Free

Сказка Про Лесного

Text
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

Лететь прекрасная домой,

Ведь Радек излечится только

Надууша руками – той

Причиной держит Иху «Стой!»,

Она и ждёт, и мы невольно.

У Ихи в комнатах светло –

Ла-Гном ей позволяет много,

Он восхищён, что ремесло,

Которым ведает лишь он,

И Иха знает бесподобно,

Конечно же, не так, как тролль –

Он им владеет в совершенстве,

Но чёрный путь совсем другой

И мысли тёмные покой

Совсем другой сулят блаженством

Для бессердечности и зла,

Что процветают в царстве мрачном!

И вот мы там, где у царя

Пещер и нечисти, томясь,

Горюет Иха! (Очень страшно!)

* * * * *

комнаты Ихи

Иха

– Ну, думай, девочка, давай!

Реши проблему! Почему так?

Я не могу расколдовать

Любимого, неужто край

Есть ремеслу? А может, «Свиток

Всезнания» поможет нам?

Немного пассов… Вот он, милый!

А, разница! Два волшебства:

Если один заколдовал,

Другой не снимет.

Не под силу

Мне, видно, Радэку помочь!

Нет! В моей книге заклинаний

Какая-то глава про дождь

Смывающий всё, что не ждёшь…

Любое! Точно!

Я с туманом

Предутренним могла б уйти,

А вдруг Надууш разозлиться

И Радэка решит убить,

Лишь только мне бы отомстить…

Я воскрешать не мастерица!

Ведь это надо лезть наверх

К божественному из начала,

А он хитрец – ради потех -

Опять заданий сотни сверх…

Тут основного бы хватало

До конца жизни исполнять!

Нет, воскрешать совсем ужасно,

И не смешно.

Кого б послать

Мне книгу заклинаний взять

И принести мне?

Вот ведь счастье!

Откуда принесло ко мне

Двух этих путников случайных?

Зачем впустила их к себе?

Зачем один из их навек

Мне сердце приобжёг печалью?

Нет, это надо разобрать –

Ведь мне в науке равных нету!

Сегодня звёзды посчитать,

Заставить сотню их упасть,

Пути все проследить и схему

Великой жизни начертать

На отражённом неизбежном.

Я в центре, вдоль-вокруг судьба…

Ах, вот и он – мы по краям

Центральной точки. Интересно!

Но почему же всё же он?

Устроим мыслепровиденье!

Так, раньше было ничего…

Сто тысяч поколений, блок

Создавший разницу на время…

Полёт духовного родства…

Так, так, теперь сливаем в краски.

Вот центр, мы с ним по краям!

Ах, я совсем растеряна!

Я не пойму!

Наука ласки

Не может понимать судьбы,

Не объясняет! Хоть и чёткость

Всех действий показать, среди

Других способна – «на, смотри!»,

Но разъяснять совсем не склонна,

А я сама не разберусь –

Потеряна хрустальность мыслей!

Забыта умственность без чувств,

Отторгнут моноблок искусств,

И женщиной во мне раскрылся

Прекрасной истины ответ:

Я полюбила и любима!

Но я должна исправить вред

Ла-Гномом нанесённый мне

Посредством моего мужчины!

Ой, то есть нанесён не мне,

Ведь пострадал один лишь Радэк.

Ан нет – я в царстве всех теней,

В неизучаемом гов… Нет,

Не будем портить ароматы

И так испорченные здесь.

Подумаем…

Ну, воск расплавить –

Свечей достаточно – он есть,

Ещё найти какую шерсть…

Ах, Радэк, мы спасёмся, знаю!

Ла-Гном Надууш(появляясь из воздуха)

– Всё ворожишь, моя любовь?

А я тебе принёс подарок!

Иха

– Ой, тролль, отвянь, не до того!

Мне тут решение пришло,

Как уничтожить твоё царство

По мановению руки.

Ла-Гном Надууш

– Ах, это крайне интересно!

