Quotes from the book «Приключения Тома Сойера»

прошлый раз я тебе мяукал-мяукал,

как-то духу не хватает наказывать его. Потакать ему – совесть замучит, а накажешь – сердце разрывается

Ведь сказано в писании: кто щадит младенца, тот губит его.

ее любящего взгляда. Но как только он увидел маленькую незнакомку, вся душа его наполнилась блаженством. В следующую минуту он уже старался изо всех сил: колотил мальчишек, дергал их за волосы, строил

щеткой под кровать, переводя дыхание после каждого тычка. Она не извлекла оттуда ничего, кроме кошки. – Что за ребенок, в жизни такого не видывала! Подойдя к открытой настежь двери, она остановилась на пороге и обвела взглядом свой огород – грядки помидоров, заросшие дурманом. Тома не было и здесь. Тогда, возвысив голос, чтобы ее было слышно как можно дальше, она крикнула: – То-о-ом, где ты? За ее спиной послышался легкий шорох, и она оглянулась – как раз вовремя, чтобы ухватить за помочи мальчишку, пока он не прошмыгнул в дверь.

за угнетенные народы, стонущие под игом европейских монархов и восточных деспотов;

рубашку Тома, сказала: – Да, пожалуй, ты нисколько не вспотел. – Ей приятно было думать, что она сумела проверить

тил учеников с половины уроков; все нашли бы странным, если бы он поступил

Ответа нет. Тетя Полли спустила очки на нос и оглядела комнату поверх очков, затем подняла их на лоб и оглядела комнату из-под очков. Она очень редко, почти никогда

Еще бы не страшно! Гек, меня мороз по коже дерет. – Знаешь, Том, давай бросим это место и попробуем где-нибудь еще. – Давай, так лучше будет. – А где? Том подумал немного, потом сказал: – В том старом доме, где нечисто. Вот где. – Ну его к черту, не люблю я таких домов. Это будет похуже всякого мертвеца. Мертвец еще туда-сюда: ну, скажет что-нибудь, зато не станет таскаться за тобой в саване и заглядывать через плечо и ни с того ни с сего скрежетать зубами, как привидение. Этого я не вытерплю, Том, да и никто не вытерпит. – Это верно, зато привидения ходят только по ночам. Днем они нам копать не помешают.

Age restriction:
6+
Release date on Litres:
10 September 2008
Translation date:
1949
Writing date:
1876
Volume:
240 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-4467-1774-3
Copyright holder:
ФТМ
Download format:
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 235 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 363 ratings
Text
Average rating 4,6 based on 16 ratings
Text
Average rating 5 based on 1 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 367 ratings
Text PDF
Average rating 5 based on 7 ratings
Text
Average rating 5 based on 2 ratings