Reviews of the book «Делай деньги!», 92 reviews

Отвратительное качество перевода. Такое ощущение, что взяли куски любительских переводов, сделанных разными людьми, и составили вместе тяп-ляп.

Главного героя зовут то Мойстом, то Мокрицем. Вопрос големицы Глэдис «Are you decent?» («Вы одеты?») почему-то превратился в «Вы свободны?», отчего последующий абзац теряет смысл. И так далее.

Пратчетт, такой Пратчетт....

Великолепная книга, как всегда все не только очень красиво и тонко, но и с интересной сюжетной линией.

Пожалуй, серия про фон Липвига станет если не самой любимой у Пратчетта, то уж точно одной из них. Очень понравилось видение банковской системы от автора, а также еще тот, момент, что в данной книге больше внимания, чем обычно конечно, было уделено Витинари, правителю-тирану города Анк-Морпока…


Липвиг – персонаж, с которым не соскучишься, а талантом «заговаривать зубы» удивляешься с книжных страниц, как будто это и не вовсе литературное произведение, а ты вживую ведешься на его смешную (а еще впечатляющую) речь.

Потом, после прочтения книги, сложилось впечатление, что так где-то было! Ну правда! У меня остаточный чувства такие, что как будто я прочитала очередную книгу истории (правда не школьную книгу, они то как раз скучные)....

Определенно, после цикла «Городская стража», цикл «Городские службы» с – в этом переводе – с Мокрицем фон Липвигом – хорош. Кому не приглянется обаятельный и деятельный мошенник?

Отдельно хотелось бы отметить иронию Автора на тему «как бумажные деньги захватили мир»: английский юмор Пратчетта забавно обыграл исторические реалии и факты.

Рекомендую!

Дмитрий Дедюрин, Мокриц фон Липвиг? Мдэ. Не кажется ли вам, что если уж переводить имена собственные, так тогда полностью? А то полкота туда, полкота обратно?

Либо Мойст фон Липвиг, либо Мокриц фон Губвиг.

Отличная книга. Я смеялась от души. Для всех любителей тонкого юмора Пратчета идеальное чтение. Рекомендуется к прочтению всем банковским работникам) ))). Но конечно особенно тем у кого есть чувство юмора и склонность к самоиронии.

Занимательная история которая с юмором объяснит всю суть банковских денег лучше, чем десятки заумных книг по финансам. Гениальный слог Пратчетта и его умение жонглировать реальностью и вымыслом не дают оторваться от чтения.

Потрясающая книга. Стиль изложения, содержание и сюжет. Рассказывать или пересказывать нет смысла, лучше прочитайте. Главный герой кадр тот еще, но и ситуации из которых он выходит соответствуют.

Мокриц Фон Липвиг, выходит на новый уровень своих талантов! Мошенничество в сочетании с беззаботной честностью героя, вновь вытягивают Мокрица из навалившихся на него неприятностей и испытаний. Вторая часть приключений, стала более серьезной, но при этом не растеряла ни грамма своей сатиры. Однозначно предлагаю к прочтению, всем любителям индустриальной сатиры, и в частности произведений Автора!

Вот образ, который возник у меня при чтении: будто кастрюля с непонятным варевом, варево кипит, булькает, процесс идёт, а в конце вдруг из этого появляется трехэтажный свадебный торт). Рекомендую к прочтению!

Удивительные вещи можно узнать, болтаясь на водосточной трубе посреди ночи.

Кажется, моя система оценки книг Пратчетта перешла в несколько иную плоскость, максимально отдалившись от оценки любых других книг. Еще недавно я морщилась, слыша от Ильи half_awake многозначительное "Ну, это не просто четыре звезды, это Пратчеттовские четыре звезды!" - и вот теперь сама до этого докатилась.

Нужно сказать, что совместимость меня с Плоским миром сильно зависит от настроения обоих. Иногда так и хочется влезть во все это безумие и поскорее оказаться на улочках Анк-Морпорка, но периодически случается передоз, и книжка нравится не так сильно, как могла бы. С этой книгой случилась именно такая история. Я знаю, что книжка клевая, и что главный герой - котичек всей моей жизни, но явно переела Плоского мира и теперь позорно сдаю дуэль в последний день, а на нее, на минуточку, отводится целый месяц жизни.

Тем не менее, "Делай деньги!" - объективно хороший роман, в лучших традициях Пратчетта преисполненный юмора и драмы в равных пропорциях. К тому же, мне очень близок Мойст фон Липвиг и его философия, заключающаяся в том, что все на свете можно преодолеть, на пути обманув пару высокопоставленных лиц (Только не Витинари!), украв у кого-нибудь несколько золотых и чуть не выпав из окна сорок два раза. Но ведь без этого жизнь и вполовину не так прекрасна и удивительна, правда?

Review from Livelib.

легко, порой смеёшься в голос. с моралью и интересными мыслями для записи. в общем, фирменный Терри Пратчетт. рекомендую.

Log in, to rate the book and leave a review
Text, audio format available
4,8
683 ratings
$4.34
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
04 November 2016
Translation date:
2016
Writing date:
2004
Volume:
392 p. 4 illustrations
ISBN:
978-5-699-91438-8
Copyright Holder::
Эксмо
Download format: