Free

Бегство из рая. Сборник рассказов

Text
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

Ева. Почему это тебя заботит?

Адам. Потому что. Тут говорят, змей какой-то появился, он сладкие речи говорит, а женщины любят ушами.

Ева. Это ты из собственного опыта знаешь.

Адам. Это мне внушил наш Творец.

Ева. А мне он ничего не внушал.

Адам. Понятно. Ведь он задумывал тебя, как мое продолжение, которое должно подчиняться мне, но оказалось, что его план не сбылся.

Ева. А по-моему все идет прекрасно.

Адам. Пусть будет по-твоему, но я просил бы, чтобы ты меньше общалась со змеей.

Ева. Ты уже просишь меня, а не приказываешь, это уже говорит о многом.

Адам. О чем это говорит?

Ева. О многом. Тебе это не понять, ты из другого материала создан, но за меня не беспокойся, я Змея не слушаю. Он для меня не авторитет.

Адам. Я пойду за ключевой водой, а то жарко у нас стает, а ты веди себя хорошо.

Ева. Постараюсь.

Адам. Что-то неубедительно это звучит.

Ева. Ну, что ты к каждому слову моему придираешься?

Адам. Ты моя плоть, и я отвечаю за тебя.

Ева. Иди уже за водой, а то меня жажда мучает.

(Адам уходит, и тут появляется Змей, то есть Полина Сергеевна в образе Змея).

Змей. Какая ты красивая, Ева. Ты лучшее творение нашего господа.

Ева. Я тебя не слушаю.

Змей. Напрасно, ты слушаешь его, он своими наставлениями держит в черном теле.

Ева. Как это понять?

Змей. Он не хочет, чтобы ты в себе открыла свою природу, твое предназначение в этом мире, чтобы ты делала, что ему хочется, а не то, что тебе нравится.

Ева. Я довольна тем, что имею и ничего не хочу ничего менять.

Змей. О, ты не знаешь, какое блаженство заключено в твоей природе.

Ева. Какое?

Змей. Это нельзя передать словами, это надо только почувствовать, пережить всю гаму чувств.

Ева. Ты меня интригуешь. Я чувствую себя в черном теле, тогда как у меня заложено много возможностей.

Змей. Они так и останутся нереализованными, если ты не съешь плод познания. Спрашивается, зачем он создавал тебя такой благородной, если нельзя реализовать себя.

Ева. У меня тоже мелькают такие мысли.

Змей. Так в чем же дело. Возьми, и съешь это яблоко.

Ева. Но он говорит, что мы станем тогда смертными.

Змей. Это он пугает вас так. Ничего не случится.

Ева. Но, как я покажусь на глаза Творцу.

Змей. Просвещенная, и упрекнешь его, за то, что он запрещал тебе познать себя, открыть неповторимую личность.

Ева. Да, я чувствую, что я недооценена, ведь я из благородного материала, в отличие от Адама.

Змей. (Он протягивает Еве яблоко). Вот этот плод поможет тебе раскрыться во всем многообразии.

Ева. Мне так хочется, но я так боюсь.

Змей. Прочь, сомнения, ибо ты стоишь на пороге новой жизни.

(Ева берет яблоко и откусывает плод, в это время заходит Адам).

Адам. Что ты делаешь? Ведь нам запрещено вкушать этот плод.

Змей. Адам, не кричи на Еву. Она слабая женщина, ей просто захотелось попробовать неизведанный плод. Можешь и ты вкусить его.

Адам. Никогда. Уйди отсюда, искуситель. Может, еще можно исправить положение.

Ева. Ничего не надо менять, лучше попробуй этот плод и тебе откроется совсем другой мир.

(Она берет Адама за руку и тот покорно берет яблоко из рук Евы и откусывает его. Звучит гром и молния, а затем все погружается в темноту.)

Бог. Ей, где вы? Что случилось? Почему вы прячетесь от меня? Адам, Ева, где вы. Отзовитесь. Вот это новость. Что же случилось? Неужели, они вкусили этот плод из древа познания.

(Вдруг из-за куста выскакивает Адам).

Адам. Ой, ой.

Бог. Что здесь происходит?

Адам. (Показывает на льва). Он набросился на меня и разорвал бы меня на части, если бы я не убежал от него. Заключи его в клетку, иначе я не могу свободно гулять в твоем саде.

Бог. Не знаю, что случилось, но ведь раньше вы вместе гуляли с ним по парку, ты гладил его по мохнатой голове, ему тоже это нравилось. Не бойся, протяни руки.

Адам. Чтобы он тотчас откусил мне её.

Бог. Ты не веришь мне? Я, кажется, понимаю, в чем дело? Ты потерял веру в мое Слово. А где Ева?

Адам. Она спряталась ото Льва в пещере.

Бог. Позови её.

Адам. Она боится, что лев нападет на неё.

Бог. При мне он не нападет.

Адам. Ева. Ева, выходи. Лев тебя не тронет.

Ева. Я не могу. Мне стыдно перед нашим Творцом.

Бог. Я все понял! Вы укусили от плода познания! Вы совершили грех.

Адам. Это не я. Это Ева. Она дала мне этот плод и сказала, что ничего не будет.

Ева. Мне Змей сказал, что мы съедим этот плод и станем равным Творцу и останемся бессмертными.

Бог. Адам, я ведь тебя предупреждал, чтобы ты контролировал Еву.

Адам. Я её контролировал, но она была такая непослушная и своенравная, а Змей заворожил её своими речами.

Бог. За ваше непослушание я изгоняю вас из рая. Идите на землю, которую тяжким трудом будешь обрабатывать ты, Адам, а Ева в муках будет рождать новое потомство.

Адам. Покоряюсь твоей воле, мой Господь.

(Он берет за руку Еву, и идут в райский сад, где Адам развязывает гелиевые шары, изображавшие деревья, которые поднимают его и Еву вверх и уносит за ворота больницы).

Полина. (Поняла, что её обвели вокруг пальца и кричит санитару, который был в образе бога). Ты чего стоишь, как истукан. Догоняй их.

Кирилл. На чем я их догоню. У меня нет вертолета.

(Ким и Зоя кричат им с высоты: "Прощайте, извините, что покидаем вашу обитель. Мы пришлем вам приглашение на нашу свадьбу".).

Занавес.