Смерть автора

Text
11
Reviews
Read preview
Support the author, and the book will become yours!
Mark as finished
How to read the book after purchase

Отзывы 11

Сначала популярные
Дмитрий Верхотуров

Этот роман необычен, причем необычен во всем, начиная с того, что все события и все герои читатель видит через призму письменных документов: статей, вырезок, писем, дневников. Автор преподнес весь довольно замысловатый сюжет, не сказа ни слова от себя лично.

Необычен и сам образ Дракулы или боярина Мирослава – странноватого иностранца в Англии, который с одной стороны выглядит даже обыденно, а с другой обладает чем-то неуловимо потусторонним.

В общем, превосходное произведение.

majj-s

Изящная литературная мистификация, вложенная в другую загадку и обрамляющая собой третью. Филологический роман. Со всех точек зрения. Написано литературоведом, но как-бы и не написано, а найдено в неожиданно всплывшем на свет архиве (ах, этот излюбленный романистами XIX века прием). Богатейшем, к слову. Который всего-то и нужно было перевести-причесать-подготовить к публикации.

Ручаться за подлинность документов архива мы не можем, примите как данность. Гарантировать честность, непредвзятость и психическую адекватность авторов-персонажей не можем тоже. И это еще одно условие игры. Пишут здесь все, кроме героя. Письма, дневниковые записи, газетные заметки, выдержки из исторических инкунабул. Очарование опубликованного семь лет назад романа еще усиливается магией столетия. Знаете этот момент, когда читая, невольно сопоставляешь даты с текущей и отмечаешь: о, это сто один год и неделю назад было (даже и отлично зная, что ничего не было).

Сто или сто один звучит весомее, чем девяносто три, к примеру. Добавляя ассоциаций. Так вот, об ассоциациях, необходимость наполнения текста содержанием собственных ума и сердца читателя - ключевое понятие постструктурализма. Если кто не знает, как до недавнего времени не знала я, это метод культурного анализа, возникший в конце прошлого века. Имевший одним из постулатов нерассмотрение автора, его биографии и мотивов в разговоре о литературном произведении.

Столь подробно сейчас, оттого что название романа недвусмысленно отсылает к эссэ Ролана Барта, одного из основоположников. И с этих позиций стоит глядеть (так больше смысла найдешь и больше удовольствия получишь, однозначно). Среди отметившихся на страницах романа, много дорогих читательскому сердцу имен. Вирджиния Вулф, Сомерсет Моэм, Герберт Уэллс, косвенно Мирча Элиаде. И все они как-бы участвуют в событиях.

Сослагательное "как-бы" очень резонирует с содержанием. Был нашумевший, неожиданно успешный роман посредственного немолодого драматурга. Героем которого выведен демонический тип. Дракула-не Дракула, но некто близкий. На рубеже столетий интерес ко всякого рода сверхъестественному усиливается (замечено давно и не мной). Мирослав становится фигурой культовой. Спустя десять лет, дабы подогреть интерес читающей публики к переизданию, автор представляет человека, служившего прототипом.

И тут начинается чертовщина. Но об этом лучше расскажет автор. Я слишком предвзята в силу давней очарованности. И рада, что роман перевели на итальянский.

opheliozz

Комбинация "роман-шутка аспирантки филфака" + "стилизация под британскую беллетристику начала XX века" + "вампиры" не сулит ничего, кроме неизбежного похода к мусоропроводу, однако, по первой же странице "Смерти автора" становится ясно: перед нами исключение из правил! © такова аннотация. я, конечно, пропустила словосочетание *филологический триллер* мимо мозга, мало ли как могут обозвать бестселлер из ряда Дэна Брауна и ему подобных. это ладно. кого могут прельстить такие заявы? гурманов и любителей изысканных текстов? тогда автор должна сознавать, какую планку сама себе определила. зачем выведено *триллер*? чтобы для всех, очередная вампирская байка в стиле *Историка* Костовы? вначале просто полистала - и правда, по форме явно пародирует коллажность Стокера. намечается стёб и над ним? предвкушаю.) ну и самое яркое - название, отсылающее к эпохе структурализма со всеми пикантными подробностями отношений инкогнито-авторов и их реципиентов. а возможно, автора и вправду убьют прямо в его тексте, что ж, такая шутка сойдёт за двойное убийство - и бартовское, и от вампира, допустим. пока всё.

на следующий день даже не заметила, как зачиталась этой книгой. хорошо выверенная коллажная техника, очень стёбно стилизующая досточтимого Стокера, втягивающие события, вовлечённость знаменитых писателей типа Уэллса, Моэма, да и англ. газет. и конечно же - Влад, Божией милостью князь Валахии (правда, бывший князь бывшей Валахии), своевольно сменивший грозное имя на никого не пугающее Мирослав. имя-то сменил, а вот повадки.)) такие номера выкидывает, очень вхарактерный получился, и софист невозможный, и лукавит, и на понты здорово берёт. не узнать невозможно.

в общем, книгу я брала ради исторического Дракулы - и в общем-то я его получила, огромное спасибо автору. ну а вампирские побочные эффекты, шлейфом стелющиеся за знаменитым именем - как раз в этом романе настолько другого уровня, что их отряхнуть - и не вспомнятся, зато Влад! останется надолго.)

