Free

Узоры отношений

Text
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

– Как я могу Вам отказать? Но что же будет с другими моими пациентами? Кроме них у меня в лаборатории есть несколько подопытных животных, на которых я ставлю эксперименты по лечению опасных заболеваний. Кто будет проводить все процедуры? Это требует отдельного размышления. Так сразу я не могу дать Вам ответ. Позвольте мне несколько дней решать эту проблему. Если я найду человека, который сможет в мое отсутствие продолжить все мои дела в больнице и лаборатории, то я с удовольствием поеду с Вами. Но предупреждаю, что в этом случае Вам придется соблюдать строгий режим труда и отдыха.

– Конечно, доктор. Я буду послушной.

– И, все же, Ванесса, почему Вы не замужем? Ведь у физиологии свои законы. Если Вы и дальше продолжите жить в одиночестве, то Ваш гормональный фон будет нарушен непоправимо, Вас одолеют тяжелые болезни. Это я Вам говорю, как доктор.

– Вопрос о замужестве время от времени всплывает. Но в моей жизни еще не встретился человек, способный понять меня и подставить мне свое плечо. К моему великому сожалению, окружающие меня мужчины делятся на два типа. Одни мечтают свалить на меня свои проблемы и жить в свое удовольствие, другие хотят запереть меня в четырех стенах, что бы я рожала каждый год по ребенку и занималась только домом, а сами уже рассматривают мои активы как свои собственные. И никто не берет во внимание меня как личность, только как приложение к большому капиталу. Согласитесь, что в таких условиях лучше остаться совсем одной.

– Да, Вам не позавидуешь. Но, как доктор, я просто требую, чтобы Вы в течение хотя бы трех дней как следует выспались, и не занимались работой. Сон, купание в бассейне, приятные беседы, прогулки в парке или лесу, сытная еда и никаких посторонних. Разрешается только посещение близких, не способных загрузить Вас проблемами. Это мой Вам наказ на ближайшие три дня!

– Слушаюсь, доктор. У меня как раз сейчас гостит Агнесс. С ней мне будет легко выполнить Ваши рекомендации.

– Хорошо. Через три дня я приеду и посмотрю, в каком Вы состоянии. Тогда мы решим, что делать с Вами дальше. Таблеток я Вам, пока не назначаю, в надежде, что отдых сам по себе выровняет Ваше самочувствие.

После отъезда доктора, Ванесса прямиком пошла к Агнесс и провела остаток дня в ее компании. Агнесс видела, что ее любимая подруга очень устала, осунулась, и под глазами появились темные круги. Агнесс не стала втягивать Ванессу в рассуждения о предстоящей свадьбе и всем с ней связанным, а просто обсуждала ничего не значащие сплетни и слухи. На другой день она вытащила Ванессу на прогулку в Венский лес. Они сели в старинную карету, запряженную парой белых лошадей, и потихоньку поехали лесными аллеями, наслаждаясь пением птиц и красотой деревьев. Где-то на полпути к ним в карету сел Филипп де Гиш. Он заехал домой к Ванессе и узнал, что подруги поехали кататься в Венский лес. Всю остальную дорогу Филипп смешил девушек веселыми рассказами. Домой они вернулись, когда стало совсем темно и на улицах зажгли первые фонари. У дверей дома Ванессы Филипп простился с дамами, испросив разрешения посетить их наутро. Встречу назначили на двенадцать часов.

В эту ночь Ванесса впервые крепко уснула и проспала до девяти часов утра. Потом она сходила в бассейн и проплавала целый час. Почувствовав голод, вернулась к себе в комнату, переоделась в легкое утреннее платье и отправилась завтракать, предварительно заглянув к Агнесс. Агнесс еще валялась в постели. Увидев Ванессу, она сказала

–Где я еще могу так отдохнуть? Дома я бы уже как два часа ездила на фермы и пастбище. А здесь мне спешить некуда, вот я и нежусь…

– Пойдем завтракать. Скоро приедет Филипп. Нам надо о многом поговорить.

– А ты уже в состоянии говорить на серьезные темы? Или тебе дать еще один день на отдых?

