Reviews of the book «Хоббит, или Туда и Обратно», 140 reviews

Замечательная книга. Хороший перевод. Читал разный, где Бильбо Торбинс, Сумкинс – но где Бэггинс нравится больше всего. Очень люблю это книгу. Много раз читал и слушал.

296200146 Хотел бы послушать где можно послушать ?

Если вы ещё не читали трилогию «Властелин колец», то советую начать с этой книги:) с этой истории все начинается, захватывающая история, которая запомнится вам надолго))

Перевод выше всяких похвал, включая стихотворения. Иллюстрации потрясающие: если Бильбо срисовывали с Евгения Леонова, то Гендальфа с Николая Гринько. Моей дочке пять лет: потихонечку читаем ей книгу.

Хоббит туда и обратно – это мое знакомство с жанром фэнтези. (нам ее задавали в школе на летнее чтение), благодаря этой книге, я стала книгоманкой с упором в фантастику м фэнтези. Низкий поклон автору за чудесное приключение прожитое мною в детстве!

Можно читать и читать, прочитал все произведения, включая записки и придания нуменора и средиземья, осталось только карты эпох изучить

Люблю Толкина всей душой и его мир, который он создавал в компании с разными людьми, сидя за чашечкой (по-моему) чая в кафе. Перфекционист во всем и даже в деталях – действительно радует глубиной авторской идеи. )

Экранизация хуже в 100-крат. Как по мне. Впервые читаю этот перевод, могу сказать двумя словами – достойная работа.

Приятная лёгкая кига, прочитал естественно после просмотра фильмов, не расстроился)

Рекомендую к прочтению взрослым и детям

Впустую потраченное время! То время, которое я прожила не прочитав этой книги! Теперь все отлично! Восхитительно доброе путешествие, с обязательными уроками и не «черно-белыми» персонажами!

Natalya Kovalyova, не путайте напугав бедных Пользователей ;) Хоббиты И я ставить запятые попусту НЕ люблю

Замечательная книга. Отличный перевод, читал разный где был Бильбо Торбинс, Сумкинс – но перевод где Бильбо Бэггинс нравится больше всего. Очень люблю историю про хоббита и властелин колец. Читал и слушал не раз.

Вообще не поняла прикола, где справедливость?


Гномы и Бильбо растормашили дракона (о котором уже все забыли), а погибли почемуто люди в деревне и разрушены их дома? Притом, гномы ничего особо не делая и везде посылая Бильбо озабочены только деньгами и властью.


А под конец и вовсе убивает дракона человек(!), который появился вдруг за 3 главы до конца….


Претензий еще много. Например, Бильбо не начинает кайфовать от преключений, а постоянно хочет домой. Тоесть Гендальф его просто заставил. И в чем выгода Гендальфа? Чего бы самому не убить Смога? Ему надо почему то чужими руками или сделать приятно гномам, чтобы может обретя свое золото и величие были ему должны в будущем?

Я не понимаю всеобщих восторгов.

Log in, to rate the book and leave a review
Age restriction:
6+
Release date on Litres:
13 March 2017
Translation date:
1976
Writing date:
1937
Volume:
312 p. 55 illustrations
ISBN:
978-5-17-081760-3
Download format:
Text
Average rating 4,8 based on 425 ratings
Text
Average rating 4,8 based on 77 ratings
Text
Average rating 4,9 based on 47 ratings
Text
Average rating 4,9 based on 125 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 550 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,9 based on 233 ratings
Text
Average rating 4,9 based on 235 ratings
Text
Average rating 4,6 based on 670 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 932 ratings
Text
Average rating 4,3 based on 29 ratings
Text
Average rating 5 based on 5 ratings
Text
Average rating 4,6 based on 5 ratings
Text
Average rating 4,6 based on 5 ratings
Text
Average rating 4,7 based on 3 ratings
Text
Average rating 5 based on 2 ratings
Text
Average rating 4,7 based on 3 ratings
Text
Average rating 5 based on 6 ratings
Text
Average rating 5 based on 2 ratings