Кошачья страна

Text
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Font:Smaller АаLarger Aa

Глава 3, в которой Аня узнает историю Кошачьей Страны

Девочка и кот шли и шли по улице – это только сверху казалось, что до королевского дворца рукой подать, а теперь выходило, что его даже и не видно: скрылся за более близкими зданиями.

– Ромиал, так что же за опасность грозит вашей стране? – спросила Аня, которую этот вопрос мучил ещё со вчерашнего дня.

– Миледи, пока мы шли сюда, я не мог говорить с вами достаточно откровенно, – котик понизил голос и осторожно огляделся. – Поскольку нас могли подслушать. Но теперь, когда мы уже в пределах Кошачьей Страны, я могу применить специальные чары, которые оградят нас от посторонних глаз и ушей. Этому тоже научил меня мой друг. Теперь слушайте внимательно, не упускайте ни слова.

– Постойте – вы сказали – подслушать? Но кто? – шепотом спросила девочка.

– Шпионы нашей королевы, Беатрис. – Вздохнул Ромиал. – По совместительству – первопричины всех наших бед.

Изумленная Аня приоткрыла рот и целиком превратилась во внимание, а кардинал тем временем тихонько продолжал:

– Но давайте начнем с самого начала. Дело в том, что мы не всегда были кошками, и Кошачья Страна существовала тоже не всегда. Давным-давно, в средневековой Европе, точнее сказать, во Франции, была одна деревушка, в которой жили самые обычные крестьяне. Они были очень добрыми людьми, верно и преданно служили своему королю, пасли скот на прекрасных заливных лугах, продавали молоко и мясо, ковали металлы, и ни в чем не имели нужды. Девушки выходили замуж за своих возлюбленных, в семьях рождались чудесные дети, поколенье за поколением продолжавшие дела своих отцов. Словом, все так бы и шло своим мирным и спокойным чередом, но однажды в деревушку нежданно-негаданно пришла беда. Началось все с того, что у деревенского старосты родилась дочь. С виду она показалась бы вам, дорогая, самым обычным, заурядным ребенком. Но при всем том, девочка была ужасающе непохожа на деревенский народ: горделивая, амбициозная и своевольная превыше всякой меры. Стоило только ей немного подрасти, она без малейшего стеснения взяла дела отца-старосты в свои руки и попыталась управлять всеми жителями деревни. Но этого ей показалось мало, и в конце концов эта единоличница додумалась до того, что решила стать королевой всей Франции. Но Господь покарал гордую девушку.

– Как же это вышло? – спросила потрясенная Аня.

– Слушайте дальше, миледи. Девушка эта поступила в услужение к тогдашнему придворному кудеснику: недолго думая, она попросила его научить ее чарам, который позволили бы ей выдать себя за законную королеву.

– А что же она собиралась делать с настоящей? – удивилась Аня.

– О, с законной королевой бы она уж как-нибудь да расправилась бы. Поверьте, если человек… или кот… настолько вбил себе в что-то в голову – будь то самая сущая ерунда – мало что сможет его остановить. – Уверенно молвил кот. – Вот только кудесник оказался слугой, верным своим хозяевам: он вовремя успел сообщить королеве о том, чего пытается добиться его новая помощница, и тут грянул гром. Королева так сильно разгневалась, что приказала с позором вернуть властолюбивую девицу в ее деревню, а кудеснику – превратить всех жителей деревни в человекоподобных кошек.

«Ты изворотлива, подобно кошке, которая норовит стянуть лакомый кусок со стола, так оставайся же кошкой навеки! – Заявила венценосная особа. – Твоя деревня также будет страдать за тебя, и пусть это послужит наукой для всех, кто когда-либо захочет посягнуть на место законного правителя. И из моего королевства вы тоже уберетесь – отныне деревня, которая будет называться Кошачьей Страной, будет кочевать по миру, не находя понимания ни у кого на свете – и так до скончанья времен!»

