About the book
Эшлин – девушка из народа ши. Однажды она встретила в своем мире холмов человека, юного друида Брадана, и полюбила его, а он – ее. Но Брадан исчез, в прямом смысле унеся с собой часть души Эшлин.
Брендон Бирн – магистр ритуалистики магического университета Дин Эйрин. Он живет на четыреста лет позже Брадана и похож на него, как старший брат. А еще он считает ши всего лишь старой сказкой, красивой и страшной.
Временная аномалия – и эти двое встречаются, чтобы раскрыть тайну исчезновения Брадана и вернуть Эшлин душу. Но что окажется сильнее: пропасть между двумя народами или чувство, пронесенное сквозь века?
Пять причин купить:
1. Яркие приключения в мире, где знают, как пахнет солнце и как схватить ускользающее чудо.
2. Личная жизнь сурового магистра, которого преследует чужая невеста.
3. Расследование королевской инквизиции на земле, под землей и между мирами.
4. Будни студенческого братства средневекового магического университета: свидания в склепе, поцелуй с лошадью и конкурс на самые стойкие яйца.
5. Девушка из волшебного народа, которая искала свою душу, а нашла новый мир.
Other versions of the book
Reviews, 235 reviews235
Эшлин - молодая девушка ши из рода Ежевики, которая поверила и влюбилась в человека, а тот, в свою очередь, забрал с собой частичку ее души, пообещав вернуть. Но вот, время идёт, а он так и не объявляется. Героиня решается отправиться в мир людей и найти Брадана. Попав в человеческий мир, Эшлин узнает, что прошел не один год, а целых четыреста лет...
Героине предстоит пройти множество испытаний, приключений, разгадать загадку исчезновения Брадана и найти частичку своей души. С ней будет разгадывать тайны Брендон - магистр ритуалистики, который очень похож на пропавшего возлюбленного девушки. Смогут ли герои полностью довериться друг другу или пропасть между мирами повлияет и на них?
Нежная история с нелегким судьбами, светлыми чувствами и большими тайнами. В книге много описаний, что очень помогло полностью погрузиться в атмосферу повествования и будто самому побывать в тех местах и с теми героями. Сюжет местами тяжёлый, особенно там, где много мифологии, динамичный, со своими тайнами и разгадками, а также интригующий до самого конца. Герои все подробно описаны, яркие, живые. Есть красивые миры и их пейзажи.
Мир народа Ши красивый, загадочный, со своими традициями и законами, с ароматом трав и шелестом листвы.
Эшлин из этого мира и она с ним в гармонии. Но что с ней будет, если она переместится в мир людей? В мир с другими правилами и ценностями, с другим народом? В мир, где, кажется, ей не место?
Доверившись только своим чувствам, Эшлин переступает границу миров и отправляется на поиски своей души, которая находится в кристалле. Кристал души Эшлин отдала ученику друидов Брадану, т.к. он принёс клятву верности и обещал вернуться)) но что-то помешало влюблённым быть вместе и Эшлин без кристалла теряет свою магию, а если с кристаллом что-то случится, то и жизнь девушки будет в опасности. Эти события и привели её в мир людей.
Неторопливое начало, которое совершенно не покажется вам скучным, потому что тут столько интересных описаний цветов, природы, вкусных пирогов и других блюд.
Интересная гг: смелая, решительная, умная приспосабливается к человеческой жизни, находит человека, который может помочь в поиске кристалла, заводит друзей, плетёт подружкам правильные венки и учится в школе магии.
Есть детективная линия. Мне, кстати говоря, очень по душе оказались магистр инквизитор Эремон и его помощник Ласар, которые вели расследование .
Компания друзей Эшлин заслуживает отдельного внимания. Все довольно милые и интересные ребята и девушки, озорные и серьёзные, готовые прийти на помощь , а ещё любители вкусно покушать)))
Финал был предсказуем, понятен и показывает читателю как дальше сложатся судьбы героев.
В книге много интересных мыслей и утверждений, копилка цитат у меня значительно пополнилась))
Начало этой книги оказалось запутанным и вызывающим некоторое замешательство. Однако, несмотря на это, в целом история интересна и увлекательна. Особый акцент делается на детективную линию и аспекты академической жизни, а не на классический романтический сюжет. Поэтому читателям стоит быть готовыми к тому, что процесс вовлечения в приключения будет неспешным и требующим терпения.
Несмотря на то что описания персонажей и событий книги иногда кажутся многословными, они создают яркую и насыщенную картину происходящего. Также стоит отметить наличие в книге тропы «преподаватель – ученица» и описаний разнообразных кулинарных изысков и растительного мира, что придает ей своеобразный колорит. Финал книги оказался совершенно неожиданным, что добавило ей дополнительного волнения и интриги.
В целом, хотя книга может показаться запутанной и требующей времени для вовлечения, она оставляет за собой приятное впечатление благодаря неожиданным поворотам сюжета и интересным описаниям мира. Рекомендуется для тех, кто любит нестандартные подходы к жанру романтики и жаждет нечто более глубокое, чем просто история любви.
Эта книга увлекает читателя в путешествие через века и загадочные миры, раскрывая историю о настоящей любви, способной преодолеть любые испытания временем и расстоянием! Нетривиальный сюжет захватывает с первых строк, а герои не боятся смотреть в глаза опасностям. Поклонники любовного фэнтези точно оценят!
Навязчивая реклама книги и хвалебные отзывы подтолкнули к тому, чтобы почитать это произведение. Начала читать, и сразу же пожалела. С первых строк буквально вязнешь в тяжеловесном слоге. Достаточно первых двух предложений: "убьют-убили-убили-убийца". Автору не знакомо понятие синонимов? "23 розовые мраморные ступени" - автор ничего не слышал о правилах написания числительных в художественном тексте. Предложения корявые, кое-где приходится перечитывать их несколько раз, чтобы понять, что сказал автор. "Речка выглядела нарочито" Шта? "Такие, как Каллен, чаще всего выбирали невесту в семье Куэрт, Яблони, рода Боярышника". Пояснительную команду, плиз. Как это вообще понимать? Семья Куэрт, Яблони, рода Боярышника? Это три разных семьи? Но почему такие разных фамилии: Куэрт - чисто саксонская фамилия, и вдруг Яблоня и Боярышник. Тогда уж надо всем семьям давать однотипные фамилии, либо саксонские, либо ботанические. Или Куэрт это Яблоня, но почему-то из рода Боярышника? "крупное оскорбление". Ага. И мелкий комплимент. "Ее пальцы, старательно переплетающие в паттеран дубовые веточки, сообщали о том, что прибудет старейший из рода" - возрыдала на этой фразе. Запятые, запятые, придите к автору!
Не буду долго тянуть - сил моих читать это хватило только на четыре главы. Тем удивительней, что книга выпущена в бумажном варианте издательством ЭКСМО. У автора там родственник работает? Зайдите на любой портал, где публикуются сетераторы, и найдете там куда более интересные и более читабельные книги. К чтению не рекомендую.
Были ли родители счастливы? Вино отцу удавалось всегда. Паттераны матери – тоже. Они не говорили о счастье. Они творили мир вокруг, и этот мир был красивым, теплым и счастливым.
С этим человеком даже молчать было как-то уютно, будто он обнимал взглядом, не прикасаясь.
дождался, когда мохноногий серый трудяга втащил очередную телегу с этой пакостью. За ее высоким бортом, скрывшим несколько готовых мешков, можно
плакать. – Спасибо. Нет. Мне надо узнать, кому Томас Лермонт отдал книгу Бра… друида. Или спрятал? Тогда где она








