Основной контент книги Чужое лицо
−50%
Text

Volume 240 pages

1964 year

16+

Чужое лицо

3,9
115 ratings
livelib16
3,7
1473 ratings
$2.89
$5.77
−50%

About the book

Кобо Абэ – знаменитый японский прозаик и драматург. Масштаб его таланта огромен, его книги загадочны, увлекательны и парадоксальны. Эти своеобразные романы-притчи повествуют о людях, находящихся под властью навязчивой идеи или оказавшихся в ситуации, похожей на фантастический сон.

Герой романа «Чужое лицо» вследствие несчастного случая вынужден создать себе новое лицо-маску, отгородившись с его помощью от контактов с внешним миром. Однако, изменив свое лицо, он ощущает, как изменяется его личность. Маска не только окутывает надевшего ее человека некой тайной, но и провоцирует новые, подчас весьма странные желания…

Text, audio format available
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,3 на основе 3 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,5 на основе 2 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
See all reviews

Как ни парадоксально, сижу и печатаю свой отзыв о прочитанном шедевре прямо напротив зеркала, прямо глядя на свои многослойные маски. Это просто прекрасное философское рассуждение о сущности каждого человека, о первозданном лице человека и о вечном поиске своего «истинного» себя. Многие рассуждения главного героя повергнут вас в шок, можете не сомневаться. Без прямого цитирования в мою голову надолго впечаталась идея о внешнем облике, лице человека, как связующем звене, некой «тропки» к пониманию в обществе. Как будто бы именно лицо отражает принадлежность к обществу. Как будто бы Кобо Абэ попал не в бровь, а в глаз! Бесконечная смена масок нужна людям для разрушения и продления границ, построенных, неожиданно, другими нашими масками. И достижение человека, вся естественность его, насколько я поняла, в признании себя во всём многообразии ликов, которые человек в себе таит. Всякого рода унификации, развешивание ярлыков на всю необъятную массу людей, – это и есть раздача масок, но уже в негативном значении. Как в антиутопичном сне или видении главного героя, где члены партий коммунистов с гордостью носили одну и ту же маску, где само государство с политикой «выражаем волю народа» (на самом деле волю всего лишь большинства) – это не что иное, как маска справедливости, маска согласия.

Невозможно разгадать человека! Как и мотивы главного героя были абсолютно противоречивы, так и принятие нескольких лиц, а вместе с тем и несколько желаний собственного мужа главной героини, – тоже можно воспринять по-разному. Что же является настоящим лицом человека? Автор не даёт нам прямой ответ на этот, самый животрепещущий, по-моему, вопрос. Насколько я это поняла, так «реальный я» – это та личность, та совокупность характеристик, желаний, потребностей, какие ты видишь, заглядывая внутрь себя, задавая себе вопросы. Задумаешь самостоятельно стереть, изменить своё лицо, – пожалуйста, в мире это быстро воспринимается, усваивается. Поэтому само понятие самоопределение, самоидентификация – это и есть бесконечная змеиная погоня за собственным хвостом, это личное сражение каждого с собой.

Книга хороша. Но для неопытного читателя будет трудновато. Удивительно, как автор смог удержать внимание описывая внутренние размышления героя. Событий, как таковых мало, поток мыслей захватывает.

О сложности самоидентификации, принятии себя и зависимости от метафорических и буквальных масок, нами же созданных.

Джекил и Хайд передают привет майору Ковалеву.

Не зацепило совсем. Раньше читала «Четвертый ледниковый период» и «Женщина в песках». Они понравились гораздо больше, особенно «Женщина..»

Не жалею, что прочитала, составила мнение, но не прониклась. Главный герой отталкивающий, повествование гнетущее, мысли и рассуждения нудные. При всём уважении к Кобо Абэ) Всё таки, он заслуженно в «высшей лиге».

Должно быть, это была одна из самых серьёзных и мрачных книг, которые я прочитала. Это не детектив, не фантастика, не ужас и не прочая развлекательная дрянь, а в разных смыслах жестокая философская метафора послевоенного времени, и что самое печальное, болезненно-правдивая и в наше время. Ввиду литературоведческого багажа нахожу здесь интересный материал для перекрёстного анализа с такими произведениями как "Странная история др. Джекила и мистера Хайда", "Призрак Оперы", "Преступление и наказание" - по каким именно темам сравнение, пожалуй, во избежание спойлеров раскрывать не буду.

Увы, в интернете не нашла особой дискуссии об этом романе, разве что около десятка любительских отзывов и двух исследовательских статей (которые, конечно, занимательно анализируют книгу, но всё же не до конца). Многие жаловались, что читается с трудом из-за непростых философских аллегорий, а так же из-за "отталкивающего главного героя, гнетущего повествования и нудных рассуждений" (цитата отзыва с Литрес), и, впрочем, я и правда с этим согласна, ибо временами нужно было прямо "заставлять" себя не отложить книгу от греха подальше. Рассказ идёт от первого лица, следовательно, читатель невольно утопает в мыслях больного рассказчика, от чего бессознательно и возникает отторжение, о котором написано выше.

И всё же, дочитав до конца, как и когда-то другое творение Кобо Абэ - "Женщина в песках", с уверенностью говорю, что оно того стоило и книга неспроста входит в достояние зарубежной прозы. И всё же, это не "маст хэв", как привычная нам классика, которую стыдно не знать. "Чужое лицо" - роман не для всех, но при этом заслуживающий уважения

Log in, to rate the book and leave a review

...Может ли найти друзей человек, который не любит самого себя?

… видимо, я придавал слишком большое значение своему одиночеству… я вообразил, что оно трагичнее одиночества всего человечества.

...Для сорняка вполне достаточно клочка земли и капли влаги.

"Как писал поэт: всегда ли имеешь ты право на любовь того, кого любишь?"

...Нельзя до бесконечности укрываться от дождя под чужим навесом.

Leave comments and reviews, vote for the ones you like.
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
09 August 2017
Translation date:
1969
Writing date:
1964
Volume:
240 p.
ISBN:
978-5-389-13645-8
Copyright Holder::
Азбука
Download format: