично. Наши дети не могут пропасть, верно, Belle? Они слишком умны для этого.

– И слишком безрассудны! – эту фразу она произнесла уже с

легким смешком, и Кэрри предпочла ретироваться поскорее, пока

родители, разрешившие семейную дилемму, не покинули комнату

и не застукали ее на «секретном посту».

Девушка на цыпочках пробралась к себе в комнату, бухнулась

спиной на кровать и задумалась. Какие люди? Почему разведка?

Кто такой Энди? И откуда, зорги ее дери, у отца сверхдальний мгновенный передатчик Дирака?.. И эти странные прозвища «Грант» и

«Belle», которыми родители называют друг друга…

У Кэрри создалось впечатление, что ее помимо воли втягивают в

сложную и опасную (и оттого страшно интересную) игру, о правилах

которой она не знает ровным счетом ничего. Жуткая догадка молни-ей поразила мозг: а что, если она всегда в ней участвовала?! Нет! Родители не стали бы ее обманывать! Ее всегда так старательно пытались

оградить от всего страшного, опасного, неминуемого… И почему так

получается, что все всё знают (причем и про нее тоже), а она – ни

капельки?.. Это уже было, по мнению юной Фостер, форменное свин-ство. Она должна всё знать!.. Хотя бы о себе.

Кэрри уронила голову на подушку и стала смотреть в окно, где

через шторы просвечивала огромная звезда. Как бы она хотела

уметь отрываться от земли! Наверное, больше всего на свете она

мечтала стать пилотом… Но разве позволят великосветской барыш-не сесть за штурвал и улететь, куда глаза глядят? Нет. Никогда…

Приходилось стоять обеими ногами на земле, в то время как душа

стремилась в небо… Так она и заснула, и всю ночь напролет ей грезился огромный космический корабль, серебристо-черный, летя-щий в направлении ярчайшей голубой звезды…

Тайны Империи

2. Нити переплетаются

…Древние звезды, ну и корыто! Кэрри даже не озаботилась тем, чтобы попытаться скрыть отношение к тому подобию космического

корабля, которое она увидела. По вполне объективному мнению, на таком доисторическом барахле могли летать люди, когда только

слезли с деревьев и выяснили, что небо – не твердое, планета – не

плоская, а космос приспособлен для того, чтобы в нем перемещаться. На заплатанной поверхности с любовью и истинным вкусом не-признанного обществом художника было выведено: «Беспутная ру-салка». И на этом ей предстоит лететь невесть куда?! Похоже, отец

возжелал ее скорейшей кончины. Но что она ему сделала?

Кэрри обошла «корыто» по кругу в поисках команды, но никого не обнаружила. Единственным объяснением, почему капитан

оставил корабль открытым, была техническая неисправность, при

которой люк вообще не закрывался. Но тогда вокруг суетились бы

техники, а их было не видать.

Только поняв, что заплатки начали повторяться, Кэрри осознала, что завершила круг. Тогда она позволила себе остановиться и

даже задуматься: сложное и кропотливое занятие, но сейчас – единственное возможное. Интересно, над ней решили поиздеваться, или она просто площадками ошиблась?.. Девушка сверилась с планом космопорта – нет, вроде бы, всё правильно.

– Эй, красавица! – незнакомый насмешливый баритон с хрипотцой от любви к выпивке крепче вина, но не хуже местного виски, прозвучавший из-за спины, заставил Кэрри подскочить на месте. –

С чем пожаловала?

Ничего себе шуточки! Она ведь могла и бластер папин выхва-тить, и в обморок грохнуться! Нет, последнее вряд ли: пришлось бы

больно стукнуться о броню или о плиты, испортить личико, приче-ску – а на это ни одна порядочная, благовоспитанная федератка не

пошла бы ни за что. Выдохнув и взяв себя в руки, чтобы не выцара-пать шутнику глаза, девушка медленно, с достоинством, обернулась.

