Забытые сокровища

Text
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Don't have time to read books?
Listen to sample
Забытые сокровища
Забытые сокровища
− 20%
Get 20% off on e-books and audio books
Buy the set for $ 3,42 $ 2,74
Забытые сокровища
Забытые сокровища
Audiobook
Is reading Авточтец ЛитРес
$ 1,71
Synchronized with text
Details
Font:Smaller АаLarger Aa

На тот момент внезапно возникла необходимость доставки того самого файла. Это были крайне важные для нас с Лиз документы. Попади они тогда не в те руки, мы могли бы очень много потерять – и не только в материальном отношении. Как вы убедились есть некая сила, желающая основательно засунуть свой нос и руки в наши дела, но в тот момент – вам очень повезло, что те ребята вас не до оценили и отправили за документами обычных бандитов, а не профи. Однако, вы с честью справились и с этим. Но не сам факт положительного результата, а то – как вы этого добились, произвело на нас с Лиз именно то нужное впечатление.

А теперь, самое главное. В виду всего произошедшего, мне стало известно, что люди, пытающиеся разрушить наш с Лиз мир, обратили на вас внимание. Вы их прям – таки задели за живое. Сейчас они в недоумении о том – кто же вы на самом деле, и поэтому они установили за вами серьезную слежку. Это может грозить вам самими неприятными вариантами развития ситуации.

Понимая, что я без вашего на то согласия практически ввергла вас в опасный круговорот событий, я решила обстоятельно обрисовать вам суть всего происходящего и предоставить последний шанс выбрать – сойти с этого поезда и продолжить свой собственный путь. Или отправиться дальше и стать в итоге человеком, обладающим настоящей свободой и независимостью – в том числе и материальной.»

– «На самом деле…» – попытался было я смягчить ситуацию…

«Позвольте закончить мысль! Повторюсь: я хотела бы, чтобы свое решение вы приняли только после того, как узнаете о том, с чем столкнулись. Вы готовы выслушать меня до конца!?

«Абсолютно мэм!..»

«Тогда вы должны прямо здесь и сейчас дать нам свое слово чести, что пока вы живы, вы не при каких обстоятельствах, никогда и никому не расскажете о том, что сегодня узнаете! Но предупреждаю: рассказ будет долгим и довольно подробным.»

…«Я даю вам свое слово чести мэм!»– совершенно осознанно и твердо заявил я.

«Тогда слушайте и не перебивайте… Вы просто обязаны знать все подробности для того, чтобы у вас в голове сложилось правильное представление о том, чем мы здесь занимаемся, и почему вокруг нашего дома столько загадок.»

«Хорошо мэм, я буду терпелив и внимателен!»

«Тогда слушайте: на протяжении более семидесяти лет наша семья располагает очень значительными материальными ресурсами, полученными в результате особых стечений обстоятельств и многих лишений, которые довелось пережить мне и моему покойному мужу. На данный момент для вас должно быть достаточно моего слова, что состояние, о котором пойдет речь было получено абсолютно честным путем и за ним не стоит никакого преступления или нарушения какого бы то ни было закона. Позднее вы узнаете историю появления в нашей семье этого состояния.

Приехав с моим мужем в Америку из Азии в конце 1914 года, мы приобрели этот дом и попытались вложить уже имевшиеся на тот момент немалые средства в какой ни будь надежный бизнес. Но экономическая ситуация в мире, а в это время уже вовсю шла первая мировая война, была крайне нестабильной. И хотя Штаты практически не участвовали в той войне и американский ВПК был до предела забит военными заказами, мелкий и средний бизнес уже начинало лихорадить. Так мы довольно быстро потеряли какую-то часть состояния, вложив его в несколько различных предприятий, которые быстро разорились и закрылись.

Тогда мы решили разместить значительную часть оставшихся активов в одном из самых надежных в те времена банков – да, да в том самом «Чейз Банке» под небольшие проценты, что помогло нам сохранить свое состояние и одновременно защитило банк от штормов зарождавшейся уже тогда Великой Депрессии.

