Quote from the book "Сказать почти то же самое. Опыты о переводе"
Конечно, паралитература существует, и речь идет о серийном товаре, производимом в огромных количествах, о детективах или женских романах для чтения на пляже, имеющих прямой своей целью развлечение и не ставящих перед собой никаких проблем стиля или изобретательности (напротив, они добиваются успеха именно потому, что повторяются и следуют схеме, в настоящее время любезной читателю). Паралитература допустима, как жевательная резинка, у которой тоже есть свои функции, пусть хотя бы соображения гигиены полости рта, — но в меню высокой кухни она никогда не появится.
Other quotes
Not for sale
Genres and tags
Age restriction:
16+Release date on Litres:
25 July 2015Translation date:
2006Writing date:
2003Volume:
609 p. 16 illustrationsISBN:
978-5-17-094482-8Translator:
Publishers:
Copyright Holder::
Corpus (АСТ)