Позади нее, возле неизвестно откуда взявшегося технического

люка (который она прежде приняла за очередную, плохо сделан-ную заплатку) стоял невысокий коренастый человек с длинными

руками, редеющей шевелюрой, кое-где постриженной ежиком, а

кое-где – просто зачесанной назад. На нем были видавшие виды, но

25

Юлия Каштанова

содержащиеся в максимально приемлемом состоянии летная курт-ка, ботинки и кожаные штаны; с широкого пояса свисала кобура, из

которой торчал устрашающего вида старый-престарый армейский

излучатель. Мужчина смотрел на гостью внимательными, бледными на фоне космического загара серо-голубыми глазами, поигрывая

каким-то прибором, назначение коего отчего-то на себе проверять

не хотелось, и почесывая трехдневную щетину.

– С кем имею честь? – поинтересовалась она ради соблюдения

норм этикета (оставался, правда, вопрос: знает ли тип, что это такое?).

– Данкан, – представился мужчина, по-военному кивнув.

– Я хотела поговорить с командиром этого… корабля, – нашлась

Кэрри. – Меня прислал отец, – добавила она, уже лично от себя, решив, что дрейфить даже перед таким «красавцем писаным» было

стыдно, – он сказал, что пилот доставит меня на курорт.

Брови не то пилота, не то техника в насмешливом изумлении

поползли вверх.

– А ты, стало быть, Фостер? – поинтересовался он безразличным

тоном, как будто констатировал факт. – Да, он говорил… Что ж, я –

командир этой посудинки, – он ласково «потрепал» корабль по броне; а девушка заранее приготовилась, что у того от командирских нежно-стей непременно что-нибудь отвалится. – Что ж, завтра мы вылетаем

в ту дыру, который этот юморист, твой папаша, обозвал курортом.

Коридор забронирован на двенадцать. Опоздаешь – сама виновата…

А сейчас – звиняй, у меня работы навалом, – он сделал устрашающий

жест рукой с зажатым в ней прибором, обычно обозначавший три

вещи: вытирание шеи, обещание перерезать горло или то, что он

только что озвучил словесно. – Надо еще отладить кое-что…

Расспросить «собеседника» о подробностях Кэрри не успела: тот

исчез в глубине корабля, а подниматься на борт она не рискнула. Ее

волновал вопрос, как развалюха, носившая по нелепой случайности гордое имя «звездолет», собиралась стартовать… Впрочем, отец

платит – значит, все должно быть по высшему разряду.

К обитателям планет снаружи Кэрри относилась с подозрением

и опаской. Говорили, что пиратское гнездо располагалось в дале-ком, неведомом ей Освобождении, бывшей имперской колонии. А

еще ходили слухи, что имперцы живут там и по сей день. В последнее верилось с трудом: Кэрри относилась к имперцам с большим

уважением, чем к пиратам. Как именно они получали свое богат-26

Тайны Империи

ство, она тоже знала не понаслышке: была пара неудачных опы-тов, когда ребята привозили с дальних планет или приобретали у

торгашей на подпольных рынках старинные безделушки, а потом

владельцев выслеживали в узких переулках бандиты… и хорошо, если жертвы оставались в живых.

Следующий день начался, как ему и следовало: с дождя, бу-дильника и осознания того, что в полдень вылет, а половина вещей

еще не собрана.

Заглянув поутру к дочери в комнату, Ванесса Фостер с насмешливым неодобрением покачала головой, вытряхнула ее не особенно

аккуратно собранную сумку на кровать и, пока девушка приводила

себя в порядок, сложила вещи так, что откуда-то появилось лишнее

место. Она показала дочери на дверь гостиной, где ожидал завтрак, и помогла снести «багаж» вниз. Отец лично подвез любимое непу-тевое дитятко до космопорта. И Кэрри умудрилась не только не

опоздать ни на минуту, а даже приехать раньше.

Пока Кэрри, погрузившись в мрачные мысли, созерцала разва-люху, а отец беседовал с пилотом, на площадку опустился изящный

гравимобиль-купе. Таких в Метрополии можно было по пальцам пере-честь: их выпускала только недавно зарекомендовавшая себя компания

«Вайнес-Ваэрэйбл», занимавшаяся исключительно спецтранспортом.