Получаемых процентов нам с запасом хватало на жизнь. Шло время у нас родились дочь Мэри и сын Джеймс. Мы жили довольно счастливо. Даже пик великой депрессии мы пережили относительно спокойно. Мы даже были в состоянии поддерживать несколько приютов для сирот и престарелых.

Но однажды, нам позвонили из банка и попросили встретиться с их руководством. На встрече, проходившей в атмосфере крайней секретности, нас предупредили, что некие влиятельные люди проявили очень нездоровый интерес к нашей семье и даже путем нажима попытались узнать банковскую тайну нашего вклада. При этом, тогдашний управляющий нашего отделения на отрез отказался называть какие бы то ни было имена. По нему было видно, что он был крайне напуган. В итоге, он даже предложил нам перевести свои активы в другой – более крупный банк. Мы сразу же отказались, так как, во-первых, нас полностью устраивали условия нашего вклада в «Чейз Банке» и во-вторых, мы понимали, что физический перевод активов (электронного тогда, как вы понимаете – еще не было), был чреват серьезным риском. У всех на слуху была чреда из нескольких дерзких ограблений даже крупных банков пронесшаяся тогда по всем Штатам.

Мы выказали свою признательность управляющему за его предупреждение и вернулись домой. При этом прямо от главного входа в банк мы заметили за собой серьезную слежку. И это не были один – два шпика в пальто и шляпах это была целая команда профессионалов, которая технично «вела» нас всю дорогу технично меняя автомобили и участвовавших лиц.

Добравшись до дома, мы заметили, что дом находился под круглосуточным наблюдением со всех сторон. Мы очень испугались за наших детей и несколько дней не выпускали их даже в школу. Размах слежки для нашего тихого городка натолкнул нас на мысль, что все это происходило с молчаливого одобрения местных властей. В этом наверняка была замешана полиция и мэрия. И мы приняли решение бороться самим.

Через объявления в федеральных газетах нам удалось наладить связь с одним лицензированным частным агентством из Вашингтона, занимавшимся предоставлением услуг частного сыска и охраны. Чтобы наши недоброжелатели не заметили лишней активности, мы пригласили менеджера этого агентства приехать прямо к нам под видом внезапно нашедшегося родственника из Европы. Так нам удалось заключить с этим агентством договор, в рамках которого они обязались узнать: а) кто на самом деле стоял за нашими неприятностями, б) какова была их цель, а также организовать надежную персональную охрану для всех членов нашей семьи.

Для этого, мы пошли на значительные затраты. Так через подставных лиц мы приобрели два соседних особняка справа и слева от нашего дома для того, чтобы там в шаговой доступности от нас круглосуточно находились вооруженные охранники из нашего агентства, замаскированные под приезжих из разрушенной Европы состоятельных беженцев.

Отдавая должное профессионализму сотрудников агентства, следует отметить, что уже через пару недель после начала работы мы узнали, что за охотой на нас стоял очень крупный Калифорнийский воротила некий Энтони Пол Броуди, предки которого разбогатели еще во времена золотой лихорадки, а затем перебрались в теплую Калифорнию и поселились в Беркли, подмяв под себя здесь на Юге крупные земельные владения, а также несколько винных плантаций и заводов по производству виски.

Этот мистер Броуди оказался настоящим олицетворением «акулы» делового мира. Он умудрился запустить свои клешни буквально во все властные структуры города и сразу нескольких окрестных префектур. Так наш Мер оказался его кузеном, а начальник полиции – и вовсе шурином.

Каким-то образом он узнал, что в нашем «Чейз Банке» есть многомиллионный вклад, принадлежащий никому не известной чете из Европы. А его алкогольный бизнес серьезно пострадал во время сухого закона. И теперь его целью было заставить нас нервничать и делать ошибки, чтобы любыми путями получить наши активы.

При этом, у нас была информация, что Броуди не гнушался в своих грязных делишках ничем. Было несколько так и недоказанных в суде случаев его причастности к исчезновениям и странным смертям пересекавших его пути бизнесменов и членов их семей.

