Free

Лисёнок Ян и Кристалл Судьбы

Text
Mark as finished
Лисёнок Ян и Кристалл Судьбы
Audio
Лисёнок Ян и Кристалл Судьбы
Audiobook
Is reading Ирина Александрова
$ 4,54
Synchronized with text
Details
Font:Smaller АаLarger Aa

Никто не понял, сколько времени они ходили по лабиринту, им даже показалось, что время там остановилось. Но вот они вышли на полукруглую бетонную площадку, окруженную высокими колоннами. Было похоже, что на нее уже несколько столетий не ступала нога человека. Судя по всему, этой конструкции было уже много веков, а может и не одно тысячелетие. Колонны были надтреснуты, бетон на полу искрошился и превратился в пыль. Ян ковырнул его ногой, и тот рассыпался, подняв над землей серое облачко.

– Ого, – воскликнул Лэсли, – ребятушки, да вы знаете, что это такое? Это, друзья мои, телепорт! Отец рассказывал о таких, но сам я никогда до сего дня ничего подобного не видел.

– Их раньше было очень много, их заставлял работать Кристалл Судьбы, – ответила Адель, – Жаль, что он был потерян, и все эти приспособления не работают теперь без него.

– Да, эта штука, судя по всему, стоит здесь уже не одну сотню лет, – Лэсли стал ходить вокруг телепорта, запрокинув голову и стараясь рассмотреть его во всех деталях. Яркое солнце било в глаза, мешая разглядеть надписи наверху.

– Да, мы сейчас вообще живем, словно в каменном веке, по сравнению с теми возможностями, которые были раньше, – сказал Тим, входя в круг телепорта. Тотчас же в воздухе появились бегущие знаки и символы.

– Ух ты! Работает, – удивленно сказал Тим, – неужели за столько веков не села батарейка? Или у него независимая система питания?

– От солнца или ветра – запросто, – сказал Лэсли.

Вскоре мелькание закончилось, и перед ребятами всплыло световое табло с названиями разных городов на непонятном им языке.

– А это что еще такое? – Ян указал на необычные надписи. Буквы в названии городов были похожи на привычный ему алфавит, но значения слов он все равное не мог понять. Адель подошла ближе и всмотрелась в странные буквы.

– Это, кажется, кириллица – забытые письмена… Странно все это, – сказала она.

– Что значит забытые письмена? – спросила София.

– Это было еще до потопа, тогда в мире было много разных языков и люди писали разными буквами, даже иероглифами. Я изучала древние языки, – сказала Адель, – дайте-ка посмотреть…

Адель наклонилась ближе к табло и стала читать названия городов. Вдруг она наткнулась на очень странное название: МОСКВА!

– Москва.

– А почему не Московия? Хм, странно все это, – Лэсли подошел ближе и задумчиво посмотрел на приборную панель телепорта, неожиданная мысль пришла ему в голову.

– Подождите. Телепорт может отображать только земные города?

– Нет, насколько я знаю, с его помощью раньше можно было и между мирами путешествовать, – Адель начинала понимать, к чему он клонит.

– Так вот, что я вам скажу, – Лэсли хитро прищурился, – с телепортом все нормально, а Московия – она реально существует, только где-то в ином измерении, а называется она теперь – Москва!

– Это уму непостижимо, – сказал Тим.

– Ребята, да это новость века просто! – воскликнул Ян.

– Подождите вы радоваться, – Тим был настроен скептически, – Как мог целый мир взять и самопроизвольно перепрыгнуть в другое измерение, и никто ничего не заметил?!

– Сам не мог – это факт, для этого должен был быть творец, – подтвердил Лэсли, – Но при этом, кто бы он ни был, ему еще источник энергии нужен был колоссальный…

– Например, звезда Кеплера? – спросила Адель. Все взгляды устремились на нее.

– А я знаю, кто это был, – сказал вдруг Ян.

– Да ладно? – Лэсли засмеялся, – Да ты просто ясновидящий, братец.

– Кажется, и я начинаю понимать, – сказал Тим, – Это Кливерт четыреста лет назад.

– Вообще, если подумать… да, – подтвердила Адель.

– Получается, что Кливерт остановил вселенский потоп, создал Москву, и сам же устроил черную дыру, и утащил призраков в мир теней и себя заодно? Не-а. Что-то не сходится, – сказал Лэсли.

