Личное дело. Рассказы (сборник)

Text
1
Reviews
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Личное дело. Рассказы (сборник)
Личное дело. Рассказы (сборник)
Audiobook
Is reading Всеволод Кузнецов
Details
Личное дело. Рассказы (сборник)
Джозеф Конрад: взгляд из России XXI века
Audiobook
Is reading Всеволод Кузнецов
Details
Book description

Джозеф Конрад (1857–1924) – классик британской литературы, один из пионеров модернизма, автор повести «Сердце тьмы», оказавшей значительное влияние на культуру XX века. В восьми рассказах, публикующихся на русском языке впервые, освещены основные темы творчества Конрада: морские приключения и экзотические страны («Подельник» и «Всё из-за долларов»), столкновение буржуазного общества и революционных движений начала XX века («Анархист», «Осведомитель»), судьба родной для писателя Польши («Князь Роман»), проблемы этического выбора («Сказка», «Возвращение»). В сборник также вошло «Личное дело» – единственная автобиография и своего рода творческое и гражданское кредо Конрада.

Detailed info
Age restriction:
16+
Date added to LitRes:
10 June 2019
Date of translation:
2019
Date written:
1898-1925
Size:
490 pp.
ISBN:
978-5-91103-475-7
Translator:
Коллектив переводчиков
Afterword:
Дмитрий Симановский
Copyright:
Ад Маргинем Пресс
Table of contents
Does the book violate the law?
Complain about book
Личное дело. Рассказы (сборник) by Joseph Conrad — ebook, download epub, txt, mobi, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorite.
Other versions
Личное дело. Рассказы (сборник)
Not available in store
Is reading Всеволод Кузнецов

Отзывы 1

Сначала популярные
RogianTransmuted

Мне казалось, что Джозеф Конрад – автор приключенческих романов про море, и мне даже книги его открывать не стоит, поскольку я равнодушна к этому жанру. Но автобиография – это ведь совсем другое, решила я, и потому взялась за «Личное дело». Джозеф Конрад стал для меня удивительным открытием. Мое поверхностное суждение было полностью перевернуто этой книгой. Оказывается, в приключенческом романе может быть психология. Оказывается, море может быть лишь обстоятельством, фактором, раскрывающим сложные, глубокие человеческие отношения. Автобиография, рассказы – отправной точкой всего, что я прочла в этой книге, является внутренний мир человека, его сложноорганизованные движения, то, как они отражаются на поведении и взаимоотношении с другими людьми. Конрад пишет про разных людей, встречающихся на его пути, оказавших влияние на его судьбу, пишет с такой благодарностью, любовью, заинтересованностью – даже про тех, с кем столкнулся ненадолго. Удивительно, сколько в его автобиографии искренности и как быстро вырисовывается образ человека, ее написавшего. Фактов, впрочем, в «Личном деле» не очень много,биографическими подробностями оно не изобилует, более того, Конрад очень подробно описывает не в хронологическом порядке, оставляя за скобками многие детали биографии, лишь отдельные события из своей жизни, которые, как ему, вероятно, кажется, повлияли на его становление как личности, а впоследствие, и как писателя. Очень полезно послесловие, написанное группой переводчиков, работающих над книгой. Они дают взгляд со стороны, кратко обрисовывают некоторые темы и области в жизни писателя, что дополняет уже сложившуюся о нем картину. Всю книгу я мучилась, пытаясь понять, что же мне напоминает та тщательность, с которой Конрад выписывает движения, как внутренния, так и внешние, своих геров. В послесловии был дан ответ. Это кинематогрофичность. Стиль Конрада, по крайней мере в «Личном деле» и рассказах, очень кинематографичен, и потому, признаюсь, читать его было тяжеловато. Я бы сказала, что у книги довольно высокий порог вхождения: сначала нужно привыкнуть к такой насыщенности деталями, эпитетами, постоянно меняющимися эмоциями, мыслями, мимикой героев, а затем, когда привыкание происходит, из этого нагромождения вырисовывается картина. Для человека, с визуальным мышлением, со склонностью прокручивать в голове образы прочитанного, наверное, Конрад, как писатель, идеален. Мне же было непросто сосредоточиться и, откинув множество мелких деталей, выцепить основную идею, выстроить четкую траекторию мыслей и действий персонажей. Сейчас я думаю, что, может быть, и не стоило этого делать. Думаю, такие тексты нужно читать расслабленно, не предпринимая усилий, позволяя им завлечь и нести себя, как увлекают человека волны в море. Конрад умел управляться со словами, в этом сомнений нет. Так, например, он говорил о Достоевском (без упоминания его имени, но в контексте очевидно, что речь идет именно о нем): «малахольный гигант, который с бессмысленным пафосом смутно описывает бесцельное мистическое страдание, которое выставляется напоказ страдания же ради». Меня поразило и ввело в радостное изумление это описание. Оно настолько точное, что удивительно как вообще такое описание может существовать. Давайте только определимся: я люблю и уважаю Достоевского, считаю его великим писателем, зачитывалась его романами в подростково-юношеском возрасте. Но, наверное, не обладаю тем складом ума и свойствами нервной системы, которые позволили бы мне по-настоящему его понять, понять загадочную русскую душу. Конрад, человек, аналитически подходящий к людям и их поступкам, рациональный, вероятно, не способен был проникнуться теми мирами, которые создавал в своих произведениях Достоевский. В целом, если не считать не очень подходящего для меня стиля повествования, я в восторге. Кажется, что Джозеф Конрад – человек современный, у него нет предрассудков (разве что относительно России, но, учитывая, историю его семьи, неудивительно), истории его героев могли бы происходить и в нынешние времена, а человеческая психология – то, чему так много уделяет внимания автор, - в течение века значительно не изменилась. Так что я для себя открыла нового автора ( о какое невежество, что только сейчас), и другим настоятельно рекомендую.

Оставьте отзыв