– Какой ужас! – Охнула Аня.

– Не то слово, дражайшая гостья! – Трясясь от страха, промычал Ромиал, хотя он-то уж никак не мог быть очевидцем тех диких событий. – Она хотела наказать деревню так, чтобы новоявленные кошки никоим образом не смогли общаться с людьми. Но сталось не совсем так, как хотела правительница. И хотя она лично следила за тем, как накладывалось заклятие, сама колдовать, к счастью, не умела. Кудесник же, воспользовавшись этим обстоятельством, незаметно подменил зелья и применил не самое сильное из возможных заклинаний.

Позже он тайно прислал в деревню своего человека, и тот поведал, что снять заклятье все же возможно. Но когда это можно будет сделать, никому неведомо. Кудесник сказал, что, скорее всего, потребуются годы ожидания… Он передал деревенскому чародею (тут мне надо вам заметить, леди Анна, что тогда, в Средние века, каждое мало-мальски уважающее себя селение имело в те времена хоть одного собственного волшебника, который лечил людей, читал предсказания, ну и иногда творил чудеса) одну из своих волшебных книг, где, как он сказал, со временем должно было появиться предсказание о том, кто сможет снять со Страны чары. Итак, нам не оставалось ничего, кроме как только верить книге…

– Вы сказали – «вам»? – Остановила его девочка.

Кот поник, опустив длинные черные усы:

– Увы, моя леди, вы весьма догадливы. Кошачья Страна, в которой мы с вами сейчас находимся – и есть та самая несчастная деревня, что уже пять с лишним веков обречена странствовать по белу свету. Ну а все мы, как и я – потомки тех самых французов, что были превращены в кошек. Как видите, у нас даже до сих пор сохранился тот же жизненный уклад, что был в старинной Франции.

Со временем в нашем маленьком государстве появились свои собственные король и королева, их резиденция называется Лувр, а при них учредили должности придворного чародея и кардинала, коим, как видите, ныне имеет честью являться ваш покорный слуга, – Ромиал грациозно поклонился девочке. – В каких только человеческих государствах ни побывала наша многострадальная Страна за этот долгий период… Впрочем, есть одна особенность – как только мы покидаем место, возле которого останавливались; люди, живущие поблизости и знавшие нас, тут же о нас забывают, словно никогда и не видели. А мы сию же секунду оказываемся в другом месте.

– Ваша Страна что, по воздуху переносится на новое место? – Улыбнулась Аня.

– Именно так. – Кивнул котик и немного оживился. – Вообразите: утром вы выходите на улицу где-нибудь в Африке, куда Страну принесло этак с полгода назад, и вы уже ко всему успели привыкнуть и даже немного выучили местные обычаи и язык. И вроде бы все вокруг как обычно – изысканно поют тропические птицы, буйная яркая растительность ласкает ваш взор, вы закрываетесь от зноя шляпой и отправляетесь по своим делам, а вечером – раз – не успели опомниться – и вы уже в мерзлотах северной Норвегии, вас вовсю заносит снегом, и срочно надо бежать домой, чтобы не превратиться ненароком в сугроб. А ещё ведь необходимо приказать слугам затеплить камин и достать зимнюю одежду.

– Но у вас же шерсть, – недоверчиво возразила Аня. Она улыбнулась уголком губ – то была ее давняя привычка. – Вы что, мерзнете зимой, как люди?

– Мерзнем, дорогая миледи. – Извиняющимся тоном ответил кот. – К сожалению, шерсть наша не так густа, как у обычных кошек, а потому мы вынуждены носить теплую одежду в холода.

– Да, довольно интересно… но наверное, это очень неприятно – когда вдруг вот так – из огня да в полымя, – покачала девочка головой. – И все же, какая у вас удивительная жизнь в этом городе… Стране. Так что же насчет королевы… Почему вы так опасаетесь ее?

