Heinrich Heine

47 subscribers
We'll send a notification about new books, audiobooks, podcasts

Popular books

Text
Average rating 3 based on 2 ratings
Text
Average rating 0 based on 0 ratings
Text
Average rating 3 based on 1 ratings
Text
Average rating 3 based on 2 ratings
Text
Average rating 4,9 based on 7 ratings
Text
Average rating 5 based on 2 ratings
Text
Average rating 4,5 based on 2 ratings
Text
Average rating 0 based on 0 ratings
Text, audio format available
Average rating 5 based on 4 ratings
Text
Average rating 3,5 based on 6 ratings
Text PDF
Average rating 4,3 based on 6 ratings
Text
Average rating 0 based on 0 ratings

Popular audiobooks

Audio
Average rating 4,8 based on 12 ratings

All books by the author

    Without series
    Electronic version is free
    Electronic version is free
    Electronic version is free
    Electronic version is free
    Electronic version is free
    Electronic version is free
    Electronic version is free
    Electronic version is free
    temporarily unavailable
    temporarily unavailable
    Books by Heinrich Heine can be downloaded in fb2, txt, epub, pdf formats or read online.
    Log in, to leave a review

    Quotes

    Книга пісень

    Text
    Average rating 4,9 based on 7 ratings

    Щоночі у сні бачу, мила, тебе З привітним на устах вітанням І кидаюсь я тобі, мила, до ніг З гірким, безнадійним риданням. На мене журливо так дивишся ти, Хитаєш собі головою, І котяться з ясних твоїх оченят, Мов перли, сльоза за сльозою. І тихеє слово я чую твоє, Букет з кипарису приймаю. Прокинусь — букет з кипарису зника, А слово твоє забуваю.

    Стихотворения

    Text
    Average rating 5 based on 4 ratings

    Я чашу страсти осушил

    Всю до последнего глотка,

    Она, как пунш из коньяка,

    Нас горячит, лишая сил.Тогда я, трезвость восхваляя,

    Отдался дружбе, — мир страстям

    Она несет, как чашка чаю

    Отраду теплую кишкам.

    Лорелея (сборник)

    Text
    Average rating 3,5 based on 6 ratings

    * * *

    Тебя люблю я, - неизбежна

    Разлука наша, - не сердись!

    Цветущий образ твой и нежный

    И мой печальный – не сошлись!Да, от любви к тебе я вяну,

    Я тощ и бледен стал, - вглядись!

    Тебе я вскоре гадок стану, -

    Я удаляюсь, - не сердись!/перевод В.Коломийцева/