книгу перечитывала.

Hild1984

Я очарована. И писать о книге мне немного неловко. Сложно передавать теплоту и восторг словами. Критиковать куда легче. Я попробую похвалить в меру сил. Не знаю, триллер ли этот роман, но то, что он от первой до последней страницы филологический,это точно. И дело даже не в том, как любовно и осторожно автор играет с реалиями романа Стокера. Хотя, вот этими самыми играми хочется зачарованно и бесконечно любоваться. Можно сказать, Елиферова написала такого "Дракулу", которого мне всегда не хватало, динамичнное, ироническое повествование, в котором фигура легендарного князя (как его ни назови) царит и затмевает остальных персонажей. Я бы сказала, что исторического князя Влада у Елиферовой в разы больше, чем было в первоисточнике. А вокруг него целый литературный карнавал- Моэм и Уэллс, Элиаде и Вирджиния Вулф... Елифёрова рассчитывает на внимательного и искушённого читателя. Поверх всей этой викторины навязчивой нотой звучит вампирский архетип. И он великолепен! Автор его вышучивает, автор его пародирует, автор просто отодвигает его в сторону, но пишет вампирическую линию щедро, роскошно и гораздо лучше, чем это умеют большинство современных авторов. Основная тема романа необычна и изящна- отношения автора и его персонажа. Редкая и любимая мною тема решена очень драматично и нетривиально. И ещё одна особенность, Елиферова волшебно прописывает кинестетику. Роман наполнен самыми разными прикосновениями, их можно ощутить, в них можно завернуться.

wlada

Это была бы прекрасная захватывающая книга, не уступающая "Дракуле", если бы в конце

(спойлер)

Мирослав не превратился в рыдающую девочку и роман не оборвался бы без всякой логики.

ninol

Мое стопроцентное убеждение, что автор этой книги получал огромное удовольствие от написания в полной мере, для меня отгадка книги – именно в этом. С некоторой долей (хорошей) зависти, думаю, что автор – не просто очень образованный и чуткий филолог, но и большой шутник. Опустим заявленную стилизацию, иронию по отношению к жанру (который определен как филологический триллер), аккуратный стёб в сторону столь привлекательного в глазах человечества вампиризма, любуешься тем, как и из чего Мария строит свою книгу. Содержание указывает следующие части: Пролог + три книги с говорящими названиями «Писатель, читатель, герой», «Ошибка Дороти Уэст», «Эминович недоволен» и Послесловие редактора. Фокус номер один: автор книги «Смерть автора» выносит себя и свой голос в послесловие редактора, в конце которого ставит своё настоящее имя. Позиция занята, но отгадки еще далеко. Фокус второй: Каждая из глав (книг) не только ступень в раскрытии главной интриги, но и способ раскрытия: первая книга – собрание газетных вырезок, публичных и личных писем, интервью; вторая – личный дневник умалишенной девушки, болезнь которой ставится основной загадкой в книжной реальности, за которой сокрыта для «обитателей» того мира. Т.е. читатель заявлен более умным, чем действующие в книге герои. Он быстрее приходит к отгадке. Третья книга – снова личные записи, но уже несколько иного свойства. Иностранная студентка Ингрид Штайн в отличии от Дороти документалист, четко фиксирующий (фактически протокольно) события. Фокус третий: в соотнесении второй и третей книги. Ошибка Дороти в том, что она, приняв на веру невероятное – отнеслась к нему излишне серьезно; промах Ингрид в том, что, принимая серьезно тоже невероятное, очень легкомысленно решает сражаться с Эминовичем самостоятельно. А самый обаятельный образ во всем этом – (по воли ли автора) выходит Эминович. Фокус следующий состоит в том, что автор, играючи, используя для своих целей превосходный язык и разнообразные литературные приемы, мифологизирует образ главного героя. Миф красиво вписывает в рамку многочисленных тем, которые отвлекают читателя от сюжета не более, чем виньетки на обрамлении. Чтение – увлекательное само по себе, затягивает еще тем, что автор приглашает читателя (не напрямую, не обольщайтесь) к сотворчеству, при этом вполне уверено проводя его через все (им же подстроенные) ловушки. Вот тут он действительно становится редактором нашего чтения, освобождая себя от обязанности вести повествование, оставляя при этом свой голос центральным эхо книги. Книга, написанная с удовольствием – сама дарит стопроцентное удовольствие при чтении. Сюжет не пересказываю – это нужно читать.

vaikas

Писательница использовала отличный ход – её книгу как будто бы пишут современники героев, отчего возникает иллюзия достоверности. Роман состоит из газетных вырезок, дневниковых записей, писем и так далее – в конце книги нам объясняют, что это, на самом деле, архив одного из героев. Герои узнаваемы, но всё-таки это герои, а не реальные персонажи, поэтому с ними происходят разные мистические приключения. Автор, о смерти которого сообщается в названии (и в первой же информационной заметке, с которой начинается роман) – это Брэм Стокер, в книге поименованный Алистером Моппером. Его знаменитый роман «Мирослав боярин» (более известный нам как «Дракула») обсуждают всякие литературные деятели и журналисты – умные и не очень, неумных больше. Поэтому в какой-то момент прототипу главного героя, настоящему Мирославу, надоедает вся эта болтовня, и он заявляет о себе - тем более, что и Моппер вывел его в своём романе каким-то романтическим злодеем, тогда как на самом деле это подлинное чудовище, каких в 19 веке уже не делали. Было подозрение, что автор в конце нам скажет, что Мирослав – это и есть Джек-Потрошитель, но на это ни намёка, и вообще всё как-то непредсказуемо, хотя стилизовано под детективный роман начала века.

