Book duration 407 pages
Господа Головлевы
About the book
В книгу великого русского сатирика вошел его знаменитый «общественный роман» «Господа Головлевы».
Общественный роман Салтыкова-Щедрина, составленный из написанных им очерков, поистине беспощаден. На примере отдельной семьи Головлевых показан распад и разложение целой прослойки общества о которой говорили многие классики того времени. Все герои настолько отвратительны, циничны и так привержены материальному обогащению и внутреннему разложению, что читать местами неприятно до возмущения. Во время чтения невольно ловишь себя на мысли, что из всего этого смрада пытаешься найти хоть что-то человеческое, потому что хочется же хоть кому-нибудь сопереживать.
Актуальный роман, затрагивающий многие темы, в том числе тему стремления к обогащению ради самого этого обогащения, которое может убить в человеке любовь и доброту. Интересное произведение, поднимающее вечные проблемы. Советую прочитать.
Одновременно смешной и трагичный роман русского классика навсегда останется в моей памяти. Превосходное описание помещичьего быта до и после отмены крепостного права. Общественные вопросы и проблемы, поставленные в романе, до сих пор остаются актуальными.
В моей личной классифике безысходных и тленных книг за прошедший год лидерскую позицию пока уверенно удерживала Элизабет Гаскелл - Мэри Бартон . Но теперь я однозначно отдаю пальму первенства "Господам Головлевым". Так как тут мрак и хаос достигли своего апогея, который вряд ли имеет переход на новый уровень.
Роман Салтыкова-Щедрина во многом автобиографичен. К примеру, прообразом Арины Петровны Головлевой послужил образ дражайшей маменьки Салтыкова-Щедрина, образ Порфирия "Иудушки" Головлева списан с брата Дмитрия, а книжный Стёпка – прототип брата Николая.
Вот... Next
Есть книги, на которые рецензию хочется написать сразу по прочтении, чтобы успеть передать возникшие впечатления, не упустить какие-то пришедшие во время чтения мысли и замечания. Но есть и другие, написание рецензий на которые откладываешь на какое-то время, ждешь, пока улягутся нахлынувшие мысли, оформятся выводы, откроются новые, не обнаруженные сразу, смыслы. Роман Салтыкова-Щедрина относится ко второй категории, прошло уже больше недели, как я перевернул последнюю страничку книги, а всё не торопился писать отзыв, книга вылеживалась в запасниках подсознания. И вот, сегодня утром, я, проснувшись, понял, что, кажется, я созрел для того, что высказать свое мнение.
Но... Next
У кого, мой друг, дело есть, да кто собой управлять умеет — тот никогда скуки не знает
Не купи двора, а купи соседа
А я все об том думаю, как они себя соблюдут в вертепе-то этом? -продолжает между тем Арина Петровна, - ведь это такое дело, что тут только раз оступись - потом уж чести-то девичьей и не воротишь! Ищи ее потом да свищи!
- Очень им она нужна! - огрызается Иудушка.
- Как бы то ни было... Для девушки это даже, можно сказать, первое в жизни сокровище... Кто потом эдакую-то за себя возьмет?
- Нынче, маменька, и без мужа все равно что с мужем живут. Нынче над предписаниями-то религии смеются. Дошли до куста, под кустом... Далее
Для людей слабохарактерных те внешние грани, которые обставляют жизнь, значительно облегчают бремя ее. В затруднительных случаях слабые люди инстинктивно жмутся к этим граням и находят в них для себя оправдание.
Лицемерие, это — приглашение к приличию, к декоруму, к красивой внешней обстановке, и что всего важнее, лицемерие — это узда. Не для тех, конечно, которые лицемерят, плавая в высотах общественных эмпиреев, а для тех, которые нелицемерно кишат на дне общественного котла. Лицемерие удерживает общество от разнузданности страстей и делает последнюю привилегией лишь самого ограниченного меньшинства. Пока разнузданность страстей не выходит из пределов небольшой и плотно организованной корпорации, она не только безопасна, но даже поддерживает и питает традиции изящества.
Reviews, 137 reviews137