Основной контент книги Дни в Бирме

Volume 290 pages

1934 year

16+

Дни в Бирме

4,6
108 ratings
livelib16
4,2
1352 ratings
$2.31

About the book

Британский холостяк Джон Флори ведет беззаботную праздную жизнь в колониальной Индии. Как и остальные представители «высшего класса» он проводит время за игрой в теннис, беспробудным пьянством и развлечениями с бесчисленными женщинами. Знакомство с молодой англичанкой и дружба с индийским врачом Верасвами заставляет его взглянуть на происходящее вокруг совсем другими глазами.

Хронологически, «Дни в Бирме» – это первый роман Оруэлла. После четырех лет службы в колониальной Бирме офицером Имперской военной полиции он написал эту автобиографичную книгу, отразившую весь опыт тех непростых лет и послужившим в дальнейшем основанием для всей его оригинальной и чрезвычайно независимой жизненной позиции.

Text, audio format available
Средний рейтинг 3,8 на основе 32 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,6 на основе 92 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,7 на основе 17 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,5 на основе 108 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,5 на основе 127 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,5 на основе 302 оценок
See all reviews
Первое знакомство с творчеством Джорджа Оруэлла

На самых первых страницах книги я прочитала одну фразу: «В эру счастья, когда нас, жалких темнокожих, озарил свет великой западной культуры, подарившей кино, винтовки, пулеметы, сифилис и другие неисчислимые блага…». Как-то фраза про сифилис и блага вообще сразила меня наповал. Ну, подумала я, ничего интересного от книги ждать не стоит. Но я ошиблась. Стоило лишь добраться до описания жизни главного героя, как сюжет начал увлекать сильнее и сильнее. Книга наполнена глубоким смыслом. Тем не менее, это не отяжеляет повествование. «Дни в Бирме» мне очень понравились. Поэтому, я несомненно рекомендую вам эту книгу для прочтения.

Зря в аннотации сравнивают Оруэлла с Киплингом, единственное, что у них в этой книге общее – Индия.

Зло, едко, без прикрас описывает Оруэлл быт, интриги, межличностные отношения английских колонистов и местных аборигенов. Присутствует и любовная линия (без излишней романтики), благодаря которой повествование становится более увлекательным.

Хорошо прописан фон повести – дикие джунгли, буйство тропического климата, экзотика местных обычаев. Вообще, очень живо представляется прочитанное, Оруэлл ведь жил в Индии, хорошо сумел передать атмосферу.

Слог местами коробил, возможно, дело в переводе, возможно в том, что это раннее произведение…

В целом, повесть увлекательная и интересная, но для себя я в очередной раз поняла, что Оруэлл с его обличительной, резкой манерой мне не особенно близок. Но читать его определенно стоит!

Очень интересная книга. До неё я знала Оруэлла как мастера антиутопии – «1984». Было приятно его узнать в другом литературном жанре. Интересно читать об Индии, о людях, живущих в ней.

И всё же эта книга об одиночестве. О разделении «белых» и «чёрных». Во мне роман «Дни в Бирме» вызвал сочувствие и сопереживание главному герою. И в этом я вижу силу этой книги.

Читать рекомендую!

С самых первых страниц «Дней в Бирме» чувствуется стиль Джорджа Оруэлла: довольно много иронии и сарказма. Поэтому эту книгу местами читать даже смешно. В целом же книга круто захватывает, читать её очень интересно.

Тут очень много интересного про людей, поэтому рекомендую к прочтению.

Наконец-то!

После Пелевина и Павича, сильно потрепавших мою уверенность в своих силах (которую не пошатнул даже Эко), я прочел что-то, что было ... вполне понятно и занимательно.

Мысли автора, критикующего социально-расовое неравенство, империализм и колониализм, просты как дважды два. Характеры героев и их функции в романе четки как персонажи комедии дель Арте. Эти характеры статичны. Разделение персонажей на черных и белых (за небольшими исключениями, не сильно отличающееся от разделения на белых и желтых) тоже не вызывает сомнений.

Единственный, кто не статичен — это главный герой, Флори. Он разрывается между закоренелой трусостью, английской колониальной честью с одной стороны и желанием нормального общения, подсознательными позывами к порядочности с другой стороны. Он слаб, безволен, жалостлив, сентиментален. Как ему выжить в бирманских джунглях?

Чтобы проиллюстрировать свои мысли, автор использует одни и те же мотивы. Он безжалостно их эксплуатирует как английский чиновник юных бирманок.

Вот у главного героя огромное родимое пятно на лице, которого он очень стесняется. Это пятно в буквальном смысле олицетворяет его инаковость, бракованность по меркам чопорного английского общества. Сколько раз о нем говорится в книге и не сосчитать. Репутация Флори запятнана априори.

Вот раз за разом автор показывает продажность английских леди, ничем не отличающуюся от мерзкого поведения грязной во всех смыслах содержанки главного героя. Какая разница, использует ли девушка корсет, чтобы быть стройнее, или с детства вытягивает шейные позвонки с помощью металлических колец, чтобы иметь длинную шею? Цель одна — продать себя подороже. Нет, различия всё-таки имеются. Англичанки прикрывают свою полную безнравственность толстым наносом приличия и чванства, и, что самое нелепое, брезгливости, тогда как бирманки в своих желаниях наивны как дети.

Вот английские джентльмены. Они различаются лишь более или менее агрессивными формами расизма и более или менее запущенными стадиями алкоголизма.

Есть ещё часто повторяемые мотивы потения белых и чесночного запаха желтых. Вообще автор умело описывает психологические качества с помощью физиологических. Вспоминается вонь покойников в "бобке" Достоевского.

"Фу, примитивизм" - скажите вы - "Такое неинтересно читать". И будете неправы.

Тут всё дело в стиле авторе, часто и умело перетасовывающим все эти повторяющиеся мотивы, в его саркастическом юморе, делающем легким чтение о душной, вонючей, тяжелой атмосфере Бирмы столетней давности, в силе его посыла, не вмещающейся ни в какие литературные рамки. Автор, иллюстрируя в сотый раз одну и ту же мысль, умудряется сделать это элегантно. Не тыкать читателя носом в описываемые нечистоты (физические и нравственные), а просто провести рядом, зорко следя, чтобы читатель не отвернулся.

Трудно не сравнить этот небольшой роман с Джордж Оруэлл - Фунты лиха в Париже и Лондоне , которые я прочел в этом году. В принципе, они очень похожи. И то, и другое автор так или иначе прожил сам. В Бирме он прослужил 5 лет (1922-1927) офицером колониальной полиции, а затем оказался на дне Парижа и Лондона. С книгами оказалось наоборот. Фунты вышли в 33-ем, а Дни -на следующий год.

В Фунтах основная тема — неравенство экономическое, а здесь — расовое.

В Фунтах через беды главного героя показана трагедия всего "низшего" слоя человечества. Здесь же, через бедствия "низших" завоеванных рас, показана личная трагедия одного потенциально порядочного человека. Личная трагедия, как ни странно, трогает меня больше. С ней легче отождествиться, примерить на себя.

К тому же, даже если оставить в стороне личные переживания главных героев и посмотреть только на социальную составляющую, то снова, как мне кажется, выигрывают Дни. Здесь автору не только горько от несправедливости, но и стыдно за "своих". А потому, горько вдвойне. Да и просто с художественной стороны, если "Фунты лиха" это больше беллетризованный дневник, то "Дни в бирме" - это уже настоящий классический роман, хоть и маленький.

Прекрасный экземпляр художественной литературы на социальную тематику. По-прежнему актуально, поскольку люди всегда и везде одинаковы. Меняются только декорации.

картинка Zhenya_1981

Review from Livelib.
Log in, to rate the book and leave a review

Жуткая штука эта зависть; ее, в отличие от прочих видов страдания, до трагедии не возвысишь - мерзейшая из мук.

- Божеству моему очень плохо? Я понесу божество моё на руках?- Не надо, - отмахнулось божество. - Виски дай и переодеться.

Господи, спаси от плаксивости!

Что проку человеку, душу спасающему, но теряющему целый мир?

Он умел притворяться и играть в футбол - первейшие для школьника занятия.

Дни в Бирме book by Джорджа Оруэлла – download in FB2, TXT, EPUB, PDF or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
22 May 2016
Translation date:
2010
Writing date:
1934
Volume:
290 p. 1 illustration
Copyright Holder::
СОЮЗ
Download format: