Reviews of the book «Рейгетский сквайр», 9 reviews

"Рейгетский сквайр" повествует о раскрытии преднамеренного убийства, которое было замаскировано под ограбление. Установление истиных причин и взаимосвязи всех событий удалось сыщику Шерлоку Холмсу, оказавшемуся неподалёку от места преступления и чудесным образом распутавшим это хорошо спланированное преступление. Преступники, оказавшиеся весьма уважаемыми людьми, казалось, потеряли голову от того, что Холмс раскрыл их замысел, так что сопровождение верного друга Джона Уотсона и полковника Хейтера оказалось очень кстати.

Профессионал остается таковым даже на отдыхе. Вот и Шерлок Холмс, находясь в гостях у полковника Хэйтера, хорошего знакомого друга Ватсона, еще по Афганистану, быстро находит себе занятие по складу характера и призванию. Конечно же, это расследование очередного запутанного дела-загадки, над которым ломает голову и полиция. Так, в прошлый понедельник ограблен дом здешнего богатого сквайра, Эктона. Преступление довольно странное, если учесть, какие именно предметы были похищены из дома очень состоятельного господина: томик Гомера, два подсвечника, пресс-папье, барометр, кусок бечевки...Кому и зачем понадобилось тайно проникать в чужой дом, чтобы выкрасть подобную мелочь, вообще практически не несущую особой ценности?

О деле бы посудачили да забыли: никто в общем-то серьезно не пострадал. Но ведь мистер Холмс - настоящий мастер попадать в различного рода передряги и приключения. И преступления похоже, он притягивает к себе, словно магнит. Вскоре в округе совершается еще одно злодеяние, куда более страшное, жестокое кровавое: в доме у Каннингемов убит кучер. Якобы (и на своих показаниях настаивают оба Каннингкема, и отец, и сын) в дом залез грабитель, убил Уильяма Кервана, кучера, а затем сбежал - через канаву, в кусты. Догнать его, к сожалению, не удалось...

И Шерлок не был бы Шерлоком, если бы не изучил внимательнейшим образом самые мельчайшие детали произошедшего. Улик, собственно говоря, не так уж и много: клочок записки в руках жертвы. Но именно эта деталь и станет основным указателем на убийцу.

Объяснения Холмса в этот раз мне особенно понравились: про документы же, про графологическую экспертизу) Подробно, детально, увлекательно и понятно)

5/5, незамысловатый рассказ, в котором разгадка интриги мерещится сразу (и финал произведения неожиданным для меня не стал), но до чего же хорош метод Шерлока, как и он сам))

Отзыв с Лайвлиба.

Старинный приятель приглашает доктора Уотсона в деревню. Шерлок Холмс в это время находится в плачевном состоянии после очередного изнуряющего расследования, потребовавшего от сыщика титанических усилий, а потому верный друг Уотсон решает взять его с собой. Однако жизнь в тихой деревушке оказывается не такой спокойной - совсем недавно произошло ограбление одного из самых богатых местных сквайров. Украли сущую мелочь, дело могло быть закрыто, так и не начавшись, не случись следом за этим убийство. Холмс не собирался вмешиваться, он лишь вместе с инспектором Форрестером осмотрел место преступления, но потерпевший Алек Каннингем фразой: "Я думал, вы, столичные специалисты, шутя решаете любую головоломку. Вы не так уж проворны, как я погляжу" бросил ему вызов. Вот тут-то Шерлок Холмс и продемонстрировал это самое проворство, а заодно и свои артистические способности, а также предоставил исследовательскую информацию по изучению почерка. Небольшой рассказ и догадаться "откуда ноги растут" у этих местных преступлений было несложно. Потерпевшие - сквайры Эктон и Каннингемы, находятся отнюдь не в дружеских отношениях.

Эктон и Каннингемы уже несколько лет ведут тяжбу, которая высосала кровь из обоих, мне думается. Старый Эктон возбудил иск на половину имения Каннингемов, и адвокаты изрядно нажились на этом деле.

Осталось только проявить дедуктивное умозаключение...

Признаюсь, что Каннингемов я заподозрила после слов, что во время убийства у них в комнатах горели лампы (без четверти полночь), но они увидели убийц, напавших на слугу. Шерлок Холмс удивился, что преступников не отпугнул свет в окнах, свидетельствующий о том, что хозяева не спят. Я же сделала совсем другие выводы.

Отзыв с Лайвлиба.

Что может быть лучше отдыха в деревне? Только "отличное" преступление!

После сложнейшего дела барона Мопертюи, доктор Ватсон настоял, чтобы Шерлок отправился вместе с ним в графство Суррей, в холостятский дом старого товарища, полковника Хейтера, что неподалеку от  Рейгета. На великого сыщика напала хандра, и сельский отдых должен пойти ему на пользу.