Угроза для благополучия нашей семьи оказалась вполне реальной, и мы решили не жалеть средств на пресечение любых злонамеренных поползновений со стороны этого и других жуликов вроде него.

Был, конечно, вариант переезда, но ни для моего мужа, ни для меня это было неприемлемо. Мы не хотели, чтобы наши дети научились бояться и отступать. Мы хотели научить их быть сильными, честными, справедливыми и не бояться трудностей, а преодолевать их.

Мы решили, что сами позаботимся об обучении наших детей и наняли лучших школьных, а затем и университетских преподавателей, которые обучали нашего сына и дочь прямо здесь дома. Мы приобрели огромную библиотеку, содержащую на сегодняшний день несколько десятков тысяч фолиантов на самые различные темы – от истории – до физики; от биологии и медицины – до географии и экономики; от астрономии – наконец – до геологии.

В итоге Мэри и Джеймс получили превосходное всестороннее образование и перед ними был открыт весь мир. Понятно, что мы не превращали наш дом – нашу крепость, к – в пожизненную тюрьму для детей. Они вместе с нами, и конечно под пристальным присмотром наших «ангелов хранителей» объездили почти весь мир.

Но не все шло так гладко. Броуди следил буквально за каждым нашим шагом. В его планы не входило наше физическое устранение, так как это не позволило бы ему дотянуться до наших сокровищ. По условиям вклада, в случае нашей гибели, все средства должны были перейти к нашим детям, а в случае гибели и их, до появления их законных наследников – все должно было перейти в распоряжение федеральной комиссии по обеспечению бюджетных приютов для сирот и пожилых.

А вот подвернись ему удобный случай, он обязательно украл бы и взял в заложники кого-то из членов семьи (скорее всего детей) и стал бы шантажировать нас. Тогда у него был бы шанс на успех, так как прекрасно знал – что мы значили друг для друга!

…................ Однако позвольте предложить вам еще кофе, или чего-то еще?»

От рассказа Элизабет старшей я впал в какое-то оцепенение с одной стороны и ощутил, что уже не смогу «спрыгнуть с поезда».

«К – кофе....... а, да было бы замечательно…» – пробормотал я, пытаясь не упустить линию рассказа миссис Шмидт.

 

Лиз вновь на несколько минут удалилась и вернулась со следующей порцией горячего ароматного напитка.

«Вы готовы слушать дальше?» – удивительно бодро после такого длинного рассказа спросила хозяйка дома SUS.

«Я весь во внимании мэм» – ответил я, буквально проглотив всю шашку кофе одним глотком.

«Ну что ж продолжим… Я специально стараюсь не упускать мелочей в своем рассказе, так как хочу, чтобы вы прониклись теми же чувствами, которые испытывали мы. Так что, вам придется потерпеть…

Похищение или, например, граната или укол с ядом и предложение противоядия было вполне в соответствии с натурой Броуди. Поэтому кроме постоянного присутствия нескольких профессиональных охранников, необходимы были пассивные системы безопасности. Так мы заменили все окна и входные двери в доме на бронированные. Установили и постоянно обновляем самую современную систему подачи и фильтрации воздуха. Вся улица, дом и прилегающий участок находятся под постоянным прицелом нескольких десятков скрытых видео камер, изображение с которых записывается и находится под круглосуточным наблюдением нескольких охранников в двух соседних домах.

Но и Броуди не сидел без дел. Он скрупулезно ковал свои планы и только благодаря стараниям наших охранников несколько его хитроумных планов не были осуществлены. Мы даже потеряли двоих человек, а несколько были ранены.

Так мы прожили до совершеннолетия обоих наших детей. Когда младшему Джеймсу исполнилось 20 мы отправились в очередное путешествие по миру. И нам почти удалось оторваться от «заботливой опеки» мистера Броуди. К тому времени Вторая Мировая война была уже в полном разгаре, и по морям было небезопасно путешествовать из-за рыскавших по всему океану немецких и японских субмарин. И мы решили, что воспользуемся нанятым нами самолетом, летевшем из нового Орлеана в Каракас – Колумбия. Конечно же Броуди, со своими связями знал, куда направлялся наш самолет и конечно отправил в погоню за нами своих наемников.

