Read the book: «Другой мир 4»
Глава 1
Вечером я сидел у костра и ждал, когда охотники закончат с приготовлением пищи. Им удалось днём подстрелить горного козла. А пока слушал, как Тарк рассказывал детям историю появления минайцев в этом мире.
Минайцы жили в умирающем пустынном мире. Постоянные ветра, часто переходящие в ураганы, высыхающие озёра с грязной водой, за которые происходили кровавые столкновения между родами. Неизвестные болезни выкашивали целые поселения, сильно сократив количество людей. Затем пришли мутанты, с которыми выжившие дрались за воду и еду.
Но так было не всегда. Когда-то минайцы жили в больших городах, где дома упирались в небеса. Озёра были чистыми и простирались от горизонта до горизонта, соединённые между собой каналами, по которым плавали корабли. Между городами проложили каменные дороги, и по ним ездили самоходные дилижансы.
Всё закончилось, когда в их мире появились пирамиды размером с город и высотой в сотни метров. Любые попытки приблизиться к ним приводили к смерти или безумию.
Из мира словно стали выкачивать энергию. В первую очередь обмелели озёра, урожаи с каждым годом становились скуднее, люди начали болеть неизвестными болезнями, которые меняли их физически, превращая в обезумевших животных. Города опустели. Выжившие убивали друг друга за воду и еду — все против всех.
Так продолжалось сотни лет, пока старейшины родов не собрались вместе и не попросили шаманов обратиться к забытому богу о помощи. Бог откликнулся и предложил им новый мир — старый было уже не спасти.
В новом мире они оказались не единственными переселенцами. Вместе с ними здесь появились и другие расы. Тогда минайцы впервые увидели светлокожих людей, которые не бежали из своего мира, как они, а добровольно переселялись на новые земли. Тиртанцы появились самыми последними и заселили озёра вдоль гор.
Минайцы заняли горы и побережье юга. Светлокожие обосновались на равнине и части севера. Здесь переселенцы узнали, что богов много, и стали строить им храмы, хорошо помня, чем может обернуться их забвение.
Рассказ прервал подошедший охотник.
— Всё готово. Прошу, — пригласил Тан к столу, где куски мяса вперемешку с овощами были разложены по тарелкам.
За столом мы сидели впятером. К нам присоединился Аркаш. Охотники устроились неподалёку от костра и о чём-то тихо переговаривались.
Солнце скрылось за горами, но небо на западе ещё алело. Начинали зажигаться первые звёзды. Ночь постепенно вступала в свои права.
Мы заканчивали ужинать, когда послышался окрик часового: к нам приближалась четвёрка путников. По словам Аркаша, места здесь были тихие. Эта дорога вела к Проклятому храму, где и заканчивалась. Если не сходить с неё и не лезть в горы, можно было спокойно путешествовать от поселения к поселению. Разбойников здесь отродясь не водилось — торговые караваны не ходили, а значит, и грабить некого.
Десятник лениво поднялся из-за стола и неспеша направился к незнакомцам. К нему тут же присоединились трое солдат. Путники остановились в ожидании. Переговорив с ними пару минут, Аркаш вернулся к нам, а незнакомцы присели у дальнего костра, среди солдат.
— Это путешественники, идут из соседнего поселения, — ответил Аркаш на мой вопросительный взгляд.
Я не обратил на путников внимания и продолжил ужин, как вдруг один из четвёрки толкнул локтем своего товарища и кивнул в нашу сторону. Спустя пару секунд уже трое смотрели на наш стол. Четвёртый увлечённо что-то рассказывал солдатам, доставая из мешка продукты. Я скользнул взглядом по детям, по спокойно сидящему Тарку и Аркашу. Тем временем троица отошла от костра и о чём-то зашепталась.
— Какие-то они странные, — кивнул я в их сторону.
— Не волнуйся, за ними мои люди присмотрят, — десятник продолжал смаковать рёбрышки.
Один из троицы отделился и направился к нам. Остановившись возле стола, он поздоровался и, глядя на меня, произнёс:
— Можно с тобой поговорить?
Я удивлённо посмотрел на него. Среди минайцев у меня было не так много знакомых, и все, кого я знал, находились здесь. А это лицо я видел впервые. Аркаш, не отвлекаясь от еды, глянул на меня. Я пожал плечами, поднялся из-за стола и отошёл с незнакомцем в сторону.
