В этой книге прекрасно всё. От известной поэмы-бессмыслицы Кэрролла до чудесных иллюстраций Мервина Пика (и его эскизов!).
Сам автор назвал своё произведение «Агонией в восьми приступах». Читать про охоту за таинственным Снарком, ведомую не менее непонятной командой, весело и забавно.
Детское произведение, над которым и по сей день ломают голову взрослые умы.
Почему имена всех членов команды начинаются на букву «Б»?
Кто такой, этот загадочный Снарк?
И почему все так стремятся его поймать?
Он встаёт очень поздно. Так поздно встаёт
(Важно помнить об этой примете),
Что свой утренний чай на закате он пьёт,
А обедает он на рассвете.
Являются ли Снарк и Буджум одним лицом?
Или же он - аллегория на атомную бомбу?
Сам Кэрролл из всех предположений больше всего благоволил к тому, где неведомого Снарка сравнивали с погоней за счастьем.
Этим и хорош абсурд, каждый видит в нем своих тараканов) и даже самую смелую версию нельзя отбрасывать наверняка.
Абсурдно! :)
Только одно слово и хочется сказать :)
Итак включаем фантазию! Берем 9 кого-нибудь. Чистый лист. И отправляемся в путешествие на поиски Снарка :) Заводим дружбу, видим сны, пугаемся и….всё таки ловим! Но Буджума :)
Наверное можно начать сначала и так до бесконечности :)
Говорят, по сравнению со "Снарком", "Алиса" кажется верхом логики и разумности :) "Алису" я так и не прочитала, каюсь, а по фильму не очень ее люблю в принципе. "Снарк" - очень красивая и осмысленная сказка. И, возможно, только рациональные взрослые додумались назвать ее абсурдом.. Не стоит воспринимать все буквально, сам Снарк - это метафора. Думайте сами, решайте сами, что скрывается за этим словом. Автору больше всего нравилось, когда Снарка считали Счастьем.
Вот где водится Снарк! Знайте - истина в том, Что повторено трижды подряд!
Это не абсурд. Это не абсурд. Это не абсурд.
Потрясающе. Тем кому показалось мало стихотворения о Бармаглоте в Льюис Кэрролл "Алиса В Стране Чудес" , это произведение определённо понравится.
Об этой пьесе Льюса Кэрролла мне стало известно по эпиграфам к некоторым главам из романа Мариам Петросян "Дом, в котором..." Захотелось узнать, что же это за птица такая. Открыла. Прочитала. Не узнала)) Ведь "Охота на Снарка" - загадочная книга, о смысле которой все еще спорят. Не буду тянуть и скажу, что это произведение мне очень понравилась. Оно небольшое, поэтому проглотила часа за два. Читала вслух и под музыку (Akebosh – Akikaze Uta), что создало еще большее погружение в это необъяснимое путешествие в поисках неведанного и призрачного секрета.

Reviews of the book «Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица», page 5, 45 reviews