Но в Рейгете не все спокойно. За ужином  Хейтер рассказывает своим гостям о странной краже в доме одного из его соседей мистера Эктона. Воры взяли весьма необычный набор вещей: 

томик переводов Гомера, два золоченых подсвечника, пресс-папье из слоновой кости, маленький дубовый барометр да клубок бечевки.

На следующее утро взволнованный дворецкий полковника принес  неприятную новость - прошлой ночью  пытались ограбить еще одного соседа полковника - старого мистера Каннингема (мирового судью) и его сына Алека. Но ограблению помешал кучер Керван, которого в схватке убил грабитель.
 

Местный инспектор Форрестер, узнав о визите знаменитого Холмса с Бейкер-стрит, просит помочь следствию. Ватсон вынужден уступить, поскольку участие в расследовании лучше сказывается на самочувствии Холмса, чем отдых. Но вскоре все - и полиция, и жертвы, и друзья - с сожалением признают, что Шерлок слишком слаб и болен для новой работы...

Небольшой по объему рассказ с увлекательным сюжетом. Холмс в очередном раз удивляет всех своим мастерством и актерскими способностями. ) Можно посоревноваться с великим сыщиком, строить предположения, пытаться догадаться. Но я этого делать не стала, просто наслаждаться чтением хорошего произведения.


спойлер

Единственно, меня смутил один момент в объяснениях Холмса. Насколько мне известно по почерку нельзя с вероятностью 100% определить родственную связь.

свернуть


Отзыв с Лайвлиба.

Увлекательный короткий рассказ о приключениях Шерлока Холмса на отдыхе. Где он проявил свой актерский талант по полной, а также свои знания по расшифровке почерка. Это было очень интересно.

В целом убийство Шерлок Холмс раскрыл по обрывку записки, а потом легкими намеками указывал на виновного. Поэтому у читателя была возможность разгадать самому убийство, даже не разбираясь в почерке.

В искусстве сыска, когда вы имеете дело с рядом фактов, очень важно определить, какие из этих фактов является случайными, а какие имеют жизненно важное значение.

Рассказ динамический и с интересными поворотами сюжета, не даст оторваться, пока не дочитаешь.

- Каков же результат вашего расследования? - Я убедился в том, что это очень необычное преступление.
Отзыв с Лайвлиба.

Трудно выразиться о творчестве Дойла неправильно, ведь практически из любого рассказала можно вынести урок. Например из этого следует, что если лжешь, то нужно продумывать эту ложь до самых мельчайших подробностей.

P.S. я так и думала, что эта двойня виновата во всем.

Отзыв с Лайвлиба.

А. Конан Дойл "Рейгетские сквайры". Этот рассказ из жизни Холмса и Ватсона раскрывает нам то, что семейные связи часто не безобидны. Стремление к обогащению может передаваться по наследству, от отца к сыну: пример одного заразителен для другого. Ох, тяжко, если это оборачивается преступлением, как в данном случае. Холмс и на отдыхе, расследуя преступление, в который раз убеждает читателя: с любимой работой обретаешь заряд бодрости, волю, возвращаешься домой "со свежими силами". Спасибо, что читаете. #мысли #пишу #мюсли #литература #слово

Отзыв с Лайвлиба.

Рассказы о Шерлоке Холмсе с его дедуктивным методом расследования очень интересные и увлекательные. Своеобразный характер Шерлока Холмса и его дедуктивный метод делают рассказ особенно захватывающим. А присутствие таких персонажей как доктор Ватсон и детектив Лестрейд, Миссис Хадсон и Майкрофт Холмс, Ирен Адлер и профессор Мариарти - делают все рассказы незабываемыми.

Отзыв с Лайвлиба.

Оповідання «Рейґетська загадка» розповідає про те, як одного разу, після важкої нервової перевтоми, доктор Ватсон забирає свого друга на відпочинок до спокійного містечка Рейґет. І хоча метою Ватсона було повне ізолювання Холмса від навколишньої метушні та проведення часу наодинці з природою, його задуму не судилося збутися. Приїхавши на відпочинок, наші друзі дізнаються про серію пограбувань, що переросла у вбивство. Усі докази — розірваний клаптик паперу у руках мерця, але і цього виявилось цілком достатньо, щоб кинути виклик Холмсу, від якого той не міг відмовитись. Адже для Шерлока заплутана справа — то краще за будь-який відпочинок.

Отзыв с Лайвлиба.
Log in, to rate the book and leave a review
Age restriction:
12+
Release date on Litres:
30 March 2017
Translation date:
2007
Writing date:
1893
Volume:
25 p. 3 illustrations
Download format:
Text
Average rating 4,5 based on 19 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 35 ratings
Text
Average rating 4,7 based on 13 ratings
Text
Average rating 4,7 based on 9 ratings
Text
Average rating 4,8 based on 9 ratings
Text
Average rating 4,2 based on 20 ratings