– Один просто не смог бы, – сказал Тим, – Сильно вряд ли.

– Вполне возможно, что ему помогли, но мы этого точно сейчас не узнаем, – сказала Адель, – Но я вполне допускаю, что именно Кливерт остановил вселенский потоп. Но вот он ли создал Москву в параллельном измерении – это еще надо доказать. Равно как и объяснить их переход в мир теней. Без высших сил здесь не обошлось, а может быть, и сенмиры вмешались.

– Слушайте, есть только один способ все это проверить, – сказал Тим, он поднял руку с кольцом и коснулся таинственной надписи МОСКВА. «Загружаю», – высветилось в ответ. Все замерли в напряженном ожидании, их взгляды были прикованы к приборной панели. Что же сейчас произойдет?

«Операция невозможна. Недостаточно ресурсной энергии», – выдал телепорт. Вздох разочарования и одновременно облегчения прокатился над телепортом.

– Не вышло, – разочарованно сказал Тим, – а все потому, что Кристалла в нашем мире нет.

– Быстро ты принимаешь решения, однако, – сказал Лэсли, – я даже еще не успел испугаться.

– Подождите… Не хватает энергии… Это потому, что в нашем мире кристалла нет… Но если есть Москва, которая связана с нашим миром телепортом, то может быть… – Адель подняла глаза на Лэсли.

– Адель, да ты гений! – он смотрел на нее ошеломленно, – Кристалл в Москве, именно там он и должен быть! Это у нас история пошла кувырком, а там-то как раз все должно быть, как надо! Кристалл не у нас, а в Москве, в параллельном мире!

– Печально, – сказал Ян, – Но радует, что если мы не можем до Кристалла добраться, то и никто не может. Или нет?

– Хм… Давайте-ка быстрее выбираться из этого треклятого лабиринта, – сказал Тим, – задержались мы здесь, да и вообще, я есть хочу…

Глава 18. Письмо.

Чайки выполнили свой долг. Сразу после полуночи они легли на крыло и буквально через час доставили сообщение главе рода сенмиров Леону Харту. Ларсон и Смол не покидали Сноутон, Дулли был замечен в поезде на Филлерт, а Кливерт продвигался на Юг через леса пешком. Чайки также рассказали, что, судя по всему, на него готовилось покушение. Гончие псы подошли слишком близко, но по непонятным причинам не торопились нападать, а чего-то выжидали, окружив место ночевки Кливерта.

Реакция Леона Харта была молниеносной. Он дал поручение ночным волкам защитить Кливерта, волки вступили в сражение и уничтожили гончих псов. Кливерту больше ничего не угрожало. Путь был свободен. Он беспрепятственно доберется до места назначения.

Леон Харт торопился поделиться новостями с семьей Енсен и вызвал их для переговоров в зазеркалье. Но не только это стало темой разговора в тот день. Была еще одна очень странная новость, объяснения которой он не находил.

Он извлек из кармана куртки странное, смятое письмо, которое рано утром принес ему почтальон. Он разгладил конверт и положил его на стол.

– Это принес сэр Робертсон. За вашим домом следят, и он счел нужным доставить его сюда, – сказал Харт, – Это весьма странное письмо, посмотрите, как коряво написан адрес, как будто человек, писавший его, едва мог держать перо в руках. И марки. Посмотрите, их более чем достаточно, чтобы переслать письмо на другой конец Земли, но при этом не проставлен штамп отправителя, то есть мы не можем узнать, откуда это письмо пришло.

– Действительно странно, но почему ты показываешь его нам? – спросил Джон.

– А ты прочитай адрес, – посоветовал Харт.

Анна взяла письмо из рук Джона и прочитала: «Улица, где весной цветут яблони, самый желтый дом. Лисенку».

– Это письмо Лэсли? От какой-нибудь девушки? – спросила она.

– Боюсь, что нет. Все немного серьезнее, – ответил ей Джон.

– Верно, Джон. Это письмо Яну. И, бьюсь об заклад, это письмо от Кливерта.

– В таком случае, нам надо идти. Никто кроме него не сможет открыть и прочесть письмо.