– Я чувствую себя прекрасно. Думаю, что сегодня как раз пора поговорить, потому что завтра прилетает сэр Джон Лоу, мне волей неволей придется переключить все свое внимание на него. А послезавтра приедет г-н Яков Штильман. Так, что мой отдых закончился.

– Ванесса, тебе нужен муж. Он будет вести все дела, и окружать тебя заботой. А ты будешь заниматься только своим хобби.

– Спасибо, Агнесс. Где бы еще взять такого мужа?

– Да. Это проблема. А пока, я сейчас оденусь и присоединюсь к тебе в столовой.

Послав Ванессе воздушный поцелуй, Агнесс спрыгнула с кровати и скрылась за ширмой. Ванесса, улыбаясь, пошла в столовую.

Глава 6. Завтрак у Ванессы

Не успели Ванесса и Агнесс приступить к завтраку, как дворецкий доложил о прибытии виконта Филиппа де Гиша.

– Весьма кстати – сказала Ванесса – проводите, пожалуйста, господина виконта в столовую. Мы его ждем.

Через несколько минут вошел Филипп, как всегда в прекрасном настроении, поцеловал руки дамам.

– Составь нам компанию, Филипп. Или ты уже завтракал?

– Нет, конечно. Я сегодня проснулся довольно рано. Привел себя в порядок. И подумал, что совсем рядом в этом городе, наверное, проснулись две мои самые любимые женщины. Я сразу поспешил сюда, в надежде увидеть вас. И в тайне надеясь, что хоть чашечку кофе с бисквитом я здесь получу.

– Льстец! За это мы накормим тебя полноценным завтраком!

– Великолепно! Я не прогадал! Тем более что у Ванессы великолепный повар, скорее всего, будет что-нибудь необычайно вкусное!

– Мы не рассчитывали на твой приезд. Завтрак легкий. Но для тебя найдется гусиный паштет, холодная буженина с черносливом и грецким орехом, горячие круассаны с маслом и мармелад.

– Вы спасаете меня от голодной смерти! Я уже готов съесть целого быка!

– Агнесс, если у него всегда будет такой аппетит, то он съест все твои стада!

– Не сможет! Но я подумаю, чем его прокормить!

Смеясь, и дружески подшучивая друг над другом, они с удовольствием позавтракали и перешли в гостиную пить кофе с мороженным.

Когда все расселись по креслам у маленького столика, Филипп спросил:

– А где же Мэгги? Спит еще? И за завтраком ее не было. Как у нее дела?

– У Мэгги все замечательно. Они вместе с Натали и Викторией уехали на фабрику. Борис привез, наверное, пятьдесят коробок с нижним бельем, Мэгги подбирает к приготовленным костюмам и платьям комплекты нижнего белья. Где надо подшивает, где-то ушивает по фигуре. Ведь ей придется кое-что демонстрировать.

– Надеюсь, ты не заставишь Мэгги ходить по подиуму в нижнем белье?– встревожилась Агнесс

– Нет, конечно, дорогая. Она будет выходить на подиум только в самых изысканных туалетах. Для демонстрации нижнего белья мы наняли несколько девушек из кабаре. С ними сейчас занимается Розали.

– Замечательно. Что же тогда делает с нижним бельем Мэгги?

– Учится постигать тонкости шитья и моделирования, подгоняя выбранный комплект под конкретную фигуру.

– А разве нельзя сшить новые гарнитуры?

– Можно, но это дольше, у нас почти нет времени. Будем исходить из имеющихся. У Мэгги хорошо получается. Она талантливая девочка. Жаль, что у меня пока нет достойного закройщика нижнего белья. Филипп обещал дать несколько уроков Мэгги по моделированию, кройке и шитью утонченных комплектов. Надеюсь, ты не передумал?

– Нет, конечно. Я всегда выполняю свои обещания.

При этих словах Ванесса улыбнулась и посмотрела в окно, но ничего не сказала.

– Послушайте, а может мне вообще передать Мэгги свою мастерскую? Там работают хорошие мастера, она бы быстрее всему научилась.

