All books by the author
Quotes
приглашающе открыла дверь, как вдруг тетушка Ютта остановилась
станок может стать отличным и востребованным патентом, все равно положение казалось мне удручающим. Технологии в этом мире кардинально отличались не только от тех, к которым я привыкла, но даже от тех, которые казались мне дремучей древностью. А ведь мы еще не дошли до самих банок. – Леди Лили, – улыбнулся Фипп, догадавшись о моих мыслях, – у нас все получится. Зато у меня уже есть желающий купить патент на наш ме
чему бы не цветами? За растениями далеко
хотелось. Мне, вообще, не хотелось никуда идти, но оставаться здесь, в своей квартирке в мэрии не хотелось еще больше.
показать, что мы в принципе можем предложить
ни деревьев, торчавших из земли. – Пузик, – тихим, дрожащим то ли от страха, то ли от усталости голосом я позвала псица.
пока еще оставался прежним. Хотя все чаще в его голосе появлялись покровительственные нотки. Но одновременно