Дверца напротив пассажирского сиденья открылась; из него показалась высокая стройная фигура и направилась к кораблю, машина так

же бесшумно взмыла в воздух и унеслась в сторону центра. Если бы

в тот момент из-за пилона не показались по-приятельски беседующие

Фостер-старший и командир корабля, Кэрри бы совсем не обратила

внимание на гостя: ее привлек только «Вайнес».

– О, а вот и наш второй пассажир! – на удивление приветливо

произнес Данкан. – Добро пожаловать, сэр!

Послышались сдержанные приветствия, голос отца и третий, мелодичный, с мягким, посвистывающим акцентом, растягивающим

гласные. Факт появления еще одного «пассажира» заставил девушку отвлечься от посторонних мыслей. Она обернулась, как раз когда незнакомец пожимал руку ее отцу. Они обменялись парой слов

на неизвестном языке, посмеялись, после чего гость что-то спросил.

Фостер-старший пожал плечами и кивнул в сторону трапа, где топталась его ненаглядная доченька.

27

Юлия Каштанова

Теперь незнакомец повернулся к ней лицом. Это оказался исс, высокий, стройный, как все иссы, с ясными аквамариновыми глазами и

чарующей улыбкой, затянутый в светлый легкий костюм и почти без

«ручной клади», если не считать небольшого кейса. В отличие от прочих сородичей, этот щеголял длинными белокурыми волосами.

Самое время было подойти поздороваться – не хотелось выглядеть невежей. Кэрри бы так и сделала, но ее отвлек голос командира корабля.

– Эй, сони! На борт – у нас коридор в двенадцать ноль пять!

Если опоздаем – проторчим в космопорте еще несколько суток. А у

меня срочный груз.

Фостер-старший обнял дочь на прощание.

– Счастливого пути! – произнес он ласково, целуя ее в щеку. –

Не забудь, что я тебе сказал, хорошо?

– Хорошо, – пообещала Кэрри, обнимая отца в ответ. – Если

только этот катафалк не развалится.

– Не развалится! – заверил ее со смехом собеседник. – До этого

ж не разваливался!

Девушка предпочла не говорить, что всё когда-нибудь бывает в

первый раз, и, помахав отцу с трапа рукой, поднялась на борт. Не

успела она дойти до каюты (свою она определила по открытой двери и лежащей на койке сумке), как закашлялся интерком, и в нем

послышался знакомый хрипловатый голос:

– Всем находящимся на борту – предупреждение. Мы взлетаем.

Незанятым на вахте просьба: пройти в каюты или, еще лучше, в ка-ют-компанию, «зафиксировать» себя в кресле – для тех, кто не знает, там есть ремни безопасности – и активировать индивидуальную

систему защиты от перегрузок, если общей вдруг будет мало. Через

две минуты старт. Кто не успеет – я не в ответе… – дальше послышался тихий смешок, и командир добавил: – Добро пожаловать на

борт моей малютки! Удачи нам всем!

«Еще бы! – подумала Кэрри, едва успев нажать на клавишу закрытия двери. – Только удача нам и поможет!»

Когда она пересекла порог кают-компании, то с удивлением обнаружила, что та пуста: исса, расположившегося в кресле, она заметила, только когда едва знакомый голос ее поприветствовал.

– Здравствуйте, леди, – задумчиво произнес он, заставив ее обернуться. – Рекомендую последовать совету капитана, иначе всякое мо-28

Тайны Империи

жет случиться… В первый раз в космосе? – поинтересовался он, наблюдая за тем, как спутница воюет с «допотопной» техникой.

– Летала с родителями на шаттле, – уклончиво отвечала Кэрри: ей не нравилось, что язвительный исс пытается с первой же встречи демонстрировать свое превосходство.

– Нисколько не хотел вас задеть, – лучезарно улыбался тот, по-чувствовав в ее тоне недружелюбные нотки. – Просто спросил.

Корабль вздрогнул, взревели двигатели, взвыл генератор – создавалось впечатление, что где-то внутри корпуса заперта дюжина

голодных собак, которых специально посадили к динамикам.

– Все готовы? – послышался в интеркоме голос командира спустя секунду после того, как Кэрри нашарила панель активации ан-типерегрузочной системы. – Ну, добро пожаловать…

– … На тот свет! – передразнила девушка мрачно.