Но мы в полете смогли поменять первоначальный маршрут и после дозаправки в Порто-Рико мы прямиком отправились не в Каракас, а в Боготу, а оттуда в Лиму – Это в Перу, а затем сразу в Рио. Броуди был, наверное, в бешенстве, но ничего сделать уже не мог.

Мы провели в Рио прекрасные полгода. Ребята занимались изучением португальского и истории доколумбовой Америки. После этого мы решили, что пора познакомиться с самой южной точкой американского континента и отправились сначала в Сантьяго – Чили, так как в 1943 году Аргентина тоже перестала быть спокойной страной – там назревала революция. Из Сантьяго, хотя и с трудом мы смогли добраться до Пунта-Аренас. Это был небольшой, но вполне себе цивилизованный городишка – последний на пути к самой южной точке – знаменитой Огненной Земли.

Путешествие было тоже довольно познавательным и отнюдь нескучным. Мы то и дело находили следы ушедших в небытие цивилизаций и перед нами вырисовывались воображаемые, но подпитанные аутентичным ландшафтом, сюжеты из рассказов о путешествиях Магеллана.

И все бы шло прекрасно, мы даже немного забыли о чувстве постоянной опасности – расслабились у нас появилось чувство спокойствия и давно ожидаемого чувства счастья. Но беда приходит, когда ее совсем не ждешь.

От местных мой муж узнал о том, что сразу на нескольких островах есть множество лежбищ тюленей, и морских львов, а это в свою очередь привлекает касаток! Кроме этого, в проливах можно увидеть и китов, и кашалотов – а уж дельфинов можно чуть не гладить. Вот и собрались мы в один из ближайших безоблачных дней отправиться всей семьей на многообещающую экскурсию на арендованной небольшой рыбацкой шхуне.

На календаре было 19 декабря 1943 года – начало лета в Южном полушарии. Погода установилась солнечная и безветренная, что для тех мест редкость. Но с самого утра я почувствовала некое недомогание, головную боль и головокружение. Было похоже, что начало резко падать атмосферное давление, что грозило резкой сменой погоды. Я пожаловалась о своих опасениях мужу, но обняв меня он напомнил мне о том, за многие годы мы все, может, впервые испытывали такое наслаждение от отсутствия опасности, что наши дети не могли думать ни о чем ином как о возможности своими глазами посмотреть – можно сказать прикоснуться к самым грандиозным и удивительным морским творениям Бога.

Однако, понимая, что мне не можется – он предложил мне остаться и специально для меня снять все самое интересное на кинокамеру. Когда о моем недомогании узнала Мери – она решила не оставлять меня одну и также осталась дома, предложив в полголоса почитать мне что ни будь из современной беллетристики. На том и порешили. Мужчины отправились на встречу приключениям, а женщины стали ждать их на берегу.

…. Ни в тот день, ни в один из последующих, мы так и не дождались своих любимых мужчин. Во второй половине дня того проклятого 19 декабря разразилась страшная буря. Шторм был такой силы, что не берегу посрывало крыши с рыбацких лачуг. А чуть не весь местный рыбацкий флот выбросило на берег и переломало в щепки. Так я стала вдовой, а моя Мэри сиротой.»

Леди Шмидт на несколько минут прервала свой рассказ, погрузившись, очевидно в печальные воспоминания. Она сидела в неподвижной позе, положив сжатые в кулаки руки на стол. В этот момент ее взгляд резко изменился и стал походить на взгляд слепого человека, пытающегося расслышать малейшие звуки в полной тишине. Но во всем образе пожилой леди не было и намека на растерянность и обескураженность… – Глубокая грусть – даже боль – да, но не растерянность.

