Книга неплохая. Перевод нормальный (ожидал худшего). Чтение не из легких. Книга очень многослойная. В первую очередь, о расколе в американском обществе.
Первый слой – это история девятимесячного пребывания и попытках выполнения своих обязанностей координатора особых проектов в общинном колледже главного героя книги. История, возможно, не очень захватывающая, но и не скучная. А для дальнейшей расшифровки слоев... Next
Произведение своеобразное, сложное, добротное.. не для лёгкого чтения. Чтобы понять – придется читать еще раз, а может и два, каждый раз меняя «угол» и глубину. Особенно полезна для тех кто хочет переехать жить в Америку. Мнооого денег и нервов сэкономит. Качество перевода слишком вольное. В английском нет таких матерных выражений....
Я прочитала её! Заставила себя. Такое ощущение, что писалась она в одной из палат психдома. Многомудрствование – ну да, это такой стиль у автора, но теперь я понимаю, что он мне ненавистен. Книгу читала в электронном варианте, но она у меня есть и в бумажном виде. И что хочу сказать по этому поводу: 1. она отправится в печку нераспечатанной, 2. очень жаль погубленных деревьев, использованных для производства этой книги, лучше бы они и дальше производили кислород.
Reviews of the book «Страна коров», 3 reviews