– Но стоит ли вообще открывать его? – взволнованно спросила Анна.

– Он уже не малыш, Аня, – сказал Джон, – идем.

Они вошли в гостиную как раз в то время, когда Дивон подавал обед. Серебряные приборы были начищены до блеска, изумительного оттенка фарфор украшали вышитые салфетки. Легкий ветерок врывался в распахнутые окна, нырял под скатерть, заставляя её вздуваться волнами, а блюдца и чашки весело приплясывать. Перед каждым появлялись его самые любимые блюда.

– Приятного аппетита честной компании, – сказал Леон Харт, входя в комнату. – Ян, я, собственно говоря, пришел к тебе: есть маленькая загадка, которую без тебя нам разгадать просто невозможно. Не возражаешь немного отложить обед? Адель, дорогая, твои способности нам тоже будут весьма полезны.

– Да, конечно, Леон. Я готова, – ответила Адель и встала.

– Речь идет об очень странном письме, – сказал Джони протянул Яну конверт.

– Я получил его сегодня утром исключительно благодаря сэру Робертсону, который счел нужным сразу направить письмо мне, зная, где мы все собрались, – начал Леон Харт.

– Сэр Робертсон? Это же наш почтальон! Я помню его, папа, он был на совете сэнмиров! – воскликнул Ян.

– Так и есть. Но, чтобы понять, что все-таки происходит, надо чтобы ты открыл письмо, – сказал Джон.

Ян был удивлен. Еще вчера ночью, он был на совете сэнмиров, который собрался по его милости, а теперь вот на его имя приходят странные письма. Он вскрыл конверт и достал сложенный вдвое листок. Корявым почерком, каким пишут дети в первом классе школы, были выведены странные, похожие на старинные письмена печатные буквы, которые дрожали и подпрыгивали на измятой бумаге. В письме было всего три слова, и Ян прочитал их вслух: «Жду тебя в Свиттоне».

Ян стоял ошеломленный, он ничего не понимал. Причем тут Свиттон? Он передал письмо обратно отцу. На его лице читалось удивление.

– Это, наверное, какая-то шутка? – неуверенно спросил он.

Джон взял письмо из рук сына.

– Может быть, тебе станет что-то боле понятно, Адель? – Джон передал листок девушке.

– Это писал не человек, – быстро сказала она.

– Это письмо Кливерта, в этом нет сомнения, – мрачно сказал Леон Харт, – Мои худшие опасения подтвердились.

 

Это заявление произвело на всех эффект разорвавшейся бомбы. Как? Почему Кливерт вдруг решил написать письмо… Яну?! Это что, какая-то ловушка? Как реагировать на это? Что теперь делать? Все эти вопросы, казалось, рвались наружу, но все-таки все сохраняли спокойствие. Наконец, Леон Харт произнес:

– Не знаю как, не знаю, по какой причине, но очевидно одно: Ян, ему что-то нужно именно от тебя. Между вами есть какая-то связь, которой я не понимаю. Но отрицать это бессмысленно. Только слепой мог не заметить этого. Ведь именно тебе он показал дом, где проходил тайный совет проклятых призраков.

– И вот сейчас, пишет Яну письмо, – сказал Джон. – Что бы это значило?

– По-моему, самое странное – это то, как он узнал адрес, – сказала Адель.

– Действительно! –воскликнул Леон Харт, – Ведь он написал адрес так, как если бы мог видеть глазами Яна. Не зная названия улицы, он все же написал, что весной на ней цветут яблони, назвал его лисенком…

– И что я живу в желтом доме, – закончил фразу Ян.

– Видимо связь еще сильнее, чем мы думали. Он смог войти в твое сознание, Ян, он увидел все так, как если бы он сам был тобой! Кто знает, какой информацией он еще владеет! И судя по всему, это продолжается уже довольно давно, ведь яблони цветут весной, а сейчас уже зима, – Леон Харт был сильно обеспокоен.

Он не знал всех способностей Кливерта и боялся, что помимо ясновидения он мог обладать и даром внушения. А кто даст гарантию, что он не внушит маленькому лисенку мыслей, способных подвергнуть опасности весь род сэнмиров? Он был хранителем рода, и именно ему предстояло принять непростое решение. Как поступить в этой ситуации, допустить ли встречу Яна с Кливертом, как о том говорилось в письме?

