Quotes from 'Попаданка для герцога – 2'
станок может стать отличным и востребованным патентом, все равно положение казалось мне удручающим. Технологии в этом мире кардинально отличались не только от тех, к которым я привыкла, но даже от тех, которые казались мне дремучей древностью. А ведь мы еще не дошли до самих банок. – Леди Лили, – улыбнулся Фипп, догадавшись о моих мыслях, – у нас все получится. Зато у меня уже есть желающий купить патент на наш ме
изящной. Особенно в сочетании с вечерним платьем с глубоким декольте.
, почему ваш приятель не рассказал вам, но я соавтор тех патентов сэра Фиппа, о которых вы сейчас говорили. И именно мне для дальнейшей работы нужен маг-химик
вытащил из-за пазухи большой конверт, запечатанный сургучной печатью и протянул мне с легким поклоном. Видно было, что он спешил. Его одежда, весьма приличная, была заляпана весенней грязью, покрыта пылью, а сам он выглядел очень усталым. – Благодарю
сиятельство, – я улыбнулась как можно доброжелательнее. Цепкий глаз графа
. – я оглянулась вокруг. Обычная деревенская обстановка. Печь, топчан, стол
Мальчики выросли вместе, как братья, и старший всегда заботился
Зензи, – улыбнулся его величество, – сотрудница нашей службы безопасности. Мы
привалившись к Фиппу. И проснулась только ближе к обеду.
только-только все стало получатся, показалось