– Да, миледи. Помните, я рассказал вам о дочери старосты, которая пожелала стать королевой?

– Угу, – кивнула Аня.

– Так вот, – выпалил кот. – Как вы уже, наверное, давно догадались, имя этой девушки было Беатрис. Она все же сумела исполнить свое желание, хотя и не совсем так, как хотела изначально. Вместо того, чтобы стать королевой Франции, она стала королевой Кошачьей Страны. До сих пор не постарела – действуют чары, которым досужая девушка успела научиться у придворного кудесника. С тех пор эта ведьма безраздельно правит нашим мирком, выходя за нового короля каждый раз, когда старый отдает концы, и угнетает весь наш народ. У нее страшный, дикий нрав. Я не буду вам рассказывать о пытках, которым она подвергает тех, кто имеет неосторожность каким-либо образом выказать ей свое несогласие, но поверьте на слово, это ужасно.

– Возможно, она не самый лучший правитель, – осторожно согласилась Аня, – но раз в вашей книге предсказаний появилось пророчество о девушке с красными волосами, то должно было произойти что-то уж совершенно невообразимое, не так ли?

Кот горестно прижал уши:

– Миледи, как только я стал кардиналом, и Беатрис увидела меня на официальной церемонии введения в должность, она влюбилась в меня по уши. Как с ума сошла – шлет мне любовные письма с утра до ночи… Понятно, что короля это совершенно не трогает – он не любит ее, да и женаты они по договору, но ведь какой позор – недавно она потребовала, чтобы я стал ее мужем… А если я откажусь – она пригрозила уничтожить нашу Страну с помощью магии. Стереть с лица земли! Понимаете? – Кот обратил к Ане полные страдания глаза. Он чуть не плакал, и девочка сочувственно взяла его за лапу. – И вот, я, исполненный горя от того, что мне необходимо жениться на ведьме, которую я не только не люблю, но и всей душой ненавижу, пришел за советом к нашему чародею. А тот вдруг говорит мне, что вот сию же минуту расшифровал древнее пророчество, только-только появившееся в книге – пророчество о девушке с красными волосами, которая избавит нас от Беатрис и вернет нам то, что мы утратили – человеческий облик. Он подробно описал мне облик спасительницы, и я отправился в людской город, дабы найти вас, миледи. И вот, о счастье, вы здесь, со мной!

– Но как именно я могу помочь вам? Об этом тоже написано в пророчестве? – Вопросительно уставилась на него Аня.

– Это единственная проблема: ничего там не написано, – отчаянно воскликнул кот, – только то, что вы должны тут остаться на какое-то время, и проблема решится! Я полагаю, вы сами каким-то образом найдете способ, чтобы уничтожить древнее зло. Вы одна во всем свете. Неужели вы не останетесь?

 

Аня задумалась. Разумеется, история Кошачьей страны тронула ее до глубины души, но в самом деле, чем же она может помочь кошкам? Как вернет им человеческий облик, какими силами сразит злую Беатрис? «Что за ерунда тут у них творится? Пророчество, и то какое-то неясное!» – подумала девочка и от досады громко стукнула каблуком по брусчатке.

– Я.. я не знаю, – сказала она, с сомнением, – К тому же, – эта Беатрис, как вы ее описываете – она же меня в порошок сотрет, вы так не думаете?

– Не думаю. Она пока не знает о пророчестве. И не узнает, надеюсь. Так что пока вы в безопасности. Вы будете жить в моем дворце, а там наш кудесник чего-нибудь да придумает, вычитает из своей книги. Вы согласны?

– Ну что с вами делать… Я всей душой хочу помочь вам. Вы так несправедливо страдаете из-за одной властолюбивой особы, что это просто возмутительно! Ромиал, – сказала вдруг девочка, сурово насупившись. – Я приняла решение. Я остаюсь!

