Quotes from 'Хоббит, или Туда и Обратно'
входная дверь стояла распахнутой, в дом залетал теплый весенний ветерок.
В тебе хорошего больше, чем ты думаешь, недаром ты родился в доброжелательном краю. Доля отваги, доля мудрости, сочетающихся в меру. Если бы наш брат побольше ценил вкусную пищу, застолье и песни и поменьше золото, то в мире было бы куда веселее.
– Это не так! – возразил Торин. – В тебе хорошего больше, чем ты думаешь, недаром ты родился в доброжелательном краю. Доля отваги, доля мудрости, сочетающихся в меру. Если бы наш брат побольше ценил вкусную пищу, застолье и песни и поменьше золото, то в мире было бы куда веселее.
Жирный паук Взгромоздился на сук И не видит меня Среди белого дня. Эй, старый дурак, Я подам тебе знак, Паутину бросай И меня догоняй
Настало время для того, чтобы высокочтимый мистер Бэггинс, проявивший себя за долгое время пути как превосходный компаньон, как хоббит, исполненный отваги и находчивости, поражающими несоразмерностью с его небольшим ростом, и, если я могу так выразиться, наделенный запасом удачливости, который превышает обычный, отпущенный судьбой… Настало,
Доброе утро! – произнес Бильбо, желая сказать именно то, что утро доброе: солнце ярко сияло и трава зеленела. Но Гэндальф метнул на него острый взгляд изпод густых косматых бровей. – Что вы хотите этим сказать? – спросил
стоял такой яблочный дух… Без конца вдыхать запах яблок
Зажарим? Сварим? Съедим сырьем? Потом они перестали плясать и закричали: – Летите, птички! Летите, коли можете! Слезайте
значит, он взломщик или будет взломщиком, когда понадобится.
убежище и оплакивали судьбу, проклиная Смога. Вдруг вошли мой отец и дед с опаленными