И как же, милая?

Иха

– Прости,

Я б не хотела говорить,

Но если хочешь…

Ла-Гном Надууш

– Да, конечно!

Всегда удобно раньше знать,

Как будешь ты низвергнут. Вдруг ты

Ещё успеешь предпринять,

Что сможет разочаровать

Самоотверженные фрукты,

Что соком брызгают в глаза.

Конечно, съеденными будут

В любом из случаев, но так,

Из развлечения, давай

Послушаем твой жуткий ужас.

Иха

– Надууш, ты неисправим!

С тобой беседовать, как с трупом

Не разложившимся, увы,

Но запах ноздри уловить

И, не пытаясь, могут.

Ла-Гном Надууш

– Дух мой

Всегда ужасен и тяжёл.

Поближе к теме, моя прелесть!

Иха

– Так вот, берём один мосол –

Кость, что надломлена – концом

Тупым втыкаем прямо в мерзкий

Отвратный рот Ла-Гном царя:

Указов больше не издастся,

И, в бессловестности паря,

Всё царство злобного тролля

Перестаёт быть тёмным царством.

Ты будешь верещать: «Мэ-мэ!

Мэ-мэ, мэ-мэ! Мэ-мэ-мэ-мэ-мэ!»

И все, конечно же, тебе

Со всех сторон сведут в ответ

Козлов своих!

Ла-Гном Надууш

– Опять победа!

Вот видишь, лишь единый звук

Достаточно произнести мне:

Все исполняют, все бегут!

Лишь только бы меня надуть

Величием. Я…

Иха(перебивая)

– Бесполезный,

Величием надутый, звук!

Ну, говори, зачем явился?

Я, знаешь, загостилась тут.

Вот-вот любимого спасу,

И мы с ним тут же испаримся.

Ла-Гном Надууш

– Что ж ты его не унесла

В руках и не расколдовала

Там, у себя, где даже я

Не помешаю?

Иха

– Я… Ох, я!

Не догадалась.

Ла-Гном Надууш

– Ну и славно.

Теперь уж поздно. Вот твой друг.

Эй, восьминогий, как? Не тесно?

Сквозь клетку не укусишь. Рук

Защёлку нет открыть. В беду

Попал мой чёрнобрюхий крестник…

Тебя я окрещу «Цап-цап»!

Ты больше ни на что не годен.

Ну, Иха, как будем спасать

Его? Иль ты скажи, Цап-цап,

Как нам тебя спасти?

Радэк-паук

– Убьёте,

Я даже глазом не моргну.

Не нужно мне твоих спасений!

Я лапы скрючу и усну

Навек, а ты всегда в плену

Своих останешься сомнений!

Несовершенный ты, Ла-Гном,

Тебя никто нигде не ценит!

Ты никому не нужен, но

Тупицам раздаёшь своё

Отвратное, они без тени

Прожить не смогут никогда.

Все сплошь – уродливые твари,

Бездушные!

Ла-Гном

– И ты?

Радэк-паук

– И я

Таким же буду, но тебя

Царём не назову!

Ла-Гном

– Ударил!

Ну, прямо в сердце зацепил!

И горько плакать захотелось!

Не я ль тебя оборотил

В другую сущность, возлюбил

Своё творение?

Эх, верность,

Ну почему тебя сложней

Всего найти среди любимых?

А, Иха? Ты-то хоть, ты с ней

Знакома или по тебе

Сухие пауки красивей?

Иха(в ужасе)

– Что делать мне?

Радэк-паук

– Не смей!

Ла-Гном Надууш

– Смей, смей!

Смелее выражая мысли,

Скажи: «Люблю тебя сильней,

Чем Радэка, мой царь теней!

Твоей я стану бескорыстно!»

Иха

– Подумать я могу?

Ла-Гном Надууш

– Да что

Тут думать долго? Соглашайся!

