Quotes from 'Цугцванг'
почувствовать себя человеком, но
– Почему? – Потому что сведения за предыдущие двадцать два года могли
шестеро. Крадусь, реагируя на эхо, которое рикошетит от облезлых стен и прокатывается по пустым коридорам. Не могу различить, откуда доносится рокочущий звук, а затем едва не обнаруживаю себя, когда по глазам бьёт яркий свет «люстр» на
кинулась в эти изменения? – Хотела стать лучше. Как она сказала. Быть похожей на тебя. – Я не такая
складочек, слегка надавив и вызвав мою ответную реакцию, а затем задерживается
двери, а затем справляюсь со ступенями, оказавшись в холле. Задерживаюсь у огромного настенного зеркала, оценив свой образ.
, а проведя ладонью, радуюсь шубе, которая согреет озябшую меня
– Знаешь, ты как два года назад понятия
медленно тянется наверх, кажется, не так быстро, как обычно. Выхожу из метро и замираю у входа, осматриваясь и выискивая взглядом мужчину
Фраза, брошенная невпопад, на самом деле адресована мне. – Для кого? – Для тебя, Аль.
