Имя неординарного мыслителя, писателя, публициста Йорга Ланца фон Либенфельза у многих на устах. Известный ученый-гебраист и первопроходец оригинального направления в антропологии, возродивший в начале ХХ века на эзотерической основе духовнорыцарский Орден храмовников-тамплиеров под названием Ордена Нового Храма (Ordo Novi Templi), член «Общества Гвидо фон Листа», «Германского ордена» и «Общества Туле», Ланц до сих пор окружен множеством мифов и легенд разной степени достоверности. Российскому читателю предлагается выполненный Вольфгангом Акуновым тщательно выверенный и снабженный научным аппаратом перевод с немецкого языка окончательного варианта эпохального труда Ланца «Теозоология». Опубликованный текст предваряется предисловием переводчика, представляющим собой жизнеописание Ланца, с редкими иллюстрациями и приложениями, характеризующими различные аспекты его деятельности, и сопровождается подробными примечаниями.
Письмо: Безусловно, ваша идея имела бы все исторические права на реализацию, но ариохристианство опоздало на поезд популяризации себя в массах, ввиду особой специфики нынешних общественно-экономических отношений, когда развитие материально-технической базы человечества сметает все обветшавшие национальные границы (глобализация), отдавая место постепенной централизации рынка (монополизация). Следовательно перед молодыми поколениями стоят иные ориентиры и вектора, и сие право владеть умами масс, коммунизм у вас изымаем.
Книга очень понравиться представителям идеи нацизма, независимо от национальности и расы.
Все написано логично и правильно. Но при условии, – что вы не будете проверять отсылки, на которые он опирается. Если вы проверите его отсылки, то увидите, что это только его интерпретации написанного.
Очень понравилась его фраза – «Но, несмотря на то, что я прекрасно знаю, как все происходит, я должен хранить молчание.»
Прочитав его биографию, становятся понятнее его книга.
Отзывы 3