— Извини, что отвлекаю. Ты давно здесь?
— Ты, наверное, перепутал меня с кем-то другим. Я тебя впервые вижу, — развернувшись, я собрался вернуться к столу.
— Подожди. Ты первый игрок за пятнадцать дней, которого мы встретили, — сказал он мне в спину.
Я резко обернулся, прищурившись, посмотрел над его головой. Тут же появилась надпись: 101 ур. 15. Я так привык, что вокруг нет игроков, к тому же внешне он ничем не отличался от минайцев, что несколько секунд просто стоял и хлопал глазами.
— Ты откуда пришёл? С Севера? — спросил я.
— Нет, с Юга. Точнее, с побережья. В основном народ там тусуется. Наша команда ищет данжи, карту составляем. Если знаешь, где поблизости есть данжи или закрытые локации, могу выкупить информацию. За карты тоже неплохо заплатим, — затараторил 101. — Ты не переживай, всё по-честному. Мы из гильдии картографов. Нам через полчаса в реал выходить, я оставлю тебе е-мейл. Если будет что на продажу, пиши, договоримся.
Я слушал его и думал: такие же шустрые могут и Феникс найти. Мне срочно нужно набирать людей. Вот только где их взять?
— И что, пока добирались сюда, никого не слили? Спокойно дошли?
— Картограф — дело трудное и опасное. Пока сюда шли, несколько раз на перерождение отправлялся. Но дело прибыльное и интересное. Да ты и сам в курсе, Бур, — подмигнул он. — Вижу, что ты один из нас, искатель приключений.
Я посмотрел на его партнёров, стоявших неподалёку, и сфокусировал взгляд. Над одним появился ник Дуплет ур. 13, над другим — Красавчик ур. 15. Перевёл взгляд на четвёртого, но тот оказался местным.
— А почему 101?
— Далматинец какой-то, десятый или тридцатый, — поморщился он. — Лучше 101, так меня ни с кем не спутают.
— Я подумаю насчёт твоего предложения, — кивнул я.
— Тогда до встречи в реале. — 101 протянул мне руку. После рукопожатия он махнул на прощание и поспешил к своим.
Вернувшись за стол, я поймал на себе вопросительные взгляды.
— Перепутал меня со знакомым. Они составляют карту местности, отмечают опасные места.
Интерес в глазах собеседников тут же угас. Аркаш поднялся, пожелал спокойной ночи и направился к одной из двух палаток. Одну палатку занимали мы с десятником, вторую — старик с детьми. Солдаты и охотники использовали меховые подстилки. Половина отряда уже спала, вторая половина сидела у костров, переговариваясь.
---
Утро встретило нас плотным туманом. Видимость была метра два, дальше — только расплывчатые тени движущихся людей и приглушённые голоса. Поежившись от сырости и холода, я сел, скрестив ноги, запустил тёплый ветерок вокруг себя и погрузился в медитацию.
Пять минут спустя в меня полетело заклятье — воздушный кулак. Я выставил щит и отрикошетил его вверх.
— Молодец. Никогда не забывай об опасности, — проскрипел голос учителя Тарка.
Тут пришло сообщение от системы. Давно я их не получал. Открыл меню.
Внимание!
Восприятие +1
Бур (игровой класс Командор)
Уровень 16
Характеристики:
Сила — 20
Здоровье — 5200 + 10%
Выносливость — 52
Ловкость — 43
Интеллект — 50
Восприятие — 41
Навыки:
Контроль — 50
Улучшенная реакция — 40
Травничество — 1
Мечник — 8
Каменная кожа — 30%
Игнорирование боли — 50%
Ментальная защита — 21%
Ментальная атака — 1
Магия:
Мана — 500
Слияние с ветром — 10
Воздушная стрела — 5 (урон 50) мана 10
Воздушный таран — 5 (урон 500) мана 50
Воздушная броня — 4 (5 ч., защита 800) мана 100
Воздушное лезвие — 4 (урон 1400) мана 150
Воздушный молот — 2 (урон 600) мана 200
Свободных очков характеристик — 6
Свободных очков навыка — 7
Репутация:
Род Праткон — 100
Подумав, я вложил 5 очков навыка в «Воздушное лезвие». Теперь урон от навыка — 1500. Свободные очки характеристик решил пока не тратить. Выйдя из меню, продолжил медитацию. С каждым разом развивать навыки становилось всё тяжелее.
