Поражена до глубины души! Жестко. Интересно. Рекомендую 100%. Подача в виде комикс немного сглаживает все повествование.
Volume 240 pages
2017 year
Сибирские хайку
About the book
«Я – Альгис, но чаще меня называют Альгюкас. Я всегда мечтал путешествовать. Вот только случилось это совсем не так, как я себе представлял. На рассвете 14 июня 1941 года к нам в дом ворвались солдаты и приказали собираться в дорогу. Покидая родную Литву мы не знали, что впереди нас ждут тяжелая работа, голод и злющие кусачие паразиты в холодном бараке – нашем новом доме, в Сибири. Как сложится здесь наша жизнь? Папа учил нас замечать чудеса мира, поддерживать друг друга. И мы стараемся: организуем хор „Яблоки“, учимся играть на музыкальных инструментах и даже влюбляемся. И не перестаём надеяться на возвращение домой…»
«Сибирские хайку» – графический роман о депортированной литовской семье, в котором можно найти отражение тысяч других семейных историй XX века.
Чудесная, трогательная, грустная, но при этом светлая книга. О смелых, сильных и добрых людях, которые в любых условиях ищут хорошее и живут надеждой. В свете недавних событий местами было особенно грустно. Автору комментария о "черно-белости" хотелось бы посоветовать перечитать книгу повнимательнее.
Цитата:
По утрам урчащие животы заменяли нам будильники, по вечерам это же урчание на убаюкивало. А по ночам нам снился творожный сыр с яблочным вареньем… Мы узнали, как больно кусает голод. И сразу договорились, что не сдадимся ему, потому что от голода до смерти-один шаг. От смерти до Литвы 1000 миль. Были дни, когда мы свои животы только кипячёной водой и заливали. Пили её горячую, дымящуюся, вкусную… Будто сваренные дяди Альфонсасом какао шоколадный крошками
Впечатление:
Еще один графический роман, за которым я долго охотилась: на руках его ни у кого нет, в библиотеки города только один экземпляр, Литрес мне его не открывал, а вот Букмейт и тут спас.
Книга яркая в плане текста, так как в ней настоящая история жизни людей в годы Второй Мировой войны, которым пришлось уехать из любимой страны, чтобы выжить, и яркая в плане картинок, тоже покажу несколько штук.
С одной стороны речь в книге ведется от лица ребенка, но мысли и эмоции совсем не ребенка, а человека, которому пришлось повзрослеть быстро и больно, как обычно это и бывает.
То, что ужасные события стали перекладывать в виде графических романов- читаю это хорошую так истории становятся доступными для чтения разной аудитории читателя, а вот проникнуться ими или вынести из них что-то -это уже дело каждого.
Читать/ не читать: читать
Книга в подборке: +
Хорошая книга, в жанре близком к комиксу. Созвучна "Юности на берегу моря Лаптевых" только написана, скорее от лица ребенка, и с акцентом на детей, т.е. книга о детях и для детей. (Так в книге есть инструкция к изготовлению оригами журавлик). Я же читала книгу с позиции взрослого, и оттого акцентировалась на более жизнерадостном восприятии мира ребенком, как фантазия помогает осознать и принять трудности, его акцент на незлобное принятие окружающего мира. Еще хотела бы отметить, что для меня новым фактом оказался "обратный детский поезд". Конечно, у матери было понимание того, что о ее детях может позаботиться дядя, но думаю, что все равно отпустить детей было довольно сложным решением. О судьбе тети Петренеле, после войны, ничего не рассказали, но может быть ей все-таки удалось осуществить свою мечту. Приятное чтение на час, полтора. Немного не хватает конкретной насыщенности истории. Поэтому решила поставить 4, а не 5.
Воспоминания ссыльного литовского мальчика о жизни в Сибири, книга стилизована под детскую книжку с картинками. Основной смысл - плохие русские издеваются над хорошими литовцами. Несмотря на то, что возрастное ограничение 18+, написано и стилизовано как будто для детей 6+, никакого исторического контекста, проработки героев, которые ожидаешь от книги для возраста 18+ нет. Взяла её, ориентируясь на высокий рейтинг в Литрес, ожидала историю типа Маус, но ожиданий она не оправдала.
Leave a review
Reviews
7