Глава 4, в которой Аня селится в кардинальском замке

– Ну вот и отлично, – облегченно вздохнул Ромиал, – у меня будто камень с души упал. Знаете, как мы поступим? Вы пока поживете в моем дворце, а чтобы не пошло слухов о том, что в королевстве появился человек (такое в нашей истории случается редко, так что на вас все от мала до велика будут обращать внимание, учтите это!), мы скажем, что вы… Ммм… официально нанятая глава моей охраны. Лучшая в своем деле – иначе не пройдет! – Кот поводил глазами по потолку туда-сюда – очевидно, эта версия и самому ему казалась не очень-то правдоподобной, но при этом он продолжал уверенно излагать свою мысль, – Ведь должна же у меня быть охрана, как вы считаете? Я в этом государстве как-никак вторая по важности персона после королевской четы. Как вам… план?

Аня, конечно, была не робкого десятка, поэтому ее совершенно не пугала перспектива возглавить кардинальскую охрану. Но вместе с тем – она ведь была совершенной девочкой – почти девушкой, которая постоянно влюблялась – то в симпатичных киноактеров, то в одноклассников, поэтому она моментально обнаружила в плане непростительный изъян:

– Это все, конечно, хорошо. Но мне кажется совершенно невероятным, что королева упустит из виду тот факт, что в вашем дворце поселится вами же невесть откуда приведенная посторонняя девица.

– Вы что, боитесь, она заревнует к вам?

– А что, по-вашему, я настолько страшна, что ко мне нельзя заревновать? – Вскипятилась Аня, считавшая себя как минимум хорошенькой.

Кот оторопел от такого напора, но тут же нашелся:

– Нет-нет, что вы, вы прекрасны, миледи Анна. Но, признаться, я не подумал сразу о том, что подобная проблема может возникнуть…

– Ещё как может. И возникнет, – сказала Аня, приходя в себя, – Хотя можно было ожидать, что вы не поймете – вы же мужчина, – снисходительно хмыкнула она.

Кот вжал голову в плечи: не успел он привести сюда эту маленькую женщину, а она уже не только нашла прореху в его плане, но и предъявила претензии по поводу непонимания им простейших законов жизни. При этом, что самое ужасное, претензии оказались вполне обоснованными.

«Вот тебе и человеческая девчонка! К тому же, она становится так похожа на дикую кошку, когда злится! Как с ней сладить?» – возмутился он про себя, но вслух ничего не сказал. Хоть в сказанном Аней и было мало приятного, но Ромиал, к счастью, не был обидчив. В большинстве случаев он просто принимал конфликтную ситуацию к сведению и пытался разрешить все максимально мирным путем. Наверное, Ромиал был прирожденным дипломатом. Поэтому после недолгого раздумья он ответил так:

– Леди Анна, я полностью с вами согласен. Хоть это немного и неловко, я должен вам признаться: я никогда не встречался с девушками, и поэтому действительно понятия не имею о том, как может повести себя особа женского пола в такой непростой ситуации. Наверное, вы правы в том, что Беатрис примется ревновать, как только увидит вас, и это только усугубит ситуацию. Поэтому я предлагаю вам сейчас переночевать в моем дворце – благо, вот он, прямо перед нами, на улице де Ла Плас (и действительно, на широкой улице, по которой они шли, прямо перед ними стоял замок, ничуть не уступавший размерами и красотой королевскому, высившемуся по той же улице чуть далее), а с утра мы отправимся к придворному кудеснику и попросим его придумать что-нибудь для того, чтобы замаскировать вас… – Ромиал поглядел на Аню и вовремя осекся, – разумеется, не портя вашей природной красоты!

* * *

Раньше Аня видела средневековые замки только на картинках учебников по истории, и ей всегда было интересно, что творится внутри. Вот бы заглянуть внутрь – ну хоть ненадолго, на секундочку, узнать тайную жизнь всех этих принцев, лордов, их слуг, кухарок… Во что они одеты, что едят на завтрак и ужин, как танцуют на балах и развлекаются? Но урок кончался, учебник захлопывался и отправлялся в портфель, а Ане приходилось довольствоваться лишь собственным воображением: лишь там она могла дорисовать себе все эти вещи.