Любопытно, можно ли поднять урон, не повышая уровень навыка? Сейчас я мог регулировать силу энергии, вложенной в заклятье, но только в сторону уменьшения, не превышая заявленного урона. Местные же как-то обходятся без этого. Надо спросить у учителя Тарка.
Солнце наполовину показалось из-за гор, и туман начал быстро рассеиваться. Оглядевшись, я заметил старика и направился к нему.
— Учитель Тарк. У меня вопрос.
Он кивнул, ожидая.
— Как можно увеличить силу заклинания?
— Я тебе говорил: развивай источник. Чем он больше, тем больше энергии ты сможешь вложить в заклинание.
— Это я помню. Но заклинания делятся на уровни. Чем выше уровень, тем заклинание сильнее.
— А, ты об этом? Да, они делятся на уровни. Чем выше уровень, тем больше энергии ты можешь влить.
— И что нужно сделать, чтобы поднять уровень?
— Самый лёгкий способ — использовать печати. Или развивай источник — уровень будет расти вместе с ним.
— А какой максимальный уровень?
— Заклинания делятся на круги. Всего семь кругов. Самые слабые — первого круга, у них максимальный уровень — седьмой. У второго круга максимальный уровень — шестой, и так далее.
— «Воздушное лезвие», которым пользуюсь я, это какой круг?
— Первого. С твоим источником ты сможешь использовать его примерно три раза подряд. И снова возвращаемся к развитию источника.
— А заклинание второго круга я могу использовать? — с надеждой спросил я.
— Можешь. Но какой смысл? Заклинание второго круга первого уровня будет чуть мощнее, а энергии потребует вдвое больше.
— Спасибо, учитель Тарк, — кивнул я.
Значит, нужно развивать источник. Или, как обычно, качать уровни. Халявы не вышло, но теперь хоть понятно, в каком направлении двигаться.
Тут я уловил смутно знакомые запахи и пошёл на их источник. Долго искать не пришлось: троица игроков сидела у костра и пила... кофе? А у одного в руках дымилась... сигара?
Я провёл в этом мире уже больше года, но ни на Севере, ни среди минайцев не встречал ни кофе, ни тем более курящих. 101 приглашающе помахал мне рукой и похлопал ладонью по земле рядом с собой. Подойдя, я рассмотрел его напарников. Красавчик — высокий, худой и жилистый, с двумя короткими мечами. Дуплет — наоборот, коренастый и невысокий, рядом с ним лежал лук почти с него ростом. В глаза бросались его раскосые глаза и красноватый оттенок кожи. Все трое были одеты в безрукавки из плотной ткани с грязно-зелёными разводами и такие же штаны.
— Знакомься. Красавчик, Дуплет. — 101 протянул мне дымящуюся кружку. — Сигару?
Я сделал глоток, прикурил сигару — всё на автомате. Выпустил дым. После второй затяжки меня пронзил кашель. Сидевший рядом Дуплет похлопал меня по спине. Он единственный из троицы курил, остальные просто пили кофе.
— В первый раз у всех так в «Другом мире», — улыбнулся он.
— Откуда это у вас? — откашлявшись, спросил я.
— Кофе поставляют с Севера, какие-то обезьяны. А табак один из игроков нашёл на каком-то острове в море и наладил производство. Правда, ненадолго — «Чёрные Пантеры» отжали бизнес, — выпуская дым, поведал Дуплет.
— Видать, давно тебя не было в Палонэте, — посмотрел на меня 101. — Моё предложение остаётся в силе.
— Предлагаю обмен. Вы отдаёте мне половину кофе и сигар, что у вас есть, плюс золото, а я рассказываю про один из данжей. Идёт? — я прикинул, сколько можно будет заработать на этом товаре.
Они переглянулись и согласились. Выложили на землю: две пол-литровые железные банки с кофе и пять сигар.