– Между вами связь настолько прочная, что обычно это бывает только в одном случае – если вы родственники, но мы-то знаем, что это не так, – сказал Джон.

– Одинаковый генетический код? – спросила Адель.

– Мама, а я точно ваш ребенок, а не приемный? – вдруг спросил Ян.

– За это я ручаюсь, – засмеялась Анна.

– Но зачем я ему вдруг понадобился?

– В этом и кроется вся суть этого письма, но у нас нет ответа на этот вопрос, увы, – сказал Джон.

– В этом письме есть все, что нам нужно, мы просто этого не видим, – сказала Адель, – Давайте рассуждать, я всегда так делаю, когда чего-то не понимаю. Итак, встреча назначена в Свиттоне.

– Это недалеко от бабушки, – вдруг вспомнил свои летние приключения Ян.

– И от Муруджунской Иглы, – загадочно закончил за него Лэсли, тоже подумав об этом.

– Верно! Это как-то связано с аномальной зоной, я чувствую это, – сказала Адель.

– Что же там ищет Кливерт, он ведь не просто так направился в ту сторону? – задумался Джон, – Если Кливерт знает, где находится Кристалл судьбы, то все сходится! Уж не там ли?

– А это интересная версия, – сказал Леон Харт, – да только мы исследовали аномальную зону вдоль и поперек – ничего там нет!

– Это удивительно! – воскликнула Анна, – Все сэнмиры Земли не могут найти Кристалл, и тут является призрак из мира теней и говорит, что знает…

– Да мы тоже знаем, – как бы между прочим вклинился в разговор Лэсли, – и нет в этом ничего сложного, – и он подмигнул Яну.

– Ну да… – сказал Ян, – мы все знаем.

– А вот это уже интересно, – удивился Леон Харт, – так, молодежь, давайте, выкладывайте, что у вас там еще за новости?

– Кристалл находится в параллельном мире! Не в бывшей Московии, не на Земле, где его все ищут, а в другом измерении.

– Что? – Анна ошарашено смотрела на сына.

– Кристалл в Москве, – и Лэсли рассказал о том открытии, которое они сделали буквально несколько часов назад.

Он объяснил, что если верить телепорту, то где-то, в каком-то из миров существует Москва, которая в отличие от погибшей четыреста лет назад Московии, прекрасно живет и здравствует где-то в ином измерении. Видимо благодаря Кристаллу судьбы.

– И что уж там, если в мире погибшей Московии Кристалла нет, не трудно догадаться, где он находится сейчас, – закончил свой рассказ Лэсли, – на Муруджунской Игле, только не в нашем мире, а в Москве, вот почему его так и не смогли найти у нас в аномальной зоне.

– Возможно, ты прав, – многозначительно сказал Леон Харт, – Вы знаете, я читал в древних текстах, что когда-то на Игле стоял древний храм, который бесследно исчез …

– Четыреста лет назад, – сказал Лэсли.

– Да, и он вполне подходит под описание… Он может быть Храмом судьбы. Мне надо подумать. Я должен слетать в одно место, проверить. Мне надо снова найти этот древний манускрипт. Это займет какое-то время, но это даст нам необходимые ответы на наши вопросы…

– Ты полетишь в Бодлеан, Леон? – спросил Джон.

– Да, причем немедленно. Проводи меня.

Вдвоем они вышли на площадку перед домом. Зимнее солнце уже клонилось к закату, но на дорожках сада было по-летнему тепло.

– Если все это правда, – сказал Леон Харт, – Древний Храм не исчез бесследно вместе с Московией, а возродился с новой Москвой, и значит, он может быть где-то внутри аномальной зоны, возможно на том же самом месте – на Муруджунской Игле, только в параллельном мире. Вот откуда вся эта аномальная энергетика вокруг горы. А если Храм – хранилище Кристала – сейчас в Москве, то и Кристалл тоже должен быть там. Мне надо лететь, Джон, но вы все можете вернуться домой, сенмиры уже сделали все необходимое для обеспечения вашей безопасности. Береги Яна. Ничего не предпринимайте, пока я не вернусь!

– Конечно, Леон, – ответил Джон.