Ответом был веселый смех исса. Кэрри позавидовала спутнику: сохранять присутствие духа в любой ситуации, врожденная черта

их расы, так редко доставалась людям!

– Знаете, леди, – произнес он, – если после вашей фразы у нас

при взлете не отвалятся двигатели, я буду крайне удивлен!

Корабль, как по заказу, тряхнуло так, что девушка испугалась, как бы у нее не повыскакивали зубы; где-то что-то звякнуло, хлоп-нуло, покатилось, загромыхало… Еще одна встряска; позади под

полом что-то натужно заревело, потом дрогнуло и рывком подалось

вперед, вдавив обитателей корабля в спинки кресел. Корабль рва-нулся с места, подпрыгнул, просел и… как ни удивительно, ничего

страшного не произошло – наша героиня даже зря зажмуривалась.

Подрагивая и шатаясь, «Русалка» покинула пределы атмосферы, постепенно набирая скорость и выравниваясь; рев превратился в

мерный гул с редкими потрескиваниями, больше не кидало из стороны в сторону… а еще спустя четверть часа в интеркоме раздался

жизнеутверждающий голос командира:

– Что ж, господа, если вы еще живы, поздравляю с удачным взле-том!.. Давно нас не баловало, признаться!.. Можете отключать персо-нальные гравикомпенсаторы и прогуляться – главное, не мешайте команде работать. Через два часа войдем в магистраль. Всем спасибо!..

– … Все свободны! – вновь тихонько передразнила говорившего

Кэрри, «отлипая» от кресла и расстегивая ремни.

Исс до сих пор не подавал признаков жизни, и у нее возникло

сиюминутное желание посмотреть, а в сознании ли он и не помер

29

Юлия Каштанова

ли от столь зверского обращения: иссы ведь очень чувствительны

к перегрузкам. Правда, не успела она испугаться и, стараясь совладать с легким головокружением, подойти к своему спутнику, тот открыл аквамариновые глаза.

– Надо же, не отвалились! – усмехнулся он и добавил еще какую-то фразу на языке. – Как самочувствие леди?

Кэрри ужасно хотелось ответить по-честному – «на букву «х», и

не сказать, что хорошо» – но она сдержалась (какие-то нормы этикета

при общении с незнакомыми людьми ей привили).

– Бывало и хуже, – вяло откликнулась она.

– Неужели настолько плохо? – исс удивленно-насмешливо вскинул белесые дуги бровей.

– Я сказала то, что сказала, – насупилась девушка. Жест был рассчитан на публику: Кэрри не нравилось, когда над ней насмехаются

посторонние.

– Приношу глубочайшие извинения, – почтительно склонил

белобрысую голову исс, затем вытащил из кейса переносной терминал: – С вашего позволения… – и начал сосредоточенно щелкать.

Оставшись наедине с собой, девушка заскучала. Она без видимого интереса разглядывала обстановку кают-компании, не в пример изящнее, чем внешний вид посудины. Это уловка такая? Но

если корабль и впрямь чего-то стоит, то почему они так «весело»

взлетали?

Через полчаса прозвучал неизвестный девушке сигнал, и к ним

начали стекаться один за другим члены экипажа «Беспутной русал-ки». Первым появился командир с роскошной, неопределенного

возраста блондинкой с нашивками старшего навигатора, которую

он бесцеремонно усадил себе на колени (дама, впрочем, нисколько не противилась). Следом явились техник и не то специалист по

системам, не то программист. По кругу пошло пиво, которое, к величайшему удивлению Кэрри, доходило до исса и… исчезало! Как

утонченное во всех отношениях существо хлещет такую гадость?!

Насколько она помнила, у всех его сородичей была полнейшая не-переносимость человеческой выпивки.

– Спасибо, – произнес вежливо исс, собирая замысловатую конструкцию из бутылочек и баночек на столике перед собой и терминалом. «Очевидно, это им на двоих», – про себя ехидно подытожила

девушка.

30

Тайны Империи

– Красавица, – обратился командир к Кэрри, – пивка хочешь?