– Хорошая мысль, здравая. – Сказала Ванесса.

– Нет, не очень хорошая мысль. Мэгги еще очень молода и не знает тонкостей управления. Ее легко обмануть, а она по молодости лет наделает кучу глупостей. Я против.

– Агнесс, не спеши отказываться. У Мэгги есть ты, есть я со всем своим опытом и штатом сотрудников. Девочке надо учиться. Филипп абсолютно прав, как лучше всего ее можно научить, если не на действующем производстве? Не будешь же ты учить ее на заводе? Для этого нужно специальное образование. А здесь ей все знакомо и к тому же нравится.

– Действительно, дорогая! У меня все налажено! Да и Борис подстрахует ее от ошибок!

Ванесса опять улыбнулась своим мыслям.

– Ванесса, я надеюсь только на тебя. Пока ты будешь рядом с Мэгги, я буду спокойна. Тем более что Борис может в любой момент уйти. Думаю, что его легко переманить, пообещав больше денег или вольготные условия.

– Ты, права, дорогая Агнесс. Я вчера предложил Борису стать моим управляющим, но он ответил, что это его не интересует. Я сразу понял, что Борис подыскивает себе новое место. Жаль. С ним удобно, он не задает лишних вопросов, всегда может достать денег и не нагружает проблемами.

– Твоего Бориса надо держать под строгим контролем, иначе он не знает берегов. Сколько своих земель и замков ты продал под предлогом развития производства?

– Откуда ты знаешь, Ванесса, что я что-то продал?

– Просто твой родовой замок купила Агнесс, вместе со всеми портретами предков, между прочим.

– Правда? Я тогда был очень молод и делал много ошибок. А о портретах я, честно говоря, и не подумал. Правда, все оказалось впустую. На что ушли деньги – я уже и не помню. Скорее всего, я их прокатал по Европе.

– Агнесс, будь с ним осторожна. Одна из черт Филиппа – легкомыслие.

– Не пугай меня, Ванесса. В молодости все делают кучу глупостей. Кроме тебя, конечно.

– Меня с раннего детства учили не делать глупостей. Хотя я чуть не совершила глупость, когда думала выйти за Филиппа замуж – Ванесса засмеялась – слава богу, что этого не произошло.

– Да, тогда бы ты мне припомнила все грехи моей молодости. Бррр.

Они опять рассмеялись.

– Ванесса, дорогая, ты ведь не уедешь до нашей свадьбы? – спросила Агнесс – Аудиенцию у королевы я получу только на следующей неделе. Если она даст свое монаршее согласие, то месяца через три, в лучшем случае, можно будет венчаться.

– Конечно, моя дорогая, я же еще должна поговорить с тобой без свидетелей о твоем свадебном наряде. На его изготовление уйдет не меньше времени. Да и Филиппу нужно как следует подготовиться.

 

– Да, кстати, Ванесса, большое тебе спасибо за твоего старичка! Он просто гений, столько всего знает! Теперь я спокоен за церемонию и не боюсь наделать ошибок.

– Что за старичок?– спросила Агнесс

– Старый королевский мажордом. Доживает свой век у меня в поместье. Выделила ему домик и пенсию, иногда прибегаю к его услугам, когда нужен уважительный предлог, чтобы отговориться от ненужной встречи или поездки. Ты же знаешь о моих трудностях, Агнесс.

– У Ванессы всегда есть какой-нибудь специальный старичок.– Сказал Филипп

– И это очень кстати и очень удобно – добавила Агнесс.– Зато мы знаем, куда обращаться в случае необходимости.

Глава 7. Банкиры

Вечером Филипп и Агнесс уехали в театр, они приглашали с собой Ванессу, но ей надо было подготовиться к встрече со своими банкирами. Она ждала Викторию, чтобы вместе с ней посмотреть отчеты и подготовить предложения. С банкирами не пошутишь, каждая шутка чревата тяжелыми последствиями. Это Ванесса знала хорошо. Вместо себя она отправила в театр Мэгги и княжну Натали Юсупову. Девушки с радостью согласились.