И вот нежданно-негаданно ее мечта исполнилась: девочка стояла прямо посреди самого настоящего кардинальского замка, построенного по всем средневековым правилам: огромный холл-гостиная, цветные окна-витражи, занавешенные до самого пола бархатными портьерами, камни, ковры… Не обошлось даже без громадных оленьих рогов, приколоченных у лестницы на второй этаж. Освещалось помещение свечами в тяжелых медных канделябрах, расставленных тут и там, а на потолке возвышалась большущая люстра, опять же, утыканная свечами и чем-то неуловимо напоминавшая новогоднюю елку. Похоже, подумала Аня, кошки здесь действительно живут по своим старинным традициям – даже без электричества. Девочка едва не захлопала в ладоши от восторга, но тут кардинал спросил:

– Миледи Анна, вы, наверное, голодны? (Аня действительно сильно проголодалась и предложение кота весьма обрадовало ее). Что вы любите? Впрочем, не стоит беспокоиться, сейчас я сообщу на кухню и нам принесут ужин, – и он немедля позвонил в колокольчик, стоявший на столе.

Тут же появились слуги. Они двигались быстрей быстрого, словно проворные лесные муравьишки, и чего только не принесли с собой: не прошло и пяти минут, а весь бесконечно длинный стол был доверху завален самыми роскошными яствами и питьями. Ромиал галантно отодвинул для Ани стул, и девочка, у которой едва челюсть не отвисла от такого изобилия продуктов, глядя на огромный окорок, возвышавшийся прямо перед ней на фарфоровом блюде, завороженно промолвила:

– Уважаемый Ромиал, право же, не стоило так утруждать ваших слуг… Я столько не съем, даже за сто лет, уверяю вас.

Котик рассмеялся:

– Вовсе не обязательно есть все сразу. Простите, – спохватился он, – вы же не привыкли к нашим традициям: так вот, одна из них – выставлять на стол всю имеющуюся в наличии готовую еду, чтобы едок, а тем более гость (в нашем случае – гостья) – мог выбрать то, что ему особенно по душе. Что вам налить из напитков? – и Ромиал принялся перечислять: ром, щербет пяти разновидностей, вино из кардинальских погребов, пиво, молоко, сладкая вода, клубничный сироп… Похоже, он собрался продолжать этот список до бесконечности, но на сиропе Аня воскликнула:

– Стойте, прошу вас! У меня голова сейчас пойдет кругом, – и посмотрела на кота так укоризненно, словно он не угощал ее, а пытал. – Сделайте одолжение, коль вы так уж любезны, налейте мне вишневого щербета и положите кусочек вот той ветчины с салатом. С меня вполне хватит. И потом, ради всего святого, разве можно предлагать ребенку алкоголь?! – Возмутилась она, запихивая в рот кусок ветчины и запивая его щербетом.

Кот ничего не ответил, а только смотрел на нее и любовался: «Какая своеобразная! Просто огонь – даром, что волосы цветом под стать! Не то что наши кошечки – все как одна покорные и послушные, что, конечно, по-своему хорошо; но до чего же иногда надоедает слышать все эти однообразные: «Да, милорд, конечно, милорд, как скажете, милорд…».

После трапезы Аня сдержанно поблагодарила кота, и очень душевно – слуг. Каждому из них она старалась пожать лапу и сказать что-нибудь вроде: «Спасибо вам большое! Ужин сегодня отменный!» Но слуги, очевидно не привыкшие к такому свойскому обращению, снова испарились с быстротой ветра, а Ромиал сказал:

– Анна, теперь я должен показать вам ваши покои. Они на втором этаже, идемте со мной.