Гигантским орлом Леон Харт взмыл в небо, это был беркут с размахом крыльев в три метра. Он летел в Бодлиан, город, хранящий архивы с незапамятных времен. Там, в недрах старейшей в мире библиотеки, созданной практически одновременно с изобретением письменности, должны были быть записи о событиях тех лет. Современник Рюрика, Томас Бодли, в честь которого и был назван город, был известным собирателем старинных манускриптов. Он состоял на службе у самой королевы Елизаветы и был современником событий, происходивших в мире в год восхождения звезды Кеплера.

В древних архивах Леон Харт найдет ответы на все свои вопросы – старый, запыленный пергамент, пожелтевший от времени, описывающий великолепный храм, построенный на заре новой эры на Муруджунской Игле. Вот оно! И последнее упоминание храма… 1604 год! Да! Все совпадает! Он оказался прав! Хранилище Кристалла не может исчезнуть бесследно, а значит, никуда Храм и не исчезал. Он просто совершил переход вместе с Москвой и по-прежнему стоит на горе, только в ином измерении.

– Нет, это немыслимо, – сказал сам себе Харт, страшная догадка поразила его, как удар молнии, – Один генетический код, так говорила Адель, а никто не обратил внимания на эти слова. Одинаковый генетический код бывает только в одном случае! Бывший хранитель нашел себе преемника, и это – маленький лисенок! Об этом нельзя писать в письмах, надо срочно лететь назад, и как можно быстрее!

Глава 19. Хранитель.

Когда его ноги коснулись земли Филлерта, Кливерт заплакал. Вся боль, копившаяся в нем все эти годы, стала выливаться наружу. Он плакал долго, навзрыд, как плачут только маленькие дети – отчаянно и безутешно. Родная земля впитывала его боль, и ему становилось легче. Он пробыл в Филлерте три дня: бродил по его узким улочкам, не узнавая их. Город стал совсем другим: там не было ничего, что напоминало бы ему дни его молодости. Он воссоздавал в памяти образы родных сердцу местечек, накладывая их на реальность, и убеждался, что лишь пришелец, чужой в этом мире. Город не принимал его, лишь только старый колодец в старинном предместье на выселках города скрипел ржавым воротом, вызывая забытые воспоминания.

– Ты все еще здесь, мой друг! – Кливерт нежно погладил старинные камни колодца, оглянулся и, убедившись, что он один, перекинул ноги внутрь и спрыгнул. Он не заметил, что два черных глаза маленького хитрого хорька пристально следили за его движениями.

Вихревой поток подхватил его, и он помчался по лабиринтам тоннелей в подземный мир катакомб и заброшенных шахт. Точка высадки вела в мрачный грот, огромные сталактиты свисали с потолка. Кливерт подошел к стене и нащупал узкую щель в горе. По бокам этого прохода висело два приготовленных факела. Он зажег один из них и пошел во мрак лабиринта, протискиваясь через узкий коридор.

Вскоре грот сузился до такой степени, что он едва мог пройти через него боком. Вот уже добрых полчаса Кливерт шел по колено в воде. Вода все прибывала по мере того, как тоннель углублялся под гору: теперь он шел уже по грудь в воде. И вот, земля резко ушла из-под ног, и Кливерт поплыл, держа факел над головой. Плыть пришлось долго. Он почти выбился из сил, когда коридор, наконец, стал шире, а ноги его нащупали твёрдое дно.

Кливерт, тяжело дыша, вышел на берег широкой подземной реки. На берегу, у самой кромки воды стояла лодка. Кливерт пнул ее ногой и, убедившись, что лодка достаточно прочная, чтобы выдержать его, спустил ее на воду. На дне лодки он нашел фонарь, зажег его и поставил на корме. Факел он воткнул в песок на берегу, чтобы найти это место на обратном пути. Он оттолкнул лодку от берега и прыгнул в нее, медленно покачиваясь, она поплыла вперед. Вскоре лодку подхватило течение и понесло вперед. Тогда он лег на дно лодки и закрыл глаза.

Очнулся он от толчка – лодку прибило к песчаному берегу. Кливерт вышел из нее и осмотрелся. В глубине грота на берегу подземного озера возвышалась старинная церковь, от которой исходил мерцающий свет. Это был тот самый Храм, который на заре времен воздвигли сэнмиры, и единственной святыней которого был Кристалл судьбы.