Я рассказал, что эта дорога ведёт в тупик, упираясь в поселение, но, не доходя до него, направо уходит тропа в горы. Если идти по ней три-четыре часа, выйдешь к долине, за которой начинаются бескрайние леса. Когда спуститесь в долину, направо, примерно в двух часах ходьбы, будет поселение. Прямо — дорога к лесопилке. За ней дорога уходит на запад, по ней надо идти час, затем свернуть на юг. Дальше через лес ещё часа два-три — и упрётесь в старую шахту. Там данж.
— Это стоит дороже, чем мы тебе заплатили, — задумался 101. — Вот что: скинь мне номер своей карты. Как выйду в реал, переведу деньги. Договорились? И ты сказал «про один» — значит, есть и другие данжи?
— Второй принадлежит клану. Так что извиняйте, — развёл я руками. — А насчёт денег: давай ты на них купишь сигар и отправишь в посёлок у Поющего водопада. Там я заберу товар. Ты же можешь сейчас выйти в реал и договориться? Если у тебя есть чековая книжка, выпиши чек на эту сумму.
По моим прикидкам, мы должны были быть там примерно через неделю. Этот посёлок стоял на перекрёстке торговых дорог и славился самым крупным базаром в этих краях.
— Можно и так. Только у меня нет такой суммы ни с собой, ни в банке. За всё платит гильдия, а для этого мне надо выйти в реал, — почесал подбородок 101.
— А насчёт Проклятого храма ничего не слышал? — подал голос молчавший до этого Красавчик.
— Слышал, — кивнул я. — Он находится как раз возле посёлка Аркаша. Он владелец тех земель. В Проклятый храм отправляют преступников и браконьеров, которые хотят получить помилование: завали сотню пукалисов — и свободен. Я там был. Ничего интересного, кроме логова монстров, не найдёте. Это даже не данж.
— А в самом храме ты был?
— Да. Всё, что можно было вынести, местные давно вытащили.
101 кивнул и что-то пометил в блокноте, который достал и записывал всё, что я говорил. Убирая блокнот, он сказал, что выйдет на пару минут.
Минут десять его аватар сидел безвольной куклой. Затем он вздрогнул, открыл глаза, осмотрелся и, остановив взгляд на мне, показал жест «окей».
— Договорился. В поселении у Поющего водопада тебя встретит наш представитель. Зовут Дагларион. Будет ждать в трактире «Горная вершина» через шесть дней. Вы как раз к этому времени должны подойти, — закончив, он внимательно посмотрел на меня. — А ты давно здесь, Бур? Смотрю, у тебя репутация с местными неплохо прокачана.
— С полгода.
Картографы присвистнули. Сказали, что их самих называют психами, а я, оказывается, ещё более двинутый. Сами они, пока не прокачались до двенадцатого уровня, даже не думали путешествовать, тем более в одиночку. Втроём, пока через горы перебирались, потеряли уровней десять на всех. Четыре восстановили, но статистика всё равно показывала минус. Правда, гильдия по возвращении помогает отыграть потерянное, а если найдёшь что-то интересное — ещё и премия.
Переубеждать их я не стал. Сказал, что я парализованный и почти постоянно в игре, в реал выхожу только поспать. И что там, в реале, происходит, меня не очень интересует.
Услышав это, они принялись уговаривать меня вступить в их гильдию картографов. Гильдии всего три месяца, но растёт и набирает вес быстро. Им нужны такие бесшабашные, как я. Обещали хорошие деньги плюс защиту. Я пообещал подумать и мимоходом спросил, добирался ли кто-нибудь до Озёрного края. Они скривились и ответили отрицательно. Все попытки провалились: единственная дорога идёт через территорию волколаков, которые вырезают всех. Обойти их никак — кругом непроходимые горы с бездонными пропастями.
На мой вопрос, как же к ним тогда кофе (лоорас) привозят, мне объяснили, что это не кофе, а семена водяного ореха. Их доставляют тиртанцы до ближайшего поселения, где товар скупают торговцы.
Также я узнал, что все давно ищут путь из Южного сектора в Северный. Глядя на моё удивлённое лицо, меня похлопали по плечу и посоветовали иногда выходить к людям из игры. Оказывается, «Другой мир» поделён на два сектора: Южный и Северный.
Пока я беседовал с игроками, стоянку уже свернули, и меня окликнул Аркаш. Попрощавшись, я ещё раз пообещал подумать над предложением о вступлении в гильдию.