– Нет, – как можно более деликатно отказалась девушка, – я не

пью пиво.

– Тогда винца? – тут же предложил альтернативу тот. Кэрри

пожала плечами. Вино хоть пить не противно, в отличие от гадости

четырнадцатого сорта, которую здесь гордо именовали пивом.

Данкан залихватским движением откупорил вытащенную наугад из бара бутыль неведомо какого года выпуска, нацедил в бокал

гостье и своей «спутнице жизни» темной густой жидкости, остатки

плеснул себе и пригласительно махнул рукой. Девушка кивком поблагодарила, чувствуя, как по ней скользнул насмешливый взгляд

исса. Исследует

– Что скучаешь, красавица? – продолжил допрос командир. –

Лететь нам еще долго – глядишь, к концу совсем захиреешь… – он

усмехнулся, покосился на другого пассажира, потом – снова на девушку и поинтересовался: – Еще не нашла себе компанию? Между

прочим, твой сосед – весьма любопытный тип.

Кэрри бросила беглый взгляд в указанном направлении: любопытный тип продолжал деловито выщелкивать на терминале, как

будто речь шла не о нем.

– Как принято говорить в обществе, мы не были друг другу пред-ставлены, – произнесла она с напускным равнодушием. – А если

честно, не хотелось бы отрывать человека от работы.

В ответ загремел смех.

– Ну и порядочки у вас там, в высшем свете! Я б так и недели

не прожил! – командир успокоился немного и развел руками. – А

с чего ты взяла, что он не от безделья в терминал уткнулся? – он

понизил голос до шепота и наклонился к самому уху собеседницы.

– Между прочим, он тоже помешан на манерности и не станет приставать с предложениями поболтать…

Кэрри только пожала плечами. Вот и понимай этих иссов: то

они хотят общаться, то занимают себе работой руки и голову, когда

их занять больше нечем…

– Хочешь, я вас познакомлю? – предложил выход Данкан, наблюдая замешательство девушки.

Жест повторился, что можно было расценивать как «ничего

не имею против», а командир повернулся и гаркнул на всю кают-компанию:

31

Юлия Каштанова

– Эй, Джеймс! Дже-эймс!

К полному изумлению Кэрри, исс оторвал взгляд от терминала

и взглянул на нарушителя спокойствия вопросительно.

– Джеймс, подь сюда, – пригласительно махнул рукой капитан.

Исс со странным для его расы именем пожал плечами, закрыл

крышку терминала и, осторожно обойдя столик и не забыв прихва-тить с него очередную непочатую бутылку пива, направился к ним.

Он с изяществом, присущим его народу, поклонился.

– Звал, Данкан? – поинтересовался он тем же мелодичным голосом.

– Да, присаживайся, – командир корабля показал на место на

диване рядом с Кэрри, которая предпочла из деликатности под-винуться. – Успеешь еще на экран налюбоваться. Тут симпатичная

девушка скучает, а ты… Какой же ты кавалер?

Глаза гостя многозначительно сверкнули.

– Не стыди меня, Данкан! – заметил он, поигрывая тонким све-товым пером. – Я ведь могу принять твои слова всерьез и в корне

изменить свое поведение.

– Сомневаюсь, – усмехнулся собеседник и кивнул в сторону гостьи.

– Познакомься, это Кэролайн Фостер, дочь моего хорошего друга.

Исс повернулся к девушке и прищурился, взгляд его сделался

пронзительным. Создавалось впечатление, что ее просвечивают насквозь, от кончиков волос до кончиков мыслей, а ощущение это, заметим, не из числа приятных. Кэрри даже внутренне съежилась.

Она не любила столь пристального внимания к себе, когда оно не

было связано с чисто мужским интересом.

– Кэрри, – представилась она с вежливым кивком, решив прервать «сеанс сканирования» как можно быстрее.

– Джеймс, – улыбнулся исс уголками губ и глаз, взгляд его по-теплел, а голос звучал дружелюбнее; впрочем, любопытства ни на

йоту не убавилось.

– А фамилия? – не удержалась девушка.

– Зови Джеймсом, – настоял собеседник. – Так проще.