Когда все ушли, Ванесса и Виктория разложили на столе в кабинете бумаги и углубились в их изучение. К полуночи план действий был составлен, заметки написаны, вопросы обозначены – все – можно теперь и на встречу. Довольные они ушли спать.

Рано утром Ванесса и Виктория уехали на фабрику. Здесь их ждал непочатый край работы.

В три часа приехали г-н Яков Штильман и сэр Джон Лоу. Каждый из них привез с собой целый штат сотрудников: юристов, бухгалтеров, секретарей. Ванесса сдержанно поздоровалась с мужчинами и предложила обсудить ряд вопросов за круглым столом.

– Господин Штильман, не буду ходить вокруг да около, я бы хотела услышать от Вас о наличии свободных средств у банка.

– Дорогая госпожа, маркиза Уэскара. У банка нет свободных средств, мы не можем позволить себе такую роскошь! Свободные средства – недополученная прибыль, все должно быть размещено. Деньги должны работать.

– Господин Штильман, мне это хорошо известно, но по моим данным в ближайшее время должно освободиться примерно пятьсот тысяч фунтов стерлингов, или я не права? Меня плохо информируют?

– Что Вы, госпожа маркиза! Вам сразу направляются все отчеты! Нет, нет вы всегда в курсе, я отвечаю за свои слова!

Еще около часа Яков Штильман выкручивался и не давал прямого ответа, в конечном итоге он спросил:

– Могу я узнать, зачем госпоже маркизе нужны свободные средства? У Вас появилась новая идея? Можем мы о ней узнать?

– Можете. Я хочу купить действующий банк в Америке в Нью-Йорке, кроме этого мне там нужен большой дом, квартира и кабаре на Манхеттене.

– Это так неожиданно. Зачем такие большие траты?

– Думаю, что для Вас не секрет, что в Европе становится небезопасно. Я не хочу потерять свое состояние из-за недальновидной политики некоторых военных кругов. Амбициозные планы Германии представляются мне весьма опасными. Я не общаюсь в тех кругах, но не могу не видеть, что мои банки усиленно кредитуют военно-промышленный корпус Германии и других стран. Как мужчины, Вы прекрасно видите выгодность такого союза, но как женщина, я хочу обезопасить себя и хотя бы треть своих капиталов я хочу вывезти на другой континент, где не бывает войн и других потрясений.

– Безусловно, Ваше слово закон! Но так сразу мы не можем высвободить необходимую сумму. И какой же банк Вы наметили для покупки?

– Я хочу, чтобы сэр Джон Лоу оправился в Нью-Йорк и все там подготовил. Самым серьезным образом выбрал банк, не очень крупный, но действующий, главное, чтобы у него была хорошая репутация. Сэр Джон Лоу должен провести аудит, прежде чем мы примем какое-либо решение относительно вариантов. Он же должен подобрать для меня большой хороший загородный дом с парком и бассейном, большую квартиру в центре города и обязательно кабаре с большой сценой. Для Вас не секрет, что я выезжаю в Америку под предлогом демонстрации своей новой коллекции нарядов.

– Вы ставите грандиозные задачи. Это требует долгой подготовки, никак не меньше года!

– У нас нет столько времени. Максимум три- четыре месяца.

– За такой короткий срок невозможно управиться!

– Не надо, я прекрасно знаю, что говорю! Наверняка у сэра Джона Лоу уже есть варианты для меня. Иначе, зачем бы он уже три раза ездил в Нью-Йорк!

– Действительно, госпожа маркиза, я предполагал, что у Вас появится такое желание и ездил в Америку присмотреться, что к чему. Кое-что, конечно, есть, но требуется еще кое-что проверить. Сейчас я, пока не готов к обсуждению, но месяцев через пять, с учетом дороги туда-сюда, я смогу удовлетворить Ваши запросы.