Отряд тронулся в путь. Пристроившись рядом с десятником, я оглянулся на стоянку. Трое игроков провожали нас взглядами и о чём-то оживлённо жестикулировали.
— Аркаш, — повернулся я к нему. — Мне сказали, мы пойдём через земли волколаков. Ты уверен, что пройдём?
— Мы — да. Даже не сомневайся. На сильный отряд, тем более воинов, они не нападут. А вот если найдутся самоубийцы, я им не завидую, — зловеще улыбнулся он.
— Ещё хотел узнать про лоорас. Это дорогой и редкий напиток?
— Не то чтобы дорогой. Упаковка на полкило стоит один золотой. Для простых людей, конечно, дороговато. А я к нему равнодушен. Если бы ты сказал, что любишь лоорас, я бы заказал пару упаковок.
Дальше шли молча. Я обдумывал, как можно на этом заработать и не попасть в лапы храмовников. Открыто продавать кофе не получится — появятся ненужные вопросы, ещё объявят шпионом и предателем.
Может, официально объявить, что я построил крепость и набираю людей? Земли за рекой считаются свободными, недалеко от крепости — неисследованные болота. Оттуда, мол, и таскаю товар. Надо будет поговорить с Гарамом, как только вернусь в Феникс. Может, получится выращивать водяные орехи неподалёку. Всё равно путь будет лежать через земли тиртанцев, там и можно будет раздобыть семена лоораса.
На обед мы остановились на небольшой площадке среди редких здесь деревьев. Судя по следам, тут часто останавливались путники: аккуратно выложенный из камней круг для костра и тропинка, спускающаяся к горной речке. Журчание воды и шум листвы так и манили уставшего путника остановиться и отдохнуть.
— До вашего поселения ещё далеко? — обратился я к охотникам.
— По прямой через горы — два-три часа. По дороге — пять, — ответил Тан.
— Тан, а среди жителей твоего поселения есть желающие вернуться на Север? — я посмотрел ему в глаза.
— Да всем и здесь живётся неплохо, — осторожно ответил он, искоса глянув на минайцев.
— Ты поговори с земляками, когда мы прибудем в ваш посёлок. Всех, кто согласится на переселение, я беру под защиту и даю участок земли. А ты будешь старостой нового поселения, — я подвинулся ближе и прошептал последние слова ему на ухо.
Охотник несколько секунд смотрел на меня. Его обычно спокойное лицо сейчас выдавало настоящий мозговой штурм. Он побледнел, уголок рта дёрнулся. Набрав полную грудь воздуха, он шумно выдохнул.
— Господин Бур. Вы серьёзно? — на меня снова смотрело спокойное лицо Тана.
— А что, есть проблемы?
— Половина жителей — рабы. Но не все согласятся уйти, многих устраивает такая жизнь. А тех, кто согласится, нужно будет выкупать. И, господин Бур... Насчёт переселения на Север громко не говорите. Минайцы считают всех, кто там живёт, предателями и отступниками. Могут быть проблемы. Вплоть до нападения на вас, — прошептал охотник.
— Это мои проблемы. Так ты согласен поговорить?
— Я поговорю. Но ничего не обещаю.
Я хлопнул его по плечу и направился к учителю Тарку. Быстро объяснил, что в крепости острая нехватка людей и мне нужно нанять или выкупить работников по дороге. Проблема в том, что деньги появятся только через неделю. Старик помолчал с минуту, кивнул и сунул мне в руку кошель.
В кошельке оказалось три сотни золотых. Хватит или нет — я не знал и отправился искать Аркаша. Увидев его среди солдат, направился к нему. Стоило мне заикнуться о деньгах, десятник хлопнул меня по плечу и пообещал занять столько, сколько потребуется. В разумных пределах, разумеется.
Глава 2
Как и говорил Тан, через пять часов мы входили в его поселение. Оно ничем не отличалось от поселения Аркаша, разве что жителей было больше и каждый второй оказывался северянином. В центре виднелось двухэтажное здание, в остальном — те же каменные дома с мощными дверями и узкими окнами, закрытыми разнообразными решётками, искусно выполненными в виде узоров.