Tanka-motanka

Ну что, стилизация очень хороша. Это вам не занудный "Дракула" Брэма Стокера, которого читаешь, читаешь и недоумеваешь - как из этого можно было сделать славный увлекательный фильм? В принципе, роланбартовского здесь немного - разве что в названии, а в реальности - вполне себе четкий автор по имени Елифёрова, который таится под многочисленными вырезками и документами, но явственно скрепляет весь текст своим ироническим тоном. Чудесное в этой книге то, что модные в последнее время вампиры вновь стали чем-то из разряда детских страшилок, в которых выпускницы филфака видят только утомительную историю еще со времен хрестоматии по древнерусской и истории про Влада Цепеша. Но выбор за читателем, конечно, - верить или нет. Вдруг Мирослав среди нас, а?

Cherry_bomb

Весьма неоднозначное произведение. То, что это удачный дебют - несомненно. Возможно, мне долгое время не везло, но давно уже не встречал молодого автора, который пишет настолько грамотным и литературно-чистым языком. В этом можно усмотреть вынужденную меру, ведь текст преподносится в виде газетных заметок и дневниковых записей начала ХХ века - эпохи вычурного слога. Но это, пожалуй, еще один восклицательный знак в череде хвалебных отзывов. Автор изумительно передает стиль эпохи и проносит его через все произведение. Отрадно отсутствие эротических (причем ужасно написанных) и чрезмерно жестоких сцен (к сожалению, книги многих современных авторов без этого не обходятся). Даже если встречаются какие-то нелицеприятные описания (к паре-тройке абзацев при желании можно придраться), они, на мой взгляд, вполне оправданы и не портят впечатление от прочитанного. Финал остается открытым, но об этом можно спорить бесконечно. Всегда найдутся приверженцы этого литературного хода, которые любят дать волю собственной фантазии, и те, кто предпочитает знать судьбу героев наверняка. Некоторые персонажи неоднозначны и вызывают сомнения в необходимости своего появления. Но одно могу сказать с полной уверенностью - история Дороти Уэст, сродни жемчужному украшению на и без того утонченной девичьей шее. В эпицентре этого фокуса - человек (или нет?), описывать которого не имеет никакого смысла. Ведь, сколько будет у этой книги читателей, столько и мнений относительно его личности и поступков. Говоря вкратце, перед вами великолепная мистификация, проработанная до мелочей и представленная в лучшем виде. И если не верите мне, откройте книгу - быть может автор сумеет вас убедить...

ElenaBiber

Начитавшись всяких интересных рецензий, решила я эту книгу все-таки купить и, признаться, сначала жутко, чудовищно разочаровалась. Первые главы - слабый ремейк "Дракулы" Брэма Стокера: Алистер Моппер написал роман "Мирослав боярин" ("Дракула-воевода", угу), полностью повторив сюжет упомянутой выше книги, герои те же, только названы по-другому. Форма романа (не Моппера, а Елифёровой) также повторяет форму "Дракулы" - полностью: те же газетные заметки и статьи, дневниковые записи, только что ни одной телеграммы. В общем это не просто рассказ в рассказе - это настоящая свечка в зеркальном коридоре! Елифёрова пишет роман о Мирославе Эминовиче - прототипе главного героя романа Моппера, который пишет на самом деле "Дракулу". По ходу действия выясняется, что события, описанные в "Дракуле" Стокера, - это вторая жизнь Мирослава. Первая его жизнь - среди мадьяров и турок, где ему отсекли голову и порубили тело на куски. А третья - вот сейчас (1913 год, Англия, Лондон). Послесловие "редактора" вселяет всамделишное сомнение в том, что все это выдумка и мистификация, хотя вроде бы говорит совсем об обратном... В прологе романа заметкой Times нам сообщают, что скончался писатель Алистер Моппер, автор знаменитого "Мирослава боярина". В кармане его найдена записка, подписанная неким М. Дальше действие начинает раскручиваться из прошлого и закончится в той самой точке, где началось. Образ главного злодея выведен разными красками и, читая о нем, чувствуешь себя маятником: от ненависти и отвращения до жалости и любви - краткая фаза полета. Вместе со мной на этом маятнике маются прочие герои книги: не верят и отрекаются или верят - влюбляются, сходят с ума, погибают... Тройная рамочная композиция поначалу вносит в голову сумбур, - зато об этом очень увлекательно рассказывать :) Филологический триллер Марии Елифёровой удался.

Оставьте отзыв