– Отлично, – ответствовала девочка.

По широкой мраморной лестнице они поднялись наверх. Перед ними расстилался огромный коридор, стены слева и справа были обиты цветастыми гобеленами, кое-где, как в музее, стояли рыцарские доспехи с перьями на шлемах, тут и там висели портреты каких-то кошек с серьезными выражениями морд и в богатых придворных одеждах – наверно, то были предки Ромиала или какие-то его близкие родственники. Между портретами располагалось множество дверей – и все как одна двустворчатые. Ромиал подвел девочку к самой большой:

– Дорогая леди Анна! Хотя у вас будет персональная горничная, которая поможет вам как можно более удобно расположиться в замке и в ваших покоях в частности, все же вы ночуете здесь в первый раз. Поэтому я хотел бы, чтобы вы были в курсе, где находятся мои покои – мало ли что.

– Понятно, – ответила Аня, но немного встревожилась. – А что, тут часто что-то случается?

– Эээ, ну вообще-то ничего… – пробормотал котик. – Однажды пожар был. Давно, ещё при моем прадедушке. При мне ничего экстраординарного не происходило, так что думаю, опасаться вам нечего. – Он неловко улыбнулся, отворил двери своих покоев и крикнул куда-то внутрь: – Беттина, будьте добры, позовите Эйлин. У нас гостья.

– Сию минуту, милорд, – раздался нежный голос из недр спальни, и тут перед нашими героями появились две милые кошечки, одетые в форму горничных. Кот представил их :

– Вот Беттина – моя личная горничная, и вообще, старшая горничная по замку, – указал он на кошечку с белой шерсткой, в опрятном передничке. Та поклонилась Ане: – Рада служить, сударыня!

– Рада знакомству, Беттина, – произнесла Аня с улыбкой. Ей вовсе не хотелось, чтобы служанки робели перед ней или считали ее кем-то вроде угнетательницы – она сама терпеть не могла, когда учителя в школе напускали на себя важный вид и принимались командовать учениками, словно те были их собственностью, и теперь чувствовала себя словно бы на их месте. – А вы, наверное, Эйлин, моя горничная? – обратилась она к кошечке с буроватой шерсткой, которая казалась помоложе Беттины, и была капельку пониже ростом. Та растерянно взглянула на Аню, словно на невиданное чудо, и тоже поклонилась.

– Чудесно, – хлопнул в ладоши Ромиал, – вот вы и познакомились. Эйлин устроит вас в ваших покоях, но если что – не стесняйтесь обращаться ко мне или к Беттине. Кстати, Беттина, у меня все готово для сна? Сегодня был трудный день и… приятный, – сказал он, поглядев на Аню. Девочка улыбнулась.

– Да, – отчеканила Беттина, – Все готово, милорд. – И тут же откланялась и спустилась по лестнице.

– Что ж, доброй ночи, миледи Анна, – сказал Ромиал с поклоном в сторону Ани, – Желаю вам самых приятных снов. Надеюсь, утро все расставит по местам.

– Что вы все миледи да миледи, – притворно возмутилась Аня, – Прекращайте уже. Зовите меня просто Аней – как все в людском мире. И потом, мы с вами после пережитых сегодня приключений уже не настолько чужие люди… или кошки, – спохватилась она, смеясь и входя в свои покои.

– Хорошо, миледи… То есть, Аня! – покивал Ромиал.

Девочка определенно нравилась ему. «Уж наверняка пророчество не ошиблось, – думал он, блаженно потягиваясь в постели и глядя на потрескивающие в камине поленья, – Аня и есть та, кто нам нужен. С ней-то мы не пропадем. Живая, непосредственная, сметливая!» – «И красивая!» – Послышалось ему словно со стороны.

Котик погрузился в сон, в котором Аня, будто самая настоящая дева-рыцарь в блестящих доспехах, золотым мечом сражала старую злобную Беатрис.