– Это уже ближе к теме. Сэр Джон Лоу, прошу Вас взять на себя выполнение моих запросов. Возьмите необходимое количество сотрудников и приступайте, чем быстрее, тем лучше. Кроме этого, наймите на месте кинооператора и фотографа и постоянно присылайте мне фото и киноотчеты о жизни в Америке. Все, что посчитаете нужным. Я должна как следует рассмотреть страну, в которой буду жить некоторое время. А Вас, г-н Штильман прошу обеспечить необходимыми средствами сэра Джона Лоу и подготовить одну треть золотого запаса для перевозки в Америку. Кроме того, Вы должны продумать систему платежей, в которую тесно вплетутся платежи из Америки и внутри Америки. Это все, что я хотела Вам сказать. Остальные вопросы в рабочем порядке, по мере наступления необходимости.

Ванесса вышла, оставив банкиров обсудить все услышанное. Она знала, что часа через три они все распишут по пунктам и наметят пути исполнения воли своей владелицы. Поругают, конечно, но сделают так, как она захотела, даже еще лучше. Господину Штильману хорошо, Швейцария нейтральная страна, у которой даже нет своей армии. Все государства заинтересованы в сохранении своих тайных капиталов, и это является лучшей гарантией безопасности. Но остальные страны постоянно терзают какие-нибудь потрясения, войны, революции и невзгоды. Приходится учитывать возможность потерь. Нельзя все хранить в одном месте. Ванесса шла и думала, что за этот год ей необходимо сделать больше, чем за всю предыдущую жизнь. И принять самое трудное и ответственное решение в своей жизни.

Глава 8. Пребывание во Франции

Погода была замечательная, мягкое теплое лето без изнуряющей жары с легкими короткими дождями расслабляло настолько, что думать о работе и переезде вовсе не хотелось. Хотелось остановить время и навсегда остаться в этом раю.

Ванессе очень понравилось, как поработали архитекторы и реставраторы. Замок выглядел как сказочный дворец, как волшебная шкатулка в обрамлении диковинных растений и разноцветных лужаек. Тенистые аллеи приводили к укромным беседкам, выложенные природным камнем ступени плавно спускались к реке, в которой у самого берега был сделан бассейн так искусно, что казалось, сама природа постаралась устроить его именно так. Вода в реке была мутной, но в бассейн она попадала через многочисленные природные фильтры, и хотя, была проточной, становилась прозрачной до голубизны. Издалека казалось – река подмаргивает синим глазом, приглашая окунуться в хрустальную чистоту водоема. Мэгги и Натали не упускали случая с наслаждением поплескаться и поплавать в этом чудесном водяном мирке. Да и другие девушки с удовольствием проводили там послеобеденное время. Практически все было готово к поездке, ждали только прибытия туристического корабля, на котором они и собирались отплыть в далекую страну.

Ванесса не торопилась уезжать, еще не было готово платье для Агнесс, еще не вернулся сэр Джон Лоу, еще должен был приехать на пару дней герцог Рауль фон Р. В, последнем письме он написал, что королева назначила его послом в Испанию, и он хотел бы заехать перед дальней дорогой к Ванессе, иначе их встреча может не состояться в обозримом будущем. Ванесса ответила, что будет рада его приезду и, заодно, передаст с ним письмо и шкатулку для своего дяди – графа Лерина.

Рауль фон Р. приехал через несколько дней после своего письма. Он выглядел как всегда, отчужденно холодным и замкнутым. Ванесса подумала про себя, что в письмах Рауль гораздо сердечнее, чем в жизни. Встреча их была слегка натянутой и немногословной. Дворецкий проводил герцога в отведенные ему покои и сообщил, что обед будет через два часа и, что его высочеству в услужение выделены два лакея, которые будут исполнять все его поручения. Рауль остался один. Он осмотрел гостиную, спальню, кабинет и туалетную комнату и остался весьма доволен, все здесь удовлетворяло самым требовательным запросам и соответствовало самому утонченному вкусу. Ванесса умеет все устроить так, что переступив порог незнакомого доселе дома, оказываешься как будто у себя, кажется, что открыв ящичек комода, увидишь там белые перчатки… Рауль протянул руку и выдвинул ящичек комода. Там лежали белые перчатки.