На ее все еще красивом лице не шевелилась ни одна черточка. Ее сухие ухоженные кисти, сжатые в кулаки, говорили о большой внутренней силе и целеустремленности – готовности никогда не сдаваться! Я был – буквально очарован великолепием этой женщины – совокупностью ее красоты внешней и внутренней. Я почувствовал – да, да – не подумал, а именно почувствовал желание встать на ее защиту.

Все услышанное мной приобретало совершенно реальные образы в моем воображении. Я чувствовал и переживал то же, что рассказчица и готов был пережить самые опасные приключения находясь рядом с ней.

…............. Наконец, Лиз прервала образовавшуюся пронзительную тишину, обратив внимание на то, что время было уже далеко за полночь. И любезно попросила свою прабабушку отпустить меня домой, так как на завтра, возможно, у меня могли быть свои дела – ведь я еще не принял окончательного решения по поводу дальнейших планов.

На это, взгляд леди Шмидт изменился, в глазах опять вспыхнул огонь, руки разжались, и она произнесла:

– «Верно мистер Риддл. Давайте продолжим позже. Но прошу вас не затягивать и при первой же возможности сообщить мне о готовности вновь встретиться и дослушать до конца. Я, кстати намекала, что история будет длинной, и что только дослушав ее до конца, вы сможете принять истинно правильное решение. А пока, я предлагаю вам отправиться к себе и отдохнуть.

О вашей безопасности я уже позаботилась. С вами ничего не должно случиться в ближайшее время. Если вы заметите, что-то необычное вокруг себя – не удивляйтесь, скорее всего это будет моя служба безопасности.

«Я очень благодарен вам мэм» – искренне поблагодарил я леди Шмидт и встал, чтобы уйти.

«У меня действительно мало времени мистер Риддл! Поэтому, пожалуйста, не затягивайте со следующим визитом. Мне тоже нужно принять решение как можно скорее – есть на то причины. До свидания Эдмонд» – инструкторским тоном произнесла под занавес вечера миссис Шмидт.

«До скорой встречи миссис и мисс Шмидт».

Вернувшись в кампус, я так и не смог по-настоящему заснуть. Провалявшись в полудреме до 7 утра, я как обычно сделал несколько сетов отжиманий на кулаках, чтобы взбодриться, оделся и отправился в деканат с задачей – либо перевестись на удаленное -заочное обучение – либо взять «академический отпуск» – так называемый Work&Travel. В деканате мне объяснили, что с 70% -й вероятностью моя государственная стипендия будет аннулирована, и что продолжить я смогу только при условии самостоятельной оплаты обучения.

Да – уж.... быборррр. Надо все взвесить…. С одной стороны – спокойная жизнь, университетское образование, перспектива безбедной жизни и даже возможность попутешествовать по всему миру...... С другой – полное отсутствие понимания того, чем все может закончиться......

К СВИНЯМ СПОКОЙНУЮ ЖИЗНЬ!!!!!!! Мне только 19, я не дурак, вполне самостоятелен – и........ – ПРОСТО НЕ МОГУ ПЛЫТЬ ПО ТЕЧЕНИЮ!!!!!. Да и обе Элизабет уже стали для меня какой-то частью моей жизни…

Через четверть часа после беседы в деканате я уже стоял у телефонной будки и набирал заветный номер.

«Добрый день. Это Эдмонд Риддл…»

«Я бы сказала – еще утро мистер Риддл» – ответила на том конце Лиз.

«Я готов встретиться в любое удобное для вас время, чтобы продолжить!»

«Одну минуточку» – очевидно спрашивая у прабабули Лиз прикрыла трубку рукой…. – «Мы будем рады видеть вас к 2м по полудню»

«Я буду у вас за минуту до 2х»

Помня об обещании леди Шмидт обеспечить мою безопасность, я, не раздумывая пошел посмотреть – как там мой мустанг. Обойдя машину со всех сторон, и по привычке из гаража, посмотрев под днище на предмет наличия протечек масла или охладительной жидкости, я заметил «новую деталь» – плотно набитый серый бумажный пакет размером с коробочку из-под бритвенного станка. Пакет был чем-то приклеен прямо к картеру со стороны салона и от него наверх отходили два проводка.