Взять и вынести Кристалл из Храма мог только его Хранитель, полностью посвятивший себя служению и защите мира людей. Храм связывал Кристалл и Хранителя в единое целое. Он также был надежным убежищем, и в случае внезапной смерти Хранителя Кристалл судьбы всегда возвращался на свое исконное место, но ровно до тех пор, пока новый хранитель не придет за ним.

Кливерт вошел внутрь. На алтаре переливался всеми своими гранями аметистовый кристалл редкой красоты. Кливерт протянул руку к кристаллу, но не осмелился даже прикоснуться к нему. Он подул на кристалл и тот задрожал, как размытое изображение, как дрожит огонь от порыва ветра. Дело было в том, что и храм, и кристалл были лишь проекцией, картинкой, создаваемой мощнейшим силовым полем из другого мира. Что ж, все его предположения подтвердились – настоящий Храм и кристалл действительно находятся в ином измерении.

400 лет назад Храм Судьбы действительно стоял на поверхности горы, но настоящего кристалла в нём никогда не было. Подлинный кристлл хранился в Храме, скрытом в лабиринтах под горой. Он этом знал только он, хранитель кристалла. Но вот и этот храм исчез вместе с Московией. Осталась только проекция, подтверждающая, что Храм существует в ином измерении.

Кливерт погрузился в размышления. Сила хранителя – в камне, без него, он, по сути, обычный сэнмир. Да, он обладает знаниями высших сфер. Эти знания невозможно приобрести путем учения, это не наука, не поддающиеся логике знания. Это способности, которые передаются от одного Хранителя к другому, но даются они высшими силами, вот почему сам Хранитель не сможет передать свою силу тому, кого он выбрал бы сам. Высшие силы выбирают преемника. Они и передают ему силу в момент инициации. Так было и с Кливертом, так будет и впредь. Да, он обладает знаниями, недоступными другим, но этого мало, чтобы воспользоваться ими в полной мере, для этого нужен Кристалл. А ему не достать его, ведь уже появился новый хранитель…

Так уж заведено в мире сэнмиров, знания должны передаваться, как только появляется новый преемник, и вот, его время пришло. Силы проснулись в маленьком мальчике в момент появления Кливерта в мире людей – все было предрешено. Высшие силы распорядились так, чтобы Кристалл уже не был подвластен Кливерту, в тоже время они наделили Яна необходимой силой, чтобы вновь вернуть Кристалл людям Земли. Только лисенок сможет добраться до Кристалла. Никто другой. А это значит, что необходимо будет провести обряд инициации и передать мальчику то, что в свое время Кливерт и сам получил от предыдущего Хранителя – силу, знания, способности.

В свое время для него было большим сюрпризом, что именно он – тот избранный, которому суждено стать Хранителем. Как только силы его пробудились, его нашли и доставили в Храм на Муруджунской Игле. Это не был его выбор, и ему пришлось многим пожертвовать ради такой судьбы. Согласится ли на это маленький лисенок? Сможет ли он отречься от всего, что так любил, решится ли он на «прыжок веры», необходимый для инициации?

В любом случае, камень под надежной охраной, за его безопасность нечего переживать, ведь только один человек сможет нырнуть за ним в зазеркалье, только он сможет беспрепятственно пройти портал между мирами. Камень пропустит его и только его, ведь они – единое целое.

 

Кливерт вышел из Храма и еще раз взглянул на него. Его горькая печаль вдруг прояснилась. Он понял, что его время пришло. Но он был даже рад этому. Если высшие силы позаботились, чтобы он вошел в этот мир обычным человеком, так тому и быть, он с радостью отдаст всю свою силу и знания маленькому лисенку. Все предначертано. «Мактуб», – проговорил он древнюю арабскую мудрость.

И словно камень упал с его души. Раз высшие силы вновь ведут его, значит, у него еще есть шанс заслужить прощение. И тогда с его уст слетело обещание. Это была молитва из глубины души, именно та, которая достигает своей цели и помогает в исполнении задуманного. Он сделает все, чтобы Лисенок стал новым Хранителем, все, чтобы защитить его, пусть даже ценой своей жизни.

