О различных недоумениях у святых Григория и Дионисия

PDF
Mark as finished
How to read the book after purchase
Book description

Настоящее издание представляет собой первый полный русский перевод трех сочинений преподобного Максима Исповедника: так называемых «Амбигв» (дословно «недоумений») – «Амбигв к Фоме» (634 г.) и «Амбигв к Иоанну» (628-630 гг.), а также близко примыкающего к ним «Послания к Фоме». Вместе эти произведения образуют главный богословский труд преподобного Максима – «О различных недоумениях у святых Дионисия и Григория».

Detailed info
Age restriction:
12+
Date added to LitRes:
14 April 2017
Size:
466 pp.
ISBN:
5-94242-022-X
Total size:
19 MB
Total number of pages:
466
Page size:
145 x 195 мм
Translator:
архимандрит Нектарий
Copyright:
«ИНСТИТУТ СВЯТОГО ФОМЫ»
О различных недоумениях у святых Григория и Дионисия by Преподобный Максим Исповедник—download pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorite.
Book is part of series
«Bibliotheca Ignatiana. Богословие, Духовность, Наука»
Избранные сочинения по литургике. Том III. Евхологий Константинополя в начале XI века и Песенное последование по требнику митрополита Киприана
Избранные сочинения по литургике. Том IV. Византийский монашеский постриг
Духовные упражнения. Духовный дневник
-5%

Отзывы 1

Сначала популярные
Eduard Redkin

Другое название этой же книги: Амбигвы (от лат.ambigua – неясные, трудные [места]). Данная книга является первым русским (некомментированным) переводом Амбигв преп.Максима Исповедника. В Амбигвах Максим толкует сложные места из Дионисия Ареопагита и Григория Богослова, с изложением учения, которое до настоящего времени (наряду с другими трудами Максима) общепризнанно считается вершиной всего византийского богословия.

Но при этом темы, которые излагает Максим, перемешаны им в тексте бессистемно, сменяют друг друга безо всякого порядка, иногда рассматриваются и параллельно, так что различные вопросы многократно обсуждаются с разных точек зрения и с разной подробностью, что значительно затрудняет неподготовленного читателя. Например, триадология излагается в Амб.10,16,23-29,34,35,40,61; христология – в 27,28,38,59,60; учение о Логосе – в 7,10,15,17,22,33,42, и т.д.

Амбигвы по своему объему составляют примерно треть от всех трудов Максима (вторая треть – это «Вопросоответы к Фалассию», а остальное – все прочие труды Максима).

Второй русский перевод этой же книги, дополненный объемными комментариями, вышел в издательстве Эксмо в 2020 году (переводчики Шуфрин и Черноглазов). Разница между текстами переводов, в частности, в том, что перевод Н.Яшунского 2006 г. делался без учета последующего греческого издания Констаса, с которого переводили уже Шуфрин и Черноглазов, и в котором довольно много разночтений по сравнению с PG Миня.

Оставьте отзыв