Основной контент книги Божественная комедия
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги

Volume 912 pages

16+

Божественная комедия

4,1
555 ratings
livelib16
4,1
13 081 ratings

About the book

«Божественная комедия» — грандиозный памятник поэтической культуры и настоящая энциклопедия средневекового мировоззрения. В ней поэт совершает путешествие через три царства загробного мира и с удивительной наглядностью и ясностью изображения дает живую, запоминающуюся картину происходящего там.
Читатель следует за Данте, созерцая все модели человеческой жизни и посмертной судьбы: одни персонажи навсегда погрязли в грехе, другие застигнуты автором на переходной стадии к добродетели, третьим дарован путь к совершенству. Гениальная структура «Божественной комедии» соотносится с воздушными сферами Розы Рая, где поэту уготована встреча с боготворимой им Беатриче.
Простой народ воспринимал поэму Данте буквально. Боккаччо рассказывал о двух жительницах Вероны, которые, заметив проходившего мимо Данте, обменялись многозначительными репликами. «Посмотри, — сказала одна, — вот тот, кто спускается в Ад и, возвращаясь оттуда, когда пожелает, приносит весть о пребывающих там грешниках». Другая ответила: «Должно быть, ты права: посмотри, как борода его курчава, и лицо его черно от дыма и копоти адского огня». В наши же дни историки и критики до сих пор не прекращают споры о том, чем является это великое произведение: «путеводителем» по загробному миру или попыткой познать непознаваемое, найти рациональное в иррациональном, показать людям путь от мрака и скорби к свету и радости.
Количество страниц:
912
Тип обложки:
Твёрдый переплёт
Издательство:
Эксмо
Возрастное ограничение:
16+
Все характеристики
See all reviews

Ужасный перевод. Не советую. Обязательно ознакомьтесь с фрагментом перед покупкой.

Советую читать только в переводе Лозинского. Получите эстетическое удовольствие.

"Земную жизнь пройдя до половины, Я очутился в сумрачном лесу…"

Конечно читать! Но только – «Земную жизнь, пройдя до половины

Я очутился в сумрачном лесу…» Великие переводы надо знать в лицо. И с иллюстрациями Густава Доре☝

Прокачивает мироосознание и осмысление бытия.

Но читать нужно осторожно, только окрепшим умам. Фильтровать написанное и не все воспринимать как истину в последней инстанции.

m.poltorakevich умно сказано!

Наконец-то и я решила прочесть это солидное произведение Средневековья. Скажу сразу, чтобы его осилить, необходим настрой. Именно это я и сделала, поставив цель, прочесть книгу до самого конца. Я знаю многих людей, которые начинали читать сей труд, но не осилили его. Я для себя решила – буду читать неторопливо. Скажу честно, мне читать было сложно. Каждый раз, чтобы лучше понять, о чем или о ком идёт речь, нужно было прибегать к ссылкам, а порой – обращаться к ресурсам Интернета или возвращаться и перечитывать отдельные фрагменты текста.

На мой взгляд это произведение глубоко религиозное. Книга разделена на три основные главы и мы, читатели, следуя за автором, попадаем в ад, чистилище и рай. Ад символично представлен конусообразной воронкой. Данте, описывая его, представил нашему взору все пороки, живущие в людях. В то же время мы видим, что он стремится прорваться сквозь хаос, грязь и пороки к миру высокому. Чистилище – это место перевоспитания грешников, которые перед смертью успели искренне обратиться к Богу. Спустя сотни лет, у них есть шанс попасть в Рай. Здесь находятся лучшие из лучших, однако и здесь есть определённая система расположения душ. Несмотря на то, что общая тональность поэмы очень сурова, поэзия Данте пронизана лиризмом. Данте совершает путь через ад в царствие Божие на встречу со своей возлюбленной. Идея любви стала и нравственным, и поэтическим смыслом поэмы.

Читая это произведение, невольно задумываешься о жизни земной и загробной, а также начинаешь обозреваешь свою жизнь и делать личные умозаключения.

Когда взяла эту книгу в руки, судя по названию думала буду смеяться над этой комедией… После прочтения месяц не улыбалась…

Log in, to rate the book and leave a review

Поверь – когда злых помыслов в нас нет, Нам ничего не следует бояться. Зло ближнему – вот где источник

Чем ближе к совершенству каждый станет, Тем ближе для него добро и зло.

166 Я был рожден в иной и темной вере, К прозрению не приведен никем, И места нет теперь мне в райской сфере, 169 И я пути не укажу в эдем. Кому подвластны солнце, звезды эти, Кто царствует в веках над миром всем, 172 Того обитель – Рай… На этом свете Блаженны все, им взысканные!»

Когда-то я в годину зрелых лет В дремучий лес зашел и заблудился. Потерян был прямой и верный след…

И сущность всех вещей они открыли В глубоких размышлениях своих И так своим потомкам объяснили 136 Свободу прирожденною. Все их Открытья, изыскания и мненья Остались нам в словах великих книг.