Кливерт сел в лодку и вернулся на точку высадки все тем же путем, по воде. Выбравшись из расщелины, он погасил факел и поставил его на место. Затем он со всей силы нажал на выступающий камень слева от расщелины, обрамленной факелами, камень с треском ушел вниз, и перед Кливертом открылась винтовая лестница, которая вела наверх. Он шагнул в проём и дверь тут же закрылась за ним. Он остался в полной темноте.

Преодолев лестницу, он уперся в люк, ведущий на поверхность. Он надавил на него плечом, и тот с неимоверным скрежетом стал подниматься. Откинув крышку люка, он осмотрелся. Вокруг него шелстел лес. Где-то недалеко шумел незамерзающий поток, солнце ласково грело, отражаясь от снежного покрова. Вековые сосны и пихты высились над ним.

Он не без труда выбрался наружу и двинулся по еле приметной тропинке, вскоре он набрел на невысокую лесную избушку, толкнул дверь и вошёл внутрь. В избушке никого не было, на стенах и под потолком висели пучки трав и кореньев. Кливерт снял с себя мокрую одежду и, стуча зубами от холода, закутался в одеяло, которое стянул с печи, затем он подбросил дров в тлеющий очаг, по комнате стало разливаться живительное тепло.

Кливерт порылся в углах и осмотрел полки в поисках еды, нашел горшок с какой-то кашей и, не чувствуя вкуса, стал жадно глотать ее, практически не жуя. Потом схватил чайник, прямо из носика выпил воды и забрался на печь, в тепло. Глаза его заволокло туманом, и он провалился в глубокий сон.

Когда он проснулся, над ним стояла рыжеволосая красавица лет 30. Ее кудри были рассыпаны по плечам, зеленые глаза лукаво улыбались.

– Как вы себя чувствуете, хозяин? – спросила она.

– Матильда! Ты ничуть не изменилась! – Кливерт был бесконечно рад увидеть свою преданную служанку, ту единственную, кто не покидал его никогда, кто был верен ему вопреки всему, что с ним происходило.

Женщина рассмеялась, а лицо ее менялось с пугающей быстротой. Через несколько секунд на него смотрела сгорбленная старуха.

– Это смотря как посмотреть, – прошепелявила она, – вот уже четыреста лет я не могу умереть, а все из-за вас, чтоб вам пусто было. Ну, теперь-то уже совсем пришли? Отпустите меня! Я ужасно устала!

– Я тоже, Матильда, я тоже… Ничего, немного осталось.

– Да? Вот порадовали!

– Появился преемник, скоро, очень скоро ты будешь свободна.

– Скорей бы уж…

– Не торопись, этот мир прекрасен, ты живешь в чудесном месте, сама не знаешь, о чем говоришь… Какие горы, а?

– Да, здесь много энергии, она и поддерживает меня. Но чтоб мне провалиться, если я хочу пробыть здесь хоть один лишний день.

Кливерт внимательно посмотрел на Матильду и сказал:

– А ты ведь видела его, Матильда!

– Кого еще?

– Ты видела моего преемника…

– Батюшки, да неужто? Когда?

– А вспомни, летом, к тебе принесли полуживого мальчишку… Ты лечила его…

– Да, да, как же, помню, помню, – пролепетала Матильда, – Это он значится? А долго, ждать-то?

– А это уж как судьба решит…

Кливерт остался жить в лесной избушке у зеленоглазой ведьмы. Он ждал. Что-то должно было произойти в ответ на его письмо. Кто-то должен был приехать в Свиттон и разыскать его в Муруджунских лесах.

Он понимал, что письмо, адресованное лисенку, наверняка попало в руки главы рода сенмиров. Он чувствовал его силу и был уверен в нём. Он ждал его со дня на день.

Наконец этот день настал. Леон Харт без труда нашел это место, недалеко от Муруджунской Иглы. Провожавшие Кливерта волки показали ему его. Перед ним стояла вросшая в землю лесная лачуга.

– Это здесь, – сказали волки и исчезли среди деревьев, как ночные призраки. Он осмотрелся и постучал в дверь.

– Ну, здравствуй, Кливерт, – Леон Харт, наклонив голову, вошел в маленькую лесную хижину в Муруджинских лесах.

– Я ждал тебя, Хранитель рода, проходи, присаживайся. Нам надо многое обсудить с тобой.

