Сонеты

Audio
Listen to sample
Mark as finished
How to listen to the book after purchase
Сонеты
Free e-book
Details
Сонеты
E-book
Details
Text
Сонеты
E-book
$ 0,55
Details
Text
Сонеты
E-book
$ 1,08
Details
Text
Сонеты
E-book
$ 1,63
Details
Text
СОНЕТЫ. В переводах Константина Жолудева
E-book
$ 2,18
Details
Text
Сонеты
E-book
$ 2,39
Details
Сонеты
E-book
$ 3,05
Details
Text
Сонеты
E-book
$ 4,32
Details
Audio
Сонеты
Audiobook
Is reading Вениамин Смехов
$ 1,77
Details
Audio
Сонеты
Audiobook
Is reading Илья Прудовский
$ 2,50
Details
Quotes 66

С твоей любовью, с памятью о ней

Всех королей на свете я сильней.

+25Jammin_I_Queen_LiveLib

Мои глаза в тебя не влюблены -

Они твои пороки видят ясно.

А сердце ни одной твоей вины

Не видит и с глазами не согласно.

Мой слух твоя не услаждает речь.

Твой голос, взор и рук твоих касанье,

Прельщая, не могли меня увлечь

На праздник слуха, зренья, осязанья.

И все же внешним чувствам не дано -

Ни всем пяти, ни каждому отдельно -

Уверить сердце бедное одно,

Что это рабство для него смертельно.

В своем несчастье одному я рад,

Что ты - мой грех и ты - мой вечный ад.

+22Sancta_Simplicitias_LiveLib

Я не хочу хвалить любовь мою -

Я никому ее не продаю!

+20Jammin_I_Queen_LiveLib

По совести скажи: кого ты любишь?

Ты знаешь, любят многие тебя.

Но так беспечно молодость ты губишь,

Что ясно всем, живешь ты не любя.Свой лютый враг, не зная сожаленья,

Ты разрушаешь тайно день за днем

Великолепный, ждущий обновленья,

К тебе в наследство перешедший дом.Переменись - и я прощу обиду,

В душе любовь, а не вражду пригрей.

Будь так же нежен, как прекрасен с виду,

И стань к себе щедрее и добрей.Пусть красота живет не только ныне,

Но повторит себя в любимом сыне.

+13Jammin_I_Queen_LiveLib

Когда, мои увидев недостатки, Меня начнешь ты строго осуждать, Любовь свою истратив без остатка; С порою той, когда ты отвратишь Свой солнце-взор, когда-то благосклонный, Любовь свою в презренье обратишь, Найдешь к холодности предлог законный, – С порою тою ныне я борюсь, Грехи свои заране признавая. На суд тебе охотно отдаюсь И правоту твою благословляю. Имеешь право ты меня забыть: Ведь нет причин тебе меня любить. Перевод П.Н. Краснова

+12shinigamidakara

Зови меня, когда тебе угодно,

А до того я буду терпелив.

Удел мой - ждать, пока ты не свободна,

И сдерживать упрек или порыв.

+11Jammin_I_Queen_LiveLib

Уж если ты разлюбишь - так теперь,

Теперь, когда весь мир со мной в раздоре.

Будь самой горькой из моих потерь,

Но только не последней каплей горя!и если скорбь дано мне превозмочь,

Не наноси удара из досады.

Пусть бурная не разрешиться ночь

Дождливым утром - утром без отрады.Оставь меня, но не в последний миг,

Когда от мелких бед я ослабею.

Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг,Что это горе всех невзгод больнее,

Что нет невзгод, а есть одна беда -

Твоей любви лишиться навсегда.

+9books_are_my_life_LiveLib

В своем несчастье одному я рад,

Что ты - мой грех и ты - мой вечный ад.

+7books_are_my_life_LiveLib

Особенной любви достоин тот,

Кто недоступной душу отдает.

+6books_are_my_life_LiveLib

Потомства от существ прекрасных все хотят, Чтоб в мире красота цвела – не умирала:

+5m-flo