Quotes from the book «Ты должна была знать»

Главная ирония заключается в том, что, когда спрашиваешь женщину, какие качества в партнере ее привлекают, слышишь ответ здравомыслящего, проницательного, зрелого человека. Все ищут одного и того же – защиты и опоры, взаимопонимания, заботы. Все хотят встретить человека, рядом с которым становишься лучше, каждая мечтает о тихой семейной гавани. Но, начав разбирать их браки, выясняешь, что ничего этого женщина не получает. Мудрые и красноречивые рассуждения так и остаются словами.

Если женщина выбрала не того мужчину, другим человеком ему не стать. Самое большее, чего сможет добиться даже суперталантливый психолог,- супруги заключат перемирие и с грехом пополам смогут уживаться друг с другом . Но картина будет печальная, вдобавок отдающая самобичеванием.

"Достаточно будет заменить роскошную, баснословно дорогую современную свадьбу тихим венчанием в присутствии ближайших родственников и друзей – и половина женихов и невест хорошо подумает, прежде чем совершать ответственный шаг. Или устраивать пышный праздник не на саму свадьбу, а на ее двадцатипятилетнюю годовщину, когда муж облысеет, а жена растолстеет после родов. Тогда и в самом деле будет что отметить. Но увы, происходило все с точностью до наоборот."

"Врачи – худшие пациенты"

"Как говорится, когда жизнь подсовывает одни лимоны, постарайся сделать из них лимонад"

"вполне можно оставаться романтиком, не теряя головы. Не каждое физическое влечение должно заканчиваться серьезными отношениями. Проблемы начинаются, когда мы настолько очарованы, что перестаем слышать мужчину. А ведь он может говорить нам что-то важное."

"– Не понимаю, почему многие считают, будто среди персонала больницы не может быть психопатов. Во всех остальных местах может, а у нас нет? Врачи не святые, они тоже люди"

"У моего поколения обращаться к семейным консультантам было не принято. Считалось – если люди могут терпеть друг друга, это уже неплохо. Сиди и радуйся, бывает и хуже. А если совсем не уживаетесь, разводитесь."

"Врач, исцелись сам"

"– Представьте, – обратилась она к Ребекке. – Вот вы в первый раз сидите напротив мужчины. Скажем, на свидании или в гостях у друзей. Вам он кажется привлекательным. Вы его еще не знаете, поэтому просто наблюдаете и строите предположения. Некоторые вещи сразу бросаются в глаза. Вы можете определить, насколько он открыт для общения, каковы его интересы, умен ли он и привык ли давать своему уму работу. Какие-то основные проявления сразу дают о себе знать, и вы понимаете – вот этот человек добрый, а этот лишен чуткости. Кто-то другой высокомерный, или любознательный, или великодушный. Вы видите, как мужчина общается с вами. Можете определить его приоритеты по тому, что он сочтет нужным рассказать о себе. Например, какую роль в его жизни играют родные, или друзья, или предыдущие отношения. Можно оценить, как он относится к своему здоровью и внешнему виду, ухаживает ли за собой. Следует обратить внимание и на финансовое положение. Причем заметьте, вся эта информация легко доступна. Но…"

$3.87
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
15 March 2016
Translation date:
2016
Writing date:
2014
Volume:
562 p. 4 illustrations
ISBN:
978-5-227-06264-2
Copyright holder:
Центрполиграф
Download format:
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 85 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,9 based on 587 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,4 based on 30 ratings
Text
Average rating 3,7 based on 57 ratings
Text, audio format available
Average rating 3,9 based on 61 ratings
Text
Average rating 4,2 based on 169 ratings
Text, audio format available
Average rating 3,9 based on 14 ratings
Text, audio format available
Average rating 5 based on 533 ratings
Audio
Average rating 4,5 based on 72 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 39 ratings
Audio
Average rating 4,1 based on 22 ratings
Text, audio format available
Average rating 3,8 based on 58 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,1 based on 327 ratings