Раздался стук в дверь и на пороге замер лакей, он поинтересовался, не хочет ли господин герцог принять ванну? Через руку у него были перекинуты халат и большое полотенце. Рауль шагнул в туалетную комнату, ванна уже была наполнена, и он разделся и с наслаждением окунулся в теплую ароматную воду. Когда вода совсем остыла, Рауль с сожалением вылез из ванны и надел легкий летний костюм. Лакей почтительно проводил его в столовую. Здесь Рауль увидел Ванессу, Мэгги и княжну Натали. Дамы поприветствовали его весьма почтительно. Он сдержанно ответил. За столом беседа не клеилась, и обед прошел почти в молчании. Сразу по окончании обеда, Мэгги и Натали извинились и ушли, сославшись на спешные дела. Ванесса, чтобы скрыть неловкость, предложила Раулю показать свой замок. Он с благодарностью согласился. Снаружи замок выглядел аккуратно и не имел массивных форм, внутри он оказался неожиданно просторным и светлым. Окна занимали большую часть стен, свет, проходя через многочисленные витражи, делал комнаты нарядными и уютными, светлая мебель, обтянутая дорогими тканями казалась игрушечной.

– Сразу видно, что замок обставлен по вкусу хозяйки – сказал герцог.

– Я почти ничего здесь не изменила – ответила Ванесса – скорее убрала лишнее, кое- какую мебель и безделушки, здесь их было слишком много на мой вкус.

– Просто все здесь кажется ненастоящим, хрупким, каким-то воздушным. Здесь нет массивных диванов, огромных комодов, громадных каминов – всего того, что мы в изобилии наблюдаем в наших дворцах и замках. Среди всей этой хрупкой изящности Вы кажетесь сказочной волшебницей. Я невольно ищу глазами Вашу волшебную палочку.

– Скажите, господин герцог, почему в письмах Вы обращаетесь ко мне на «ты», а при встрече едва сдерживаетесь, чтобы не назвать меня госпожа маркиза? Я Вас разочаровала или чем-то обидела?

– Вовсе нет. Просто здесь я чувствую себя не в своей тарелке. Я много видел дворцов и замков и думал, что удивляться не способен. Но здесь красиво как в музее. Я подумал, если и Вы на самом деле такая же прекрасная и недоступная как эта утонченная красота? Могу ли я, смею ли я сказать Вам – ты?

– Вот уж не думала, что внешний антураж сможет вас сбить с толку. Я принимаю любую форму обращения, кроме грубой и неприличной. Но, если Вам нравится быть со мной на Вы, то так тому и быть.

Ванесса вздохнула и пригласила Рауля в парк. Они долго шли молча. Наконец Рауль заговорил:

– Ванесса, если мы сейчас начнем говорить друг другу Вы, то боюсь, что нашей переписке наступит конец. Ты откажешься писать мне письма, ссылаясь на занятость, а я уже не смогу быть откровенным как раньше. Прошу тебя, давай всегда говорить друг другу только ты и никак иначе.

– Логично. Что ж, давай попробуем. В данном случае это зависит не от меня.

– Извини, я немного расстроен. Государственные интересы потребовали моей поездки в Испанию в качестве посла Его Величества. Мне совсем не хочется заниматься государственными делами, особенно быть послом, тем более в Испании. Предыдущего посла испанский монарх ни разу не принял, даже верительные грамоты остались в посольстве. Боюсь, что моя гордость не позволит мне спокойно относиться к такому пренебрежению. Все это мучит меня, видимо это сильно заметно. Вон, даже юные леди сбежали как можно быстрее от моего общества. Я очень груб, извини.

– Думаю, что я смогу обеспечить тебе прием у короля Испании. Только вряд ли это принесет тебе удовлетворение. Сейчас я расскажу тебе одну историю, надеюсь, что ты многое поймешь.