– Скажу сразу, что не в моей власти даровать тебе прощение, бывший хранитель…

– Уж, неужели ты думаешь, что я не знаю этого? Я живу уже более четырех сотен лет и был хранителем задолго до тебя.

– Тогда мы понимаем друг друга.

– Вполне.

– Итак, я жду, рассказывай, ведь именно для этого я здесь.

– Сделай нам чаю, Матильда, – обратился Кливерт к рыжеволосой красавице и начал свой рассказ…

Глава 20. В Филлерте.

Ни один из гончих псов не вернулся назад. Смолл и Ларсон напрасно ждали их, пока, наконец, не стало ясно, что надежды на их возвращение нет никакой. Смолл был взбешён. Ларсон в приступе ярости ходил из угла в угол.

Вся надежда была теперь только на Дулли, который должен был опередить Кливерта и дождаться его появления в Филлерте. Но и от Дулли не было вестей. Он как будто исчез.

Прошло много дней, прежде чем он смог отправить весточку о себе. Его путь лежал через бескрайние леса, и задача была у него одна – успеть догнать Кливерта. И ему это удалось. Он нагнал его как раз у входа в подземный лабиринт катакомб и последовал за ним. Когда Кливерт нырял в заброшенный колодец на окраине Филлерта, именно его, Дулли, маленькие глазки следили за ним.

Он решил отправить сойку Смоллу и Ларсону. Для этого ему пришлось пробраться внутрь человеческого жилища, к счастью, в доме никого не было, а главное – не было в доме собак, которые могли учуять и разорвать маленького хорька, который (не без труда) пробрался в приоткрытую форточку. Уже в доме он принял свое человеческое обличие.

Дулли шарил по комнатам в поисках бумаги, наконец, это ему удалось. Он уселся за письменный стол хозяев и стал писать письмо. Он призывал Смолла и Ларсона срочно идти в Филлерт, потому что Кливерт, по его словам, просто на просто исчез. «Я видел его у заброшенного колодца, он спрыгнул туда и исчез. Я ждал до вечера, но, когда солнце закатилось за горизонт, я понял, что случилась беда», – писал он.

Написав письмо, Дулли нашел спички и сумел отправить сойку. Юркая птичка вылетела прямо сквозь закрытое окно. Тогда он опять стал бесцельно ходить по дому, заглядывая в шкафы и комоды.

Он пришел на кухню и обнаружил там тарахтящий белый металлический ящик. Дулли открыл дверцу холодильника и присвистнул. «Ого! Сколько тут всего! Люди весьма изобретательны», – подумал он и схватил кружок краковской колбасы, впиваясь в него зубами, – «Хранить еду в холодном шкафу – весьма предусмотрительно. Но как он работает? Интересно».

Не закрывая холодильника, он обошел его со всех сторон, оглядел его и обнаружил длинный черный шнур. Он дернул шнур, тот выскочил из розетки. Свет в холодильнике погас, тарахтение прекратилось. Тогда он обнаружил на конце черного шнура две железные палочки и две маленькие дырочки в стене, откуда, собственно, он и выдернул шнур.

– Ага, – сказал сам себе Дулли, – понятно, в этих дырочках есть что-то, что питает этот белый холодный ящик…

Тогда он стал снова ходить по дому, осматривая все в нем. Он понял, что розетки есть в каждой комнате. Что к ним присоединены все электроприборы, что стоит их выдернуть из розетки, и они перестают работать, но стоит их воткнуть – они снова работают. И тогда ему в голову пришла гениальная мысль…

– Раз все, что есть в доме, питается энергией из этих дырочек, попробую, пожалуй, сам! Мне очень надо подзарядиться!

Его пальцы не пролезали в дырочки розетки. Он задумался. Но ведь пальцы хорька куда меньше! Он тут же уменьшился до нужных размеров. Маленький хорек обнюхал розетку, лизнул ее и… сунул туда пальцы. Дикий визг разнесся по дому. Шерсть его встала дыбом, по ней волнами пробегали искры, в ушах трещало и шипело, шерсть дымилась, глаза вылезали из орбит. Ударом тока его отбросило к противоположной стене, он врезался в нее и шмякнулся на пол без сознания.