Quotes from the book «Приключения Шерлока Холмса», page 3
– Как он может подслушивать под такую музыку? – И то верно. А может, ктонибудь за занавеской? Что-то много занавесок для
колечко. Лестрейд схватил его и вперился
слышал выстрела. И тем не менее имелся убитый и револьверная пуля, которая, пронзив череп, разорвалась, как разрываются особые пули, и нанесла рану, повлекшую мгновенную смерть. Таковы
– Совершенно верно, сударыня, хотя я не понимаю, как вы могли узнать, что ваше дело меня интересует.
. Очень скоро на свет появились карты и наброски
в пустом кебе и сыпал такой отборной руганью, какую
решение объяснялось не отсутствием материала для рассказа – у меня имеются заметки о сотнях дел, про которые я ни разу даже не упоминал, – и отнюдь не угасанием интереса со стороны моих читателей к поразительной личности и уникальным методам этого необыкновенного человека. Истинная причина заключалась в нежелании мистера Холмса, чтобы публикации о его триумфах
белеными стенами мимо серо-коричневых дверей. Низкая арка почти в самом конце коридора вела в химическую лабораторию. Это было помещение с высоким потолком и стеллажами, забитыми бесчисленными банками и склянками. Там и сям стояли низкие широкие
придете к выводу, что я в общем-то самая заурядная
– Ничего особенного, – сказал Холмс, хотя по его лицу я видел, что