"Однажды жила большая семья, которая владела несметными богатствами, по меркам той страны, где она жила. Но, вот один брат решил, что все должно принадлежать ему, и захотел избавиться от другого брата. У второго брата был очень преданный слуга, он узнал о готовящемся преступлении и вовремя предупредил своего господина. Тот, не мешкая, увез из страны не только свою семью и слуг, но и документы, позволяющие владеть этим богатством. В другой стране он повел дела так, что старшему брату ничего не досталось, кроме родового замка и земель, относящихся к этому замку, но и они принадлежали старшему брату только номинально. Наследник младшего брата, любой, будь то сын или дочь в любой момент могут забрать у дяди и это. Таким образом, старший брат был наказан за свою жадность и непорядочность. Шли годы. Старший брат пытался вымолить прощение у младшего. Тот сделал вид, что простил, но возвращаться в страну не спешил. Сменилось два поколения, но мир в семью не возвращался. По-прежнему в каждой семье рождались сыновья, по линии старшего брата чуть раньше, по линии младшего брата – позже на год или два. И вот уже в наше время у старшего брата родился сын, у младшего чуть позже родилась дочь. Старший брат предложил обручить детей, чтобы, когда они станут совершеннолетними, их можно было поженить. В этом нет ничего предосудительного, в этой стране весьма распространены браки между кузенами. Тем более что братья были не родными, а двоюродными или троюродными, не важно. Но младший брат ответил твердым отказом. Зная вспыльчивый и решительный характер своего старшего брата, он сразу написал завещание, по которому все наследство переходило к дочери и больше никому. Если же с ней случится беда, то все будет передано на благотворительность в тех странах, где находятся активы семьи. В этом случае, старший брат лишится даже тех крох, которые ему оставил младший. Это уберегло от несчастия девочку, но не спасло ее родителей. Они погибли, бабушка девочки, узнав кто, явился причиной их гибели, заболела и умерла, предварительно распорядившись отправить девочку на воспитание в монастырь до достижения ею восемнадцати лет. После этого, до достижения двадцати одного года она должна получить образование в престижном университете. В двадцать один год она вступит в права наследства и сама решит, где, как и с кем, ей жить. Так захотела бабушка. Она написала девочке большое письмо и отдала его на хранение своему поверенному. Девочка выросла, сделала так, как хотела бабушка. В назначенный час получила письмо, узнала всю правду и осталась жить в любой другой стране, кроме родной. Ее дядя постоянно предпринимал и предпринимает все мыслимые и не мыслимые усилия по возвращению девочки на Родину. Но, пока ему это не удается…"

 

– Какая страшная история! Неужели у нее нет счастливого конца?

– Пока конец еще не наступил. Хочу добавить, что кузен этой девушки очень ревнив. Узнав, что девушка нравится какому-нибудь молодому человеку, он приходит в ярость. Были случаи с несчастьями на охоте или рыбалке. По странному стечению обстоятельств, молодые люди, вызвавшие подозрения у кузена нашей девушки, получали серьезные ранения, некоторые после этого не выживали.

– Вы хотите меня предупредить?

– У моего дяди – графа Лерина, есть сын Риккардо. У него очень тяжелый характер и необузданная ярость.

– Буду иметь это в виду. Постараюсь ничем не задеть его чувствительность.

– Одно то, что ты привезешь письмо и шкатулку дяде от меня, уже вызовет массу подозрений и грубых выпадов в твой адрес.

– Я предупрежден, а значит вооружен. Проверим, какой я дипломат.

– Не отмахивайся от предупреждения. Постарайся не ездить на охоту, когда туда собирается Риккардо.

– Я могу сделать вид, что почти не знаю тебя.

– Это не поможет.

– Мне страшно, что могло бы случиться с Филиппом де Гишем.

– Несчастный случай на охоте, если бы он вздумал когда-нибудь поехать в Испанию. Но Филипп знает, хоть и не всю, эту историю и тоже не рвется на Родину.

– Благодарю тебя, Ванесса, за очень интересный и поучительный рассказ. Понимаю, что очень рискую, но, все же я отвезу шкатулку графу Лерину. А там будет видно.

На другой день Рауль фон Р. уехал. С собой он вез рекомендательное письмо Ванессы и родовую шкатулку, что лежало в ней, он не знал.

