Я прочитала очень странную книгу, после которой еще не скоро решусь читать что-нибудь из творчества корейских авторов. Хотя, возможно, тут виновата не культура другой страны, а талант самого автора или даже переводчиков... Много раз по ходу книги меня ставили в недоумение несостыковки в повествовании. Например, мысли одного из персонажей "Она убьет меня, ведь она прирожденная убийца... " Через пару абзацев этот же персонаж: "Но бояться ее не стоит, ведь она никого не способна убить, разве что случайно". (Фразы приведены примерно мной по памяти, точность до буквы не гарантирую). Так все-таки она - прирожденная убийца или не способна никого убить, разве что случайно??? И такого в книге полно. Героиня то робкая и плаксивая, то терминатор без страха и жалости. Ситуация с комой по мере погружения в сюжет все больше напоминает натягивание совы на глобус. А главные "злодеи"? В финальной битве злодей то грозный и бесстрашный, то ползает на коленях и умоляет. Вообще, под финал все идет на авось. "Оставлю его здесь, кто-нибудь найдет и поможет". "Оставлю ее здесь, кто-нибудь найдет и поможет". Именно так героиня рассуждает, решая судьбы невинных. Что за безответственность? Кто найдет и поможет? А если никто? Если ей уж так наплевать на побочных жертв ее миссии, так пусть вообще не оправдывается. Повторюсь, очень странная книга.
Отзывы 16