– «Ну понятно...... Профукала супер-охрана…– Меня решили просто устранить» – подумал сначала я. – «Вот попал – так попал.... А если это и есть «забота» о моей безопасности?....... Ну нет… Тогда бы мне ничего не рассказывали и не предлагали разобраться во всем до конца........ А может – это на тот случай, если я все же откажусь?..»

Так или иначе, я решил не рисковать и к дверной ручке даже не прикоснулся. Кроме того, перестраховываясь я решил еще раз позвонить в дом SUS и задать вопрос по поводу «усовершенствования» мустанга.

Дозвонившись, я попросил Лиз связать меня с леди Шмидт. Очевидно, в моем голосе или тоне было что-то тревожное, что Лиз также настороженно спросила: «Что случилось мистер Риддл?».

«Простите мисс, но мне срочно необходимо поговорить с миссис Шмидт».

«Одну минуту… Прошу вас…» – Лиз передала трубку бабуле.

«Мэм!..» – начал – было я.....

«Я уже в курсе… Не волнуйтесь Эдмонд, бомба была уже обезврежена, но оставалась на месте, чтобы у наших «друзей» не возникло желания продублировать посылку.» – произнесла невозмутимым голосом леди Шмидт.

«Я вас понял миссис Шмидт – простите…»

«Ничего, я вас тоже понимаю. Жду вас в два.»

«До встречи мэм!»

«А ничего себе служба безопасности… – грамотно работают. Надо бы поучиться».– подумал я, и решил, что сяду в машину не раньше 13:20, чтобы спокойно и без остановок сразу доехать до Кёртис Стрит.

Решив в оставшееся время – напоследок посетить пару лекций, я отправился в университетский городок. При входе на основную территорию я столкнулся с каким-то человеком. По ощущениям от столкновения я успел заметить, что это был довольно крепкий мужчина – он практически даже не притормозил, а – как бы смел меня со своего пути и как ни в чем не бывало продолжил размашисто шагать дальше. Через пару шагов, не останавливаясь, он повернулся и бросил на меня какой-то странный – совсем не злой, но колючий взгляд. Для студента он был староват. Для преподавателя – слишком невежливым… «Что это было?»– подумал было я.... Но уже при входе в нужный мне корпус я натолкнулся на толпу зевак, собравшуюся вокруг чего-то очень – очевидно занимательного. Этим «зрелищем» оказался тот самый бегун из ЖД вокзала. Он сидел прямо на асфальте в какой-то странной позе, выпрямив ноги перед собой. Он как-то странно покачивался из стороны в сторону и рассматривая толпу вокруг мутным взглядом -как- будто пытался кого-то найти или узнать....

Столкновение минутой ранее с танкоподобным парнем и присутствие в университете этого гопника мгновенно нашли общую тропу для объяснения в моей голове… «Дела принимают интересный оборот» – подумал я.

Все же, добравшись уже без приключений до нужной аудитории я зашел, выбрал место в середине зала и приготовился с полной отдачей выслушать очередную лекцию по управлению персоналом редакционного офиса. Этот курс у нас вел профессор Роберт Басов – или как он просил себя называть – Боб Басов. Его всегда было приятно слушать и запоминать преподносимый им материал. Вот и в этот раз, наверное, на всю жизнь, я запомнил его удачное описание трех основных типов работников – а) Лошади (корми их и будут пахать; б) Звезды (натирай их и будут блестеть) и с) Дрова (куда ни положи – будут дровами). А заключение было вообще великолепным: «Корми лошадей; Натирай звезды; Жги дрова!!!

 

Поаплодировав и мысленно попрощавшись с Бобом, я отправился на встречу своему туманному, но так привлекательному будущему.

Без одной минуты два я был на Кёртис стрит 16. Меня ждал ароматный кофе и захватывающее продолжение истории дома SUS.