Глава 9. Испания

Направляя герцога Рауля фон Р. послом, австрийская монаршая семья рассчитывала перетянуть на свою сторону Испанию и таким образом надавить на Францию, с которой отношения накалились настолько, что достаточно было малейшей искры, чтобы началась война. У Рауля было твердое задание раскачать знатные семьи и принудить с их помощью Альфонсо XIII принять сторону Австро-Венгрии и Германии. В дороге Рауль размышлял о превратностях своей судьбы, он снова не мог позволить себе поступать и мыслить так, как хотелось бы ему, а вместо этого он отправился в страну, где ему совсем не рады, мало того, он должен был приложить все усилия, чтобы расшатать итак уже не стабильное общество. Что он знал об этой стране? Он ехал и думал, что Испания очень слаба, совсем недавно она потеряла все свои колонии в Новом Свете, бесконечные войны обескровили ее настолько, что с мнением короля Испании в Европе почти не считаются и относятся к нему как бедному родственнику, терпеть надо, но уважать необязательно. Что король Испании по сути своей добрый и мягкий человек, но очень обидчивый и гордый. Что мать его была родной сестрой английской королевы, а жена родной сестрой Австрийского короля. Что это обстоятельство заставляет всех европейских политиков учитывать расклад интересов крупных мировых держав и прибегать к посредническим талантам испанского короля, который всеми силами сохраняет нейтралитет, пытаясь не допустить раскол в высшем обществе своей страны. Что задача стоит перед ним архисложная и неблагодарная…

По приезду в Мадрид, Рауль отправил записку графу Лерину, с просьбой об аудиенции, чтобы передать ему письмо и шкатулку от маркизы Ванессы Уэскара. В ответной записке граф Лерин пригласил герцога Рауля фон Р. на следующий день к обеду.

Рауль прибыл в поместье графа Лерина как было назначено. Здесь ему были представлены жена графа Анна Виктория и сын – второй граф Лерин – Риккардо. Рауль отметил про себя, что младший граф Лерин был одет в костюм военного покроя на манер формы германской армии, в отличие от своего отца, одетого в смокинг. Рауль вручил графу письмо и шкатулку, и был приглашен в кабинет. Пока граф читал письмо Ванессы, Риккардо обратился к герцогу:

– Скажите, господин герцог, откуда вы знаете маркизу Ванессу Уэскара?

– Нас познакомил Ваш отец, лет десять тому назад.

– Вы часто с ней встречаетесь?

Рауль видел, как нервно сжимает и разжимает кортик Риккардо и очень спокойным голосом ответил:

– За десять лет я несколько раз видел маркизу на различных приемах и раутах. Последний раз я ее встретил у баронессы Агнесс фон Вейли, где мы гостили с моей сестрой.

– И как Вам она показалась?

– Мне кажется, что более холодной и надменной женщины я не встречал.

Тонкая улыбка промелькнула на губах Риккардо, он слегка сузил глаза.

– Говорят, что она очень красива?

– Возможно. Не мне судить, я не поклонник такой красоты. Но разве Вы не видели маркизу?

– Она очень успешно избегает встречи со мной. Иначе бы она давно вернулась в Испанию!

– Не надо так говорить, сын мой.– Сказал граф Лерин.– Ванесса вольна жить там, где захочет. Не нам решать за нее, где ей жить и как.

– Ванесса должна знать свой долг перед семьей и Родиной! Вы, отец, очень много ей прощаете, будь моя воля, я бы указал ей на ее место!

Граф ничего не ответил, а повернулся к Раулю и спросил:

– Ванесса пишет, чтобы я посодействовал Вашей аудиенции у короля. Но разве Вы не можете обратиться с такой просьбой к своей родственнице – королеве Испании? Разве она не может упросить мужа – принять Вас?

– Она написала моей матери, что не имеет такого влияния на короля. И не участвует в политической жизни страны. Мне пришлось искать другой выход.

– Ну, что ж, за те сведения, что Вы привезли мне, я, пожалуй, попробую устроить Вам прием у Его величества, но сроки я пока не обговариваю. А теперь, прошу Вас составить нам компанию за столом.

– Позвольте показать Вам дорогу! – сказал Риккардо и взял Рауля под руку.

Так, вместе они отправились следом за графом, по дороге Риккардо как бы, между прочим, сказал: