Volume 80 pages
1923 year
Матерь
About the book
Нет ничего сильнее материнской любви, но иногда она имеет разрушительную силу, потому что, как и любое лекарство, в слишком больших дозах она становится ядом.
Фелисите Казнав – воплощение чрезмерной заботы, она относится к своему пятидесятилетнему сыну как к слабому и глупому ребенку. Однако вопреки воле матери он женится на молодой соседке Матильде. Фелисите сгорает от ревности и клянется никогда не отпускать сына, поэтому начинает настоящую войну со своим истинным врагом – расчетливой невесткой.
я ожидала от этой книги ровно то, что она мне дала, властную мать с нездоровой привязанностью к сыну, мякготелого старого ребёнка, не способного существовать, мыслить и чувствовать самостоятельно. Героям не хочется сопереживать, их мимолетные разумные мысли исчезают с невероятной быстротой, и это все окунуло меня в отвращение, которого я и ожидала, одним словом чудесная книга, которая возможно даже сможет кому-то запертому в таких же пленных отношениях с родителями приоткрыть глаза (если на это хоть что-то способно)
… ей удалось удержать его только потому, что она его подавила.
Психологический роман о патологических созависимых отношениях пожилой матери и ее 50-летнего сына. На самом деле, довольно частая история (и это не обязательно больная привязанность матери к сыну; жертвой может быть и дочь).
Женщина, рано потерявшая мужа, с которым, судя по всему, были довольно прохладные отношения, и второго сына в раннем детском возрасте, всю свою любовь направила на единственного своего ребёнка. Для неё он и в 50 лет дитя, нуждающееся в опеке («Ты покушал?», «Ты же так заболеешь!»).
Даже женившись, сын не освободился от материнской гипертрофированной опеки. Напротив, мать видит в молодой невестке соперницу за любовь сына. «Вы его не получите!», — кричит свекровь, гневно топая ногами.
Проблема в том, что и этот пожилой мужчина уже настолько привык к такой жизни, что не может по-другому. Он не раз убегал из дома, но через пару дней возвращался, как побитая собака. Иногда возмущался и кричал на мать, ругался с ней, но потом раскаивался и просил прощения, и всё возвращалось на круги своя.
Чтобы не потерять свое сокровище, она сама превратила его в калеку; ей удалось удержать его только потому, что она его подавила. Она воспитала мальчика в недоверии, в глупом презрении к женщине. С пятнадцати лет он знал только две разновидности женщин: тех, что «мечтают наложить на вас лапу», и тех, от которых «можно заразиться».
Грустная история с тяжёлым, но закономерным финалом. Хороший образец психологической прозы.
Сознание собственной необходимости поддерживает жизнь старых женщин. Многие из них умирают от отчаяния, что уже не могут принести пользы. Некоторые, наполовину мёртвые, возрождались к жизни, когда к ним взывали о помощи овдовевшая дочь, дети-сироты.
В крошечном мире его низменной жизни, в этой сети, в этой липкой паутине, которой за полвека оплела его, чтобы сохранить, мать, он бился, как большая беспомощная муха.
Вот он, тот самый Мориак, которого я так люблю! После Тайны семьи Фронтенак я на самую малость разуверилась в той силе его прозы, что так ошеломляет меня. Но всё снова встало на свои места - на страницах книги за окнами пылает страшный зной, а в мертвом доме семьи Казнав леденеют пальцы.
С первых же страниц автор окунает читателя в ужас - после выкидыша умирает /совсем одна, в холодной комнате/ под грохот проезжающих товарняков молодая женщина. А за дверью шепчутся двое - ее 50-летний муж и свекровь.
- Она спит.
- Притворяется. Пошли.
В последние часы своей жизни Матильда Казнав вспоминает обстоятельства, что привели ее в этот дом. В попытках сбросить с себя рабские оковы, Матильда с головой нырнула в этот ужасный брак, понадеявшись, что женские чары сильнее материнских. Как же она ошибалась.
Ты сама устремилась к своему несчастью. Ты не испытывала никакой нежности к этому старому человеку. Просто инстинкт толкал тебя искать выход из твоего подчиненного положения.
Фелисите Казнав сделала всё, чтобы навсегда привязать своего сына к себе. Разве что не посадила его на веревочку. Она душила его своей заботой, своей любовью, сознательно настраивала против других женщин - только бы сын всегда сопел за стенкой в своей детской постельке. Она считает сколько раз он кашлянул и хорошо ли он пообедал. Она даже соорудила помост вокруг дома, чтобы можно было беспрепятственно следить за дорогим сокровищем:
Что это за темная масса возле окна, этот лежащий и словно бы нажравшийся - а может притаившийся - зверь? Матильда узнала помост, воздвигнутый некогда по велению свекрови в каждой из комнат, чтобы ей было удобнее следить за сыном, - делал ли он "свой круг" на Севере, прогуливался ли по Южной аллее или возвращался, подстерегаемый ею, через Восточные ворота.
До мурашек читала строчки, в которых Фелисите борется с уже мертвой соперницей, в своем безумии подсчитывая очки и полагая, что у усопшей есть какая-то тактика.
Не трудно представить кого воспитала Фелисите Казнав - большую беспомощную муху, которая не умеет ничего. Которая в пятьдесят лет прячется от маменьки и тайком у соседского забора поедает запрещенную дыню, бросая шкурки на соседский двор. Которая за секунду до вспышки фотоаппарата отпускает руку своей невесты, чтобы взять за руку мать. Которая не знает любви иной, кроме губительной любви собственной матери. Тот бунт, что он устроил после смерти нелюбимой жены, то самобичевание и попытки вырваться из паутины Фелисите - всего лишь легкое предсмертное подёргивание жирной мухи, угодившей в логово паука. Фернан не умеет жить по-другому, для него уже поздно что-то менять.
Не получите вы моего сына! Никогда не получите!
Страшная книга! Но сильная.
Люблю Мориака, мне кажется, что это претендент чтоб попасть в блокнот с любимыми авторами
Как всегда, в маленьком объеме книги, раскрывается очень хорошо тема.
Книга рассказывает о разрушительной любви матери к своему сыну. Где только она знает, как и что лучше для её сына (которому на минуточку 50 лет) , и когда невестку она называет конкуренткой, от этого стоит насторожиться. От такой любви и привязанности становится страшно.
Франсуа Мориак — французский писатель, лауреат Нобелевской премии в области литературы «За глубокое духовное прозрение и художественную силу, с которой он в своих романах отразил драму человеческой жизни».
В своем творчестве он по большей части обращался к вечным темам - конфликтам между мужчиной и женщиной, родителями и детьми, человеком и совестью. И делал это виртуозно: сталкивал героев лбами, переламывал им судьбы, и доводил до смертного одра.
И эта книга не стала исключением. Тираническая любовь матери к сыну, ставшая причиной разрушения его по сути случайного брака, привела и куда большим бедам. Не давая вздохнуть свободно, мать сознательно рушила жизнь не только своего сына, но и его жены. Эгоизм и чувство собственничества привело к большой трагедии, которая потянула за собой еще более драматические события.
Если мать хотела, чтобы он жил только ею и словно бы слитно с ее дыханием; если она не терпела соперничества никаких занятий, никаких развлечений, никаких чаяний, никакой любви, – она могла теперь торжествовать в глубинах мрака, что сделала свое дело...
Для меня это первое знакомство с автором. Не могу сказать, что книга произвела на меня неизгладимое впечатление, но скорее понравилась, чем нет. Мне не хватило драматичности в этом небольшом произведении. Не хватило больше подробностей. Не хватило противостояния сначала между невесткой и свекровью, а потом между матерью и сыном. Автор как будто прошел по краю драмы, не вдаваясь в подробности. И из-за этого впечатления получились несколько смазанными.
Но Мориак меня заинтриговал, поэтому обязательно продолжу знакомство с автором.
Reviews, 15 reviews15