Мы направились сразу в центр. Местный управляющий ждал нас на центральной площади. Поклонившись, он распорядился насчёт воинов и двух повозок, а нас пригласил в свой двухэтажный дом.
Тарк с детьми в сопровождении главы прошёл внутрь. Мы с Аркашем задержались на улице: десятник — пока его солдаты не устроятся в казармах, я — для разговора с Таном и Далком.
— Тан, завтра с утра мы двигаемся дальше. У тебя четыре часа до захода солнца. Через четыре часа жду тебя здесь.
— Понял, — кивнул он. — Только к своим заскочу, успокоить. Они ведь думают, что меня и в живых уже нет.
— Добро. — Я хлопнул его по плечу. — Иди.
— А я? — спросил Далк, провожая взглядом быстро удаляющегося напарника.
— Для тебя, Далк, отдельное задание. Пробегись среди свободных охотников, узнай, кто хочет поменять место жительства. Кто согласится идти с нами, получит участок земли для постройки дома и хозяйства. Жду тебя так же через четыре часа здесь.
Парень кивнул и направился к ближайшей улице, выходящей на площадь. Я подождал Аркаша, и мы вдвоём вошли в дом управляющего. Едва переступив порог, нас проводили в гостиную и усадили за стол, где уже сидели старик с управляющим и о чём-то беседовали.
— А где дети? — окинул взглядом гостиную я.
— Не переживайте. Простите, не представились, — поднялся из-за стола управляющий. — Даларон. Управляющий этим поселением.
— Бур. Очень приятно, — кивнул я.
— Насчёт детей не волнуйтесь, они в детской с моими.
Тут открылась дверь из соседней комнаты, и оттуда выскочила Тира.
— Дедушка Тарк! Смотрите, что мне подарила Митара! — подбежав к старику, прокричала она и показала куклу в розовом платье.
Учитель Тарк ласково улыбнулся, погладил её по голове, взял куклу и сказал:
— Какая красивая. На тебя похожа.
— У меня такой красивой Ланы никогда не было.
— Кого? — удивился я.
— Так куклу зовут, — сказала девчушка и, схватив её, умчалась обратно.
— Прошу, присаживайтесь, — пригласил за стол Даларон. — Митара — моя дочь, они ровесницы с вашей Тирой, — посмотрел он на меня.
— Вас, наверно, ввели в заблуждение. Тира не моя дочь, она воспитанница учителя Тарка, — присаживаясь за стол, пояснил я.
Управляющий завис на пару секунд, неуверенно глядя на меня, потом перевёл взгляд на бывшего отшельника.
— Извините, господин Тарк рен Лопарио. Я был не в курсе, что у вас есть воспитанница, — поднялся из-за стола и поклонился Даларон, затем снова посмотрел на меня. — Я думал, это ваша дочь, она так на вас похожа.
— Садитесь, Даларон, — махнул рукой Тарк. — Чтобы не было больше недопониманий, скажу сразу. Тира и её брат Ник — оба мои воспитанники, а этот молодой человек — мой ученик.
На управляющего было больно смотреть. Я думал, беднягу сейчас удар хватит: глаза расширились, рот приоткрылся, даже дышать, кажется, перестал. Несколько секунд он смотрел на меня. Все в округе знали, что отшельник Тарк в ученики никого не берёт. К нему даже отпрыски богатых семей приезжали из самой столицы. Ответ всегда был один: нет! А кто пытался надавить властью, отправлялся в эротическое путешествие. Идиоты улетали на возрождение. И отшельнику за это никогда ничего не было. Что заставляло местных трепетно относиться к нему и выдумывать небылицы про ужасного и жестокого мага. Правда, в лицо его мало кто знал, и Даларон относился именно к этому меньшинству. Он лично сопровождал своего молодого господина Кашата рен Пиракона к страшному магу и стал невольным свидетелем, как отшельник жёстко отказал в обучении отпрыску семьи рен Пиракон.
В чувство главу поселения привёл Аркаш, напомнив про ужин и что пора бы накрывать на стол. Управляющий быстро закивал, крикнул прислугу, и наконец на стол стали ставить блюда со снедью.
Отужинав, бывший отшельник сослался на усталость и старость, попросил показать ему спальню и не беспокоить до утра. Даларон вскочил и самолично повёл Тарка на второй этаж, в приготовленную для него комнату.
Я глянул на часы: до встречи с охотниками оставалось ещё три часа. Отхлебнув вина, посмотрел на Аркаша, который гонял по столу пробку от бутылки и со скучающим видом разглядывал углы гостиной.
— Аркаш, я могу купить рабов у Даларона без присутствия владельца?
Десятник опустил взгляд на меня, кивнул, взял бокал с вином и за раз осушил его.
— А зачем тебе рабы?
— У меня в крепости людей не хватает, вот и решил набрать по дороге, — сказал я и наполнил бокалы заново.
— Насчёт кузнецов и других мастеров можешь даже не мечтать. Насчёт остальных — поговорить можно. Но какой смысл? Тебе до твоей крепости идти и идти, половина помрёт по дороге. А оно тебе надо? Я не отговариваю, просто ты тупо попадёшь на деньги. — Аркаш наклонился ко мне и, вытянув руку, стал поочерёдно загибать пальцы. — Вот смотри: еду купить надо — раз, одеть надо — два, охранять надо — три, телегу с лошадью купить надо — четыре. А если кто травму получит в дороге или заболеет? Короче, не заморачивайся, мой тебе совет.
— А если со мной пойдут те, кто хочет изменить свою жизнь? — улыбнулся я.
Большинство жителей поселений не имело собственного жилья и снимало его у владельца земли, поэтому я был уверен, что несколько человек да согласятся.
— И где ты таких найдёшь? — сморщившись, слегка помотал он головой, закидывая в рот кусочек сыра. — Сильные да смелые в лесах остались лежать. А минайцы за северянином не пойдут.
— Найдутся, поверь, — улыбнулся я.
Вернувшийся управляющий сел за стол и залпом осушил бокал вина. Не ставя тару на стол, тут же наполнил его заново и одним махом опрокинул в рот.
— Что-то ты плохо выглядишь, Даларон, — искоса глянул на него Аркаш.
— Господин Аркаш, а как тут не волноваться? Уважаемый господин Тарк сказал: если с его воспитанниками что-то случится, он камня на камне не оставит от моего дома. А меня ждёт долгая и мучительная смерть, — ответил он и посмотрел на пустой бокал в своей руке. Секунду поколебавшись, наполнил снова и осушил одним глотком.
— Дети сейчас играют в комнате, чего вы так волнуетесь? — попытался успокоить его я.
— Я только что оттуда. Мальчик пропал, — прошептал управляющий и посмотрел на бутылку вина.
— Тогда у вас действительно проблемы, — задумчиво сказал я.
В том, что Ник не усидит на месте, я даже не сомневался — у пацана шило в заднице. И я был уверен на все сто, что сейчас он шляется по поселению, и сильно за него не переживал. Что с ним может здесь случиться? Он один по горам лазил целыми днями. Максимум — люлей получит от местных, но от этого никто ещё не умирал.
Десятник привстал со стула, наклонился к Даларону и угрожающе прошипел:
— Не дай боги, что с ним случится. Я с тебя три шкуры спущу.
— Его уже ищут, я отправил всех на поиски, — сглотнул управляющий.
— Уважаемый Даларон, я уверен, что с Ником будет всё в порядке и ваши люди скоро его найдут. — Я встал и положил руку на плечо Аркаша. — Друг мой, успокойся. Ну пошёл парнишка погулять, что здесь такого?
Десятник сел на место и, продолжая сверлить глазами управляющего, сказал:
— Подождём. — И спустя пару секунд добавил: — У тебя полчаса.
Глава поселения кивнул и исчез из комнаты. Через пять секунд раздался его крик на улице, но тут же стих — чтобы, не дай боги, его крик не побеспокоил ужасного мага-отшельника.
— Всё, он твой с потрохами, можешь договариваться насчёт людей, — ухмыльнулся десятник. — Но прежде подумай, нужна ли тебе эта проблема.
— Так ты специально разыграл эту сцену? — в ответ ухмыльнулся я и наполнил бокалы.
— Да что с этим пацаном может случиться? Максимум подерётся с местными, надеюсь, что так и будет. Он пацан дерзкий. Хочу посмотреть, как этот будет выкручиваться из ситуации.
