«Анна Каренина», один из самых знаменитых романов Льва Толстого, начинается ставшей афоризмом фразой: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». Это книга о вечных ценностях: о любви, о вере, о семье, о человеческом достоинстве.

Quotes
Anna Karenina
the man-cook had walked off the day before just at dinner time; the kitchen-maid, and the coachman had given warning.
Calling to mind all the struggle of doubt and self-deceit, – efforts to attune myself to Shakespeare – which I went through owing to my complete disagreement with this universal adulation,
Анна Каренина
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему
Анна Каренина
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.
Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться
из-за приличия и участия просвечивало равнодушие и даже насмешка.
Позор и срам! Одного боишься — это встречаться с русскими за границей.
потеряли людей от усталости и в госпиталях более 15 тысяч; а ежели бы наступали, того бы не было. Скажите ради Бога, что наша Россия – мать наша – скажет, что так страшимся и
Война и мир
Monsieur mon frère. J’ai appris hier que malgré la loyauté avec laquelle j’ai maintenu mes engagements envers Votre Majesté, ses troupes ont franchis les frontières de la Russie, et je reçois à l’instant de Pétersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majesté s’est considérée comme en état de guerre avec moi dès le moment où
Анна Каренина
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.