«Слушайте дальше, Эдмонд. Эта часть рассказа наиболее важна для вас, а вернее для того, чтобы вы смогли – таки принять решение.» – начала свою очередную сессию «Стальная леди». Как я уже говорила, я буду довольно подробной, так как хочу, чтобы вы Эдмонд прониклись нашей историей, и поняли – что нам от вас может понадобится....

«Я постараюсь не упустить ничего…» – искренне ответил я.

«Итак, я продолжаю: По сей день на самом южном островке архипелага Огненная земля, на вершине высокого холма можно найти установленный в память о моих мужчинах камень с выгравированной надписью: «Моя любовь – моя жизнь – мое пристанище. Я буду с вами всегда…».

Наш с Мери путь домой занял почти полгода. Мне было трудно свыкнуться со своим положением главы семьи и растерянность от утраты делала меня тогда практически неспособной к принятию решений.

К счастью, все это время с нами рядом был один молодой человек, Джонатан Стоун. Он к тому времени уже больше двух лет работал на нашу семью в качестве охранника. Ему было 32, – бывший морской котик; отработал несколько лет на правительство в качестве агента ФБР.

В свое время его пригласила наша охранная компания, предложив заманчивый контракт. В его обязанности входила не только непосредственная охрана, но и организация всей логистики п передвижению членов нашей семьи. Именно в таком назначении он и отправился тогда с нами в то трагическое путешествие на юг, и в то звенящее утро 19го декабря 1943 года он остался с нами на берегу, занимаясь разработкой дальнейшего маршрута для нашего путешествия.

По понятным причинам, мы прервали дальнейшее путешествие и постарались как можно быстрее вернуться в наше гнездо.

Как я уже говорила – руководитель из меня тогда был никакой и общее руководство по-нашему возвращению домой взял на себя мистер Стоун. Очевидно, в связи с шедшей тогда мировой войной, ни в Чили, ни в Бразилии, ни в Панаме мы не встретили четкой организации пассажирских авиаперевозок. Везде были сбои в поставках авиационного топлива и запчастей, так как все это преимущественно доставлялось морем, а в море почти безнаказанно хозяйничали немецкие субмарины, терроризировавшие основные морские пути того времени. Нам несколько раз приходилось практически на ходу менять свои планы, и иногда по паре недель дожидаться очередного вылета.

Кроме того, при пересечении Панамо-Американской границы, когда мы сошли с самолета в Майями Флорида, возникли трудности, очевидно устроенные нам нашим старым «другом» мистером Броуди. Как оказалось, когда он нас в прошлом году потерял из виду, он «простимулировал» кого-то на границе, чтобы при нашем следующем пересечении нас задержали на какое-то время под любым надуманным предлогом, чтобы дать возможность ему вновь взять нас в оборот.

В качестве причины задержки нам предъявили совершенно абсурдное обвинение в попытке незаконного пересечения границы США по поддельным документам. Нас задержали и поместили в приемник временного содержания для нелегалов.

Но тогда все кончилось хорошо благодаря предусмотрительности нашего мистера Стоуна, который еще до начала нашего путешествия позаботился о том, чтобы наша служба безопасности следила за всеми нашими передвижениями, и была наготове использовать «административный ресурс» при возникновении любых искусственных препятствий или проблем.

Буквально на следующее утро дверь в нашу камеру открылась, на пороге появился заместитель начальника полиции Майями, и с извинениями пригласил нас проследовать в лучший в городе отель для отдыха.

Не теряя ни минуты, Джонатан организовал наш перелет сначала до Канзас Сити компанией Пан-Американ, а затем уже до родного Беркли на чартере.

Хоть я и помню почти все, что с нами происходило на обратном пути с Огненной Земли, все происходило для меня как в тумане. Мне было очень тяжело. Моя родная Мери постоянно была рядом и как могла пыталась утешить меня, но я видела, что и она страдала непомерно.

Добравшись наконец до родного гнезда, я сначала оказалась в еще большей пустоте – пустом доме, без любимого надежного плеча моего мужа и без будущего моего защитника и опоры в старости – моего Джеймса. Я быстро осознала, что без мудрого и расчетливого руководства мужа и помощи сына нам будет очень тяжело справиться с угрозой, исходившей от почувствовавшего запах легких денег беспринципного Броуди.

