Quotes from the 'Шатун. Шаг в неизвестность' audiobook
послать могут так далеко, что устанешь адрес искать
лежите же вы спокойно, папенька. Доктор сказал, вам сейчас беспокоиться
Пошли собираться. Сегодня вечером будем кутить. А если повезет, еще и морду кому-нибудь набьем. – Что, прям в ресторане? – делано изумился граф. – А помнишь, как мы купца в чувство приводили? – Это когда они с цыганами гуляли? – Ага.
рассмотреть на физиономии Руслана, парень так и не понял, но, судя по всему, увиденное полковника удовлетворило. – Однако отчаянный вы человек, князь, – высказался жандарм, отставляя пустую чашку. – Отчаянные времена требуют отчаянных мер, – отговорился Руслан старой пословицей. – Пожалуй, – задумчиво кивнул
вым снял с себя перевязь с саблей. Дальше последовали штуцера, пистолеты и прочее оружие. Англичане, наблюдая этот стриптиз в стиле милитари, только кривились и презрительно фыркали. Вспомнив, что Роман умеет говорить по-турецки, Руслан велел ему скомандовать, чтобы турки слезли с коней и отошли в сторону. Следопыт с грехом пополам выдал нужную фразу, и османы, не делая резких движений, покорно
соты своего роста нашел взглядом Рязанова и, наклонившись к девушке
чего-то. Вот он молодых в свой дом и пустил. А как услышал, что
тоже разгрузиться можно. Там народу еще меньше. – Выходит, мы им тут перевалы закрыли, а они
совокупности различных мелких признаков.
Их неспешную беседу прервал граф Рязанов, бесшумно вошедший в комнату. Увидев, что Руслан пришел в себя и ведет вполне осмысленный разговор, майор истово перекрестился на образа и, расстегнув верхние пуговицы кителя, что в обычной обстановке было бы немыслимым, с легкой улыбкой приказал: – Вася, сбегай на кухню. Скажи, чтобы нам сюда чаю подали. Бросив на Руслана короткий вопросительный взгляд и получив едва заметный кивок в ответ, мальчишка соскочил со стула и мигом исчез за дверью.