— У тебя что, проблемы с Далароном?
— С этим надутым индюком? Я его могу спокойно прибить за оскорбление, и мне за это ничего не будет. Он это прекрасно знает и на скандал никогда не пойдёт, если только это не воля его господина. — Мы чокнулись и выпили, после он продолжил шёпотом: — Мои люди недалеко нашли медную жилу, а она как раз находится на границе с землёй Пираканов. А тут такая возможность подвернулась, грех не воспользоваться. Я помогаю решить проблему с магом-отшельником, а он вполне может разнести это поселение по камешку. И семья Пиракон будет у меня в долгу.
— Ну ты и жук, — рассмеялся я.
— А куда деваться? Крутиться как-то надо, пока Тарк ещё здесь, — развёл он руками. — Вот и думаю прикупить часть земли, чтобы потом проблем не было. Вдруг жила в сторону Пираконов пойдёт.
— А они согласятся?
— Да, уверен, что согласятся. У них сейчас финансовые проблемы, и деньги им нужны. Хоть они это официально и не признают, сами ничего не продают, но об этом все знают. Бедные, но гордые. Но это ненадолго. Мой род тоже долго верил, что всё наладится, в итоге потеряли почти всё. Здесь с тобой считаются, пока ты сильный. Сколько воинов можешь поставить — а сильное войско это деньги. Повезло мне, что я встретил тебя. За тебя! — наполнив бокалы, мы выпили.
— А я-то здесь при чём? — пожал я плечами.
— Благодаря тебе вернулись наши семейные реликвии. Сейчас, благодаря тебе, я смогу купить участок земли. Помолчи минутку, дай я закончу. — Аркаш приподнял руку ладошкой ко мне, стоило мне открыть рот. — Если бы не твоё путешествие, то я не знаю, когда и за сколько бы купил эту землю.
Нас отвлёк вошедший бледный Даларон с Ником, у которого красовалась ссадина на скуле.
— И как это понимать? — нахмурил брови десятник.
— Уважаемый господин Аркаш, виновники инцидента наказаны, — чуть заикаясь, пробормотал Даларон. — Поселковый знахарь сейчас будет здесь, через полчаса у мальчика и следов не останется.
Появившийся слуга что-то прошептал на ухо управляющему и, получив ответ, так же шёпотом, тут же испарился. Не прошло и пары секунд, как появился щупленький старичок и замер за спиной главы поселения.
— Позвольте знахарю осмотреть мальчика, — сказал Даларон. Аркаш кивнул и стал отбивать дробь пальцами по столу.
Ника тут же под руки вывели из комнаты. Десятник перевёл тяжёлый взгляд на главу поселения, продолжавшего смирно стоять, и задумчиво проговорил:
— Я всё понимаю, дело пацанское, кто ж в детстве не дрался. НО как на это отреагирует уважаемый Тарк?
— Уважаемый господин Аркаш. — Даларон сглотнул уже в который раз. — Прошу вашего заступничества. Все в округе знают, что у вас с уважаемым господином Тарком дружественные отношения. Я не прошу за себя, готов понести любое наказание. Я прошу за жителей этого поселения, чтобы он не разрушал его.
Десятник удивлённо поднял брови и несколько секунд молчал. Видимо, действительно репутация старика в округе была страшной — как жестокого и ужасного мага-отшельника.
— Хорошо, я поговорю с уважаемым Тарком, — наконец кивнул он, и управляющий облегчённо выдохнул, обмякнув, будто из него выдернули стержень.
— Спасибо, — поблагодарил он.
Глядя на этого человека, я проникся уважением — к тому, кто готов пожертвовать собой ради спасения других. Я встал из-за стола и подошёл к нему.
— Я тоже обещаю поговорить с учителем Тарком, — сказал я и, проводив его за стол, налил бокал вина.
Даларон равнодушно посмотрел на вино в руке, сделал глоток и поставил бокал на стол. Десятник пробурчал ругательство, махнул рукой и вышел из комнаты. Оставшись вдвоём, я попытался успокоить управляющего.
— Спасибо, господин Бур. Но уважаемый господин Тарк — страшный человек, его не зря все здесь боятся. Два года назад он сравнял с землёй поселение Варкиинов только за то, что младший сын владельца ему не понравился.