«Да уж! – подумала про себя Кэрри. – Хотя интересно будет выяснить, кто этот тип на самом деле…» О последнем, впрочем, можно

было забыть: более скрытного знакомого у нее еще не бывало.

– Летите на курорт? Отдыхать? – сразу, без особенных церемо-ний «в лоб», спросил исс, едва успев представиться.

32

Тайны Империи

Кэрри, приученная к долгим хождением вокруг да около, даже

ответила сразу, не успев подумать, что, наверное, стоило бы поинтересоваться, не все ли ему равно.

– Скорее, на экскурсию, – слегка смущенно произнесла она.

– На экскурсию? – переспросил собеседник, отпивая пиво из

бокала (вероятно, стаканов на корабль не захватили) и поднимая в

недоумении тонкие белесые брови.

– Я учусь на культурологическом факультете, – заявила она со

сдержанной гордостью и добавила: – Мне папа сказал, что на той

планете сохранились имперские постройки. Я хотела бы их изучить… насколько это возможно.

Исс хмыкнул, глаза его вновь сверкнули.

– Империей, стало быть, интересуетесь? – бросил он с небреж-ной усмешкой. – А чем именно?

– Всем, – выпалила девушка, даже не задумавшись, что выбал-тывает совершенно незнакомому созданию то, что привыкла держать в строжайшей тайне (а вдруг он агент СБ?).

– Всем… – исс в напускной задумчивости поглаживал подбородок. – Слишком абстрактное понятие. Нельзя ли поточнее?

– Ну… – Кэрри ударилась в размышления: прежде никто не

утруждал себя такими вопросами к ней. – Техникой там, наукой, искусством… кораблями. Всем, – подытожила она.

– Техникой? – исс снова прищурился, таинственно усмехнувшись. – Все интересуются техникой, хотят раскусить ее секреты… Но

как культуролог, пусть и начинающий, вы должны знать, что понять тайны науки и технологий нельзя, не познав обычаев и нравов

народа. Можете таким похвастаться?

– Не во всём, – Кэрри сделала над собой усилие, чтобы не смущаться.

Она была не во всем согласна с собеседником, и мирная беседа рисковала перерасти в жаркую полемику. – Не вижу связи между, как гово-рится, «физикой и лирикой»… то есть этикой и прагматикой… – она

махнула рукой в знак того, что окончательно запуталась.

Джеймс улыбнулся то ли снисходительно к ее возрасту, то ли

ободряюще и кивнул.

– Я понял. Но чтобы обосновать свою позицию…

Он порылся в бездонном кейсе и извлек из его недр прибор, напоминающий наручного «собрата» его терминала. Черного цвета

с металлическим отливом, без клейм производителя, разве что на

33

Юлия Каштанова

батарее стояли две крохотных эмблемы: шестикрылый имперский

орел и три клинка, развернутые остриями друг к другу и заклю-ченные в круг. Первую эмблему и пушка узнала безошибочно – это

было ни что иное, как имперский герб, а вот вторая… Это знак одной из имперских служб, хотя это материал не первого курса, – небрежно обронил исс, будто прочитав ее мысли. – Но я не об этом, собственно… – он протянул терминал удивленной Кэрри. – Ну, возьми… Не бойся, не укусит.

Девушка помедлила еще минуту, после чего дрожащей рукой

приняла из ладоней собеседника «старинную реликвию». Она даже

не обратила внимания, как ненавязчиво ее спутник перешел на

«ты». Металл был слегка шероховатым и теплым на ощупь.

– Вот, пожалуйста, «имперская техника», – улыбнулся исс. – Между

прочим, до сих пор в рабочем состоянии. Можешь испробовать.

Кэрри взглянула на терминал с опаской, а на нового знакомого

– с недоверием.

– Как он включится? Мне говорили, у него там какие-то сложные механизмы активации…

– Не скажу, что это чушь, – подтвердил исс, – но и не совсем

правда. Этот терминал еще никто на себя не программировал. Так

Age restriction:
18+
Release date on Litres:
01 April 2022
Volume:
490 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-517-02518-0
Copyright holder:
Русское литературное общество
Download format:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

People read this with this book

Other books by the author