Ты станешь королевой снов

Тревожных, матерью жуков-

Троллей, что народим мы!

Яйца

Высиживать могу я сам,

Ты только разродись нормально!

А, впрочем, можешь два денька

Подумать… Надо паука

Заспиртовать перед расправой!

Иха

– Посмей с ним сделать только что

И больше Иху не увидишь!

Знай, мне нужны эти два дня

Только из гордости! Понять…

Считай, что я согласна выйти

За Вашу Злобность, чёртов тролль.

Ла-Гном

– Ну, Иха, будь со мной помягче,

Ведь нам же навсегда с тобой

Тенями управлять!

Радэк-паук

– Нет, стой.

О, Иха, лучше нам расстаться,

Ты только так, из-за меня

Не смей ломать свою свободу

И чистоту!

Ла-Гном

– Ты не ровняй

Себя, Цап-цап, и Гном-царя!

Заткнись, а то засуну в воду!

Иха

– Всё, Радэк. Всё мной решено.

Ла-Гном, его сберечь ты должен,

Если сам хочешь быть со мной.

Я буду верною женой,

Покуда Радэк жив.

Ла-Гном

– Не сложно

Задание. Пойдём, Цап-цап,

Накормлен будешь до отвала…

Не сможешь даже отказать –

Обжорство на тебя наслать

Не трудно мне. Переживала б

Моя невеста за меня

Хоть каплю столько же! Нет, строит

Такую кралю из себя.

Ты с нами будешь жить всегда!

Иха

– Нет, ты не смей его неволить!

Как только обретёшь меня

Царицей, Радэка отпустишь!

Потом уж буду вся твоя

И так, и так… Зачем же зря

Всех просто так, без смысла мучить?

Ла-Гном

– Ну, вот такой я. Ладно, жду

Три дня. Не два! Я очень добрый!

Пойдём, Цап-цап, мне нужен друг,

Что мне поможет дни разлук

Без срывов вынести спокойно.

Иха

– Постой, Ла-Гном, ещё хочу

Чтоб не было девиц здесь больше!

Других я здесь не потерплю,

Раз буду я царица! Жду,

Как ты решишь.

Ла-Гном

– Уже похоже

На то, как представлял я брак…

Их здесь не будет, не волнуйся,

Всех выпущу на волю.

Иха

– Как

Ты это совершишь?

Ла-Гном

– Пустяк.

Вот пауками разживуся.

Эй, слышишь, Цап, тебе невест

Навыпускаю милых тучу!

Хотя осталось здесь лишь две…

Ну, две, так две! И все тебе!

 

Смотри, какой у нас везучий

Цап-цап живёт. Гнездо то есть?

Или какой гамак паучий?

Живи, плодись!

Иха

– Надууш, нет!

Не надо Радэку невест!

Пообещай мне, что не будешь

Их в восьминогих обращать!

Ла-Гном

– Ай, ладно, обещаю. Хватит!

Ты слишком много хочешь взять:

Царица мрака, всех прощать…

Я, Иха, всё же самый главный!

И царство берегу своё

От нравственных нововведений.

Сиди, гордись три дня…

Потом

Поженимся, и ты молчком

Со мною царствуешь.

* * * * *

Царь тени,

Помахивая клеткой, встал

И растворился.

Иха тихо

Упала на кровать, горя

Лицом, и разрыдалась – дня

Всего лишь три у ней.

* * * * *

Со психом

Заканчиваю эту часть!

Не нравится мне, что так мерзко

Умеет зло разрисовать

Свою уверенность и ждать

Ещё чего-то там.

Не честно

Как поворачивает жизнь,

Как изменяет наши судьбы,

Оправдываясь, что пути,

Ведут все к счастью. Не постичь

Мне этого пути!

Так грубо

Смотреть и понимать, что сам

Не можешь изменить, на радость

Другим, ужасные дела,

А просто, ровно записав,

Шепнёшь: «До встречи в третьей части!»

Конец второй части