Охоту за нашими деньгами он возвел для себя в статус смысла своей жизни. Все его подлые задумки по незаконному обогащению в прошлом легко сходили ему с рук. А наша семья стала для него чем-то вроде трофея, который призван был польстить его извращенному чувству самоудовлетворения – или что-то около того. И с каждой новой неудачной попыткой добраться до нас своими грязными руками, Броуди становился все боле и более циничным и беспринципным. Ставки постоянно росли.

Узнав о нашей потере, Броуди как будто голодный зверь почувствовал запах крови и с его клыков закапала ядовитая слюна. Примерно через три-четыре дня после нашего с Мэри возвращения домой, посыльный доставил адресованную мне анонимную записку, в которой мне «великодушно» предлагалось целых 10% от нашего капитала в качестве «отступных». В противном случае нам грозила расправа – вплоть до физического устранения.

Такая наглость и цинизм, наверное, спровоцировали во мне пробуждение каких-то неизвестных дотоле мне сил. Буквально за одну ночь, которую я провела в этом же кресле я как – будто переродилась, и на утро была готова дать настоящий бой этому гангстеру и в память о муже и сыне!

Когда-то давно с мужем, мы пообещали друг другу сделать все, чтобы никто и никогда не помешал бы нашей семье жить так, как должно, – делать добро, помогать слабым, поддерживать обессиливших и спасать попавших в беду. Мне вспомнились слова первой леди США Элеоноры Рузвельт: «Никто не может вас подчинить без вашего согласия!». – Я была НЕ СОГЛАСНА!!!.

Для исполнения своей клятвы мне нужны были все наши деньги до копейки и холодный рассудок. Однако я прекрасно осознавала, что для обеспечения нашей финансовой безопасности и ведения дел, для контроля за использованием направленных на благотворительность средств, на обеспечение нашей физической безопасности требуются время и усилия, как минимум трех человек.

Финансовую составляющую, как и руководство в целом я взяла на себя. Я была рядом с мужем всегда, при принятии всех важных решений в этой сфере, так что опыт у меня был.

Контроль за использованием средств, направленных на благотворительность, я решила передать Мэри. Ее образование и всестороннее развитие, а главное – ее врожденное чувство справедливости и привитые нами понятия чести, делали ее совершенным кандидатом для этой работы.

А вот обеспечение нашей физической безопасности, а точнее – руководство собственной службой безопасности, которую мы еще до гибели моего мужа вместе решили создать на базе команды, работавшей на нас от стороннего агентства, я решила поручить мистеру Джонатану Стоуну.

На тот момент он уже успел зарекомендовать себя честным, порядочным и высокопрофессиональным работником. Он был хладнокровным, внимательным расчетливым, но при этом решительным и настойчивым. Но главное, что я в нем рассмотрела – была преданность. Было видно, что он привязался к нашей семье и очень по-доброму и с неподдельной заботой лично был рядом во всех – самых тяжелых ситуациях, с которыми мы только сталкивались.

Так Джонатан практически стал членом нашей семьи. Он всегда вел себя очень сдержано и уважительно, и что меня больше всего подкупало – так это то, что будучи неженатым он не засматривался на Мэри, а она была очень хороша собой. У нее был очень мягкий и покладистый характер. Ее манерам и образованности могли позавидовать даже титулованные особы древних европейских династий. Иногда его сдержанная холодность по отношению к Мэри даже вызывала у меня какое-то любопытство с недоумением, ведь я замечала, что Мэри проявляла к нему интерес и частенько поглядывала ему вслед. Ведь кроме всех перечисленных мной ранее его достоинств, следовало учитывать то, что он был не дурен собой. Высок, хорошо сложён, с военной выправкой, блондин с мужественными чертами лица – ну прямо герой вестернов. Я была не против их отношений, так как Джонатан мне нравился и, признаться, я в серьез рассматривала его как потенциального зятя.